MedITEX IVF Impostazioni

From MedITEX - Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
 
(79 intermediate revisions by one user not shown)
Line 1: Line 1:
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:Settings1.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Settings1.png| ]]</td>
+
<td style="text-align: center;">[[Image:Impostazioni_1_IT.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_1_IT.png| Impostazioni.]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p><strong>Definire la propria struttura.</strong></p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>Le Impostazioni MedITEX IVF&nbsp;sono della <strong>massima importanza</strong>. Essi consentono di adattare il programma alle condizioni e circostanze specifiche del Centro.</p>
+
<p style="text-align: justify;"><strong>Definire la propria struttura.</strong></p>
<p>Questo include l'aggiunta o la modifica di farmaci, la gestione dei materiali utilizzati e le interfacce con programmi di laboratorio e di fatturazione, la definizione degli incubatori e l'organizzazione della criobanca. In questa sezione &egrave; anche possibile definire campi liberi/QM e il contenuto di particolari tabelle di sistema.</p>
+
<p style="text-align: justify;">Le Impostazioni MedITEX IVF&nbsp;sono della <strong>massima importanza</strong>. Essi consentono di adattare il programma alle condizioni e circostanze specifiche del Centro.</p>
<p><strong>La definizione completa e corretta delle impostazioni &egrave; un'attivit&agrave; cruciale da svolgere prima di cominciare ad utilizzare MedITEX IVF.&nbsp;</strong><strong>&nbsp;</strong></p>
+
<p style="text-align: justify;">Questo include l'aggiunta o la modifica di farmaci, la gestione dei materiali utilizzati e le interfacce con programmi di laboratorio e di fatturazione, la definizione degli incubatori e l'organizzazione della criobanca. In questa sezione &egrave; anche possibile definire campi liberi/QM e il contenuto di particolari tabelle di sistema.</p>
<h2>Clinica</h2>
+
<p style="text-align: justify;"><strong>La definizione completa e corretta delle impostazioni &egrave; un'attivit&agrave; cruciale da svolgere prima di cominciare ad utilizzare MedITEX IVF.&nbsp;</strong><strong>&nbsp;</strong></p>
<p>Per modificare le impostazioni della clinica &egrave; sufficiente cliccare su&nbsp;<strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Clinica.</strong><strong><br /></strong></p>
+
<h2 style="text-align: justify;">Clinica</h2>
 +
<p style="text-align: justify;">Per modificare le impostazioni della clinica &egrave; sufficiente cliccare su&nbsp;<strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Clinica.</strong><strong><br /></strong></p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:Clinic.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Clinic.png| Tab Clinic.]]</td>
+
<td>[[Image:Impostazioni_2_IT.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_2_IT.png| Tab Clinica.]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
 
<li style="text-align: justify;">Qui si possono inserire i dettagli di contatto del centro e visualizzare l'<strong>ID della clinica</strong>.</li>
 
<li style="text-align: justify;">Qui si possono inserire i dettagli di contatto del centro e visualizzare l'<strong>ID della clinica</strong>.</li>
 
</ul>
 
</ul>
Line 25: Line 26:
 
<li>Inserire e modificare l'<strong>alias della clinica</strong>, il&nbsp;<strong>nome del medico responsabile del centro</strong>&nbsp;e <strong>altri dati</strong>.</li>
 
<li>Inserire e modificare l'<strong>alias della clinica</strong>, il&nbsp;<strong>nome del medico responsabile del centro</strong>&nbsp;e <strong>altri dati</strong>.</li>
 
</ul>
 
</ul>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
 
<li style="text-align: justify;">Se nel Database sono impostate <strong>diverse cliniche</strong>, &egrave; possibile <strong>passare</strong> da una all'altra premendo il pulsante <strong>"Posizione"</strong>.</li>
 
<li style="text-align: justify;">Se nel Database sono impostate <strong>diverse cliniche</strong>, &egrave; possibile <strong>passare</strong> da una all'altra premendo il pulsante <strong>"Posizione"</strong>.</li>
 
</ul>
 
</ul>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
 
<li>I campi disabilitati sono riempiti automaticamente al momento dell'installazione. Se si desidera modificarli contattare l'assistenza.</li>
 
<li>I campi disabilitati sono riempiti automaticamente al momento dell'installazione. Se si desidera modificarli contattare l'assistenza.</li>
 
</ul>
 
</ul>
Line 38: Line 39:
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<h2>Sistema</h2>
+
<h2 style="text-align: justify;">Sistema</h2>
<p>Per modificare le impostazioni di sistema cliccare su&nbsp;<strong>Sistema-&gt; <strong>Configurazione / Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt;</strong> Sistema -&gt; Generale</strong>.</p>
+
<p style="text-align: justify;">Per modificare le impostazioni di sistema cliccare su&nbsp;&nbsp;<strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Sistema-&gt; Generale.</strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 1.17em;">Generale</span></strong></p>
+
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 1.17em;">Generale</span></strong></p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:SystemS.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/SystemS.png| Tab System.]]</td>
+
<td style="text-align: center;">[[Image:Impostazioni_3_IT.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_3_IT.png| Tab Sistema.]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
 
<li><strong>Percorsi Sistema</strong>: Qui &egrave; possibile definire il percorso utilizzato dalle interfacce esterne di programmi di fatturazione e laboratorio e da MedITEX per la conservazione dei file word utilizzabili nel programma e documenti digitali stampati per ogni singolo paziente. Per modificare questo percorso &egrave; sufficiente cliccare sull'icone di "cartella" posta sulla destra del campo in questione. Dalla finestra di dialogo che si apre sar&agrave; possibile selezionare il nuovo percorso.</li>
 
<li><strong>Percorsi Sistema</strong>: Qui &egrave; possibile definire il percorso utilizzato dalle interfacce esterne di programmi di fatturazione e laboratorio e da MedITEX per la conservazione dei file word utilizzabili nel programma e documenti digitali stampati per ogni singolo paziente. Per modificare questo percorso &egrave; sufficiente cliccare sull'icone di "cartella" posta sulla destra del campo in questione. Dalla finestra di dialogo che si apre sar&agrave; possibile selezionare il nuovo percorso.</li>
 
</ul>
 
</ul>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
 
<li><strong>Aggiorna generatori tabelle</strong>: Cliccando su questo pulsante i generatori delle tabelle che costituiscono il Database di MedITEX verranno aggiornati. Prima di utilizzare questa funzione &egrave; necessario accertarsi che nessuno stia utilizzando il software e che tutti gli utenti abbiano effettuato il logoff.</li>
 
<li><strong>Aggiorna generatori tabelle</strong>: Cliccando su questo pulsante i generatori delle tabelle che costituiscono il Database di MedITEX verranno aggiornati. Prima di utilizzare questa funzione &egrave; necessario accertarsi che nessuno stia utilizzando il software e che tutti gli utenti abbiano effettuato il logoff.</li>
 
</ul>
 
</ul>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
 
<li><strong>Plausibilit&agrave; ed esportazioni</strong>: Da questa sezione &egrave; possibile impostare i messaggi di plausibilit&agrave; che verranno mostrati nelle varie sezione del programma (per esempio &ldquo;Lista base Anfomed&rdquo;). L'opzione DIR (Registro IVF Tedesco) contiene messaggi di plausibilit&agrave; rilevanti solamente per centri con sede nel territorio Tedesco.
 
<li><strong>Plausibilit&agrave; ed esportazioni</strong>: Da questa sezione &egrave; possibile impostare i messaggi di plausibilit&agrave; che verranno mostrati nelle varie sezione del programma (per esempio &ldquo;Lista base Anfomed&rdquo;). L'opzione DIR (Registro IVF Tedesco) contiene messaggi di plausibilit&agrave; rilevanti solamente per centri con sede nel territorio Tedesco.
 
<p>Le opzioni selezionate in questa sezione rappresenterano l'insieme dei messaggi di plausibilit&agrave;, evidenziati attraverso semafori di color rosso, nelle varie sezioni del programma in caso di informazioni mancanti o erroneamente documentate.</p>
 
<p>Le opzioni selezionate in questa sezione rappresenterano l'insieme dei messaggi di plausibilit&agrave;, evidenziati attraverso semafori di color rosso, nelle varie sezioni del programma in caso di informazioni mancanti o erroneamente documentate.</p>
Line 66: Line 67:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Back to top</a></td>
+
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Inizio pagina</a></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<h3>Funzioni</h3>
+
<h3 style="text-align: justify;">Funzioni</h3>
<h4>Generale</h4>
+
<h4 style="text-align: justify;">Generale</h4>
<p>Per modificare le impostazioni di funzioni generali cliccare su&nbsp;<strong>Sistema-&gt;&nbsp;<strong>Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt;</strong>&nbsp;Sistema -&gt; Funzioni -&gt; Generale.</strong></p>
+
<p style="text-align: justify;">Per modificare le impostazioni di funzioni generali cliccare su&nbsp;&nbsp;<strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Sistema-&gt; Funzioni -&gt;Generale</strong></p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0" width="10" height="24">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0" width="10" height="24">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:SFGeneral1.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/SFGeneral1.png| Tab Functions - General.]]</td>
+
<td>[[Image:Impostazioni_4_IT.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_4_IT.png| Tab Funzioni - Generale.]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0" width="790" height="1078">
+
<table border="0" width="790" height="1078">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>&nbsp;</td>
+
<td>&nbsp;<img src="/images/Impostazioni_5_IT.png" alt="" width="490" height="160" /></td>
 
<td>
 
<td>
 
<p><strong>Criteri di ricerca</strong></p>
 
<p><strong>Criteri di ricerca</strong></p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Da questa sezione &egrave; possibile selezionare i criteri di ricerca dei pazienti:      
+
<li>Da questa sezione &egrave; possibile selezionare i criteri di ricerca dei pazienti:                                                                                    
 
<ul>
 
<ul>
 
<li>ID Paziente</li>
 
<li>ID Paziente</li>
Line 104: Line 105:
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td>&nbsp;</td>
+
<td>&nbsp;<img src="/images/Impostazioni_6_IT.png" alt="" width="485" height="81" /></td>
 
<td>
 
<td>
 
<p><strong>Anamnesi</strong></p>
 
<p><strong>Anamnesi</strong></p>
Line 113: Line 114:
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td>&nbsp;<img src="/images/SFGeneral5.png" alt="" width="490" height="117" /></td>
+
<td>&nbsp;<img src="/images/Impostazioni_7_IT.png" alt="" width="489" height="104" /></td>
 
<td>
 
<td>
 
<p><strong>Anteprima / Blocco note</strong></p>
 
<p><strong>Anteprima / Blocco note</strong></p>
Line 125: Line 126:
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td>&nbsp;<img src="/images/SFGeneral7.png" alt="" /></td>
+
<td>&nbsp;<img src="/images/Impostazioni_8_IT.png" alt="" width="424" height="473" /></td>
 
<td>
 
<td>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
Line 154: Line 155:
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td>&nbsp;<img src="/images/SFGeneral8.png" alt="" /></td>
+
<td>&nbsp;<img src="/images/Impostazioni_9_IT.png" alt="" /></td>
 
<td>
 
<td>
 
<p><strong>Impostazioni Mediaplayer</strong></p>
 
<p><strong>Impostazioni Mediaplayer</strong></p>
Line 161: Line 162:
 
</ul>
 
</ul>
 
<ul>
 
<ul>
<li>La Registrazione &egrave; possibile dlle finestre contenenti i <a href="/index.php?title=Free_/_QM_fields">Campi QM</a>.</li>
+
<li>La Registrazione &egrave; possibile dlle finestre contenenti i <a href="/index.php?title=Campi_liberi_/_QM">Campi QM</a>.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</td>
 
</td>
Line 174: Line 175:
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<h4>Generazione ID automatica</h4>
+
<h4 style="text-align: justify;">Generazione ID automatica</h4>
<p>Per modificare i criteri di generazione automatica di particolari ID cliccare su&nbsp;<strong>Sistema-&gt;&nbsp;<strong>Configurazione/Amministrazione -&gt; Impost.-&gt;&nbsp;</strong></strong><strong>Sistema -&gt; Funzioni -&gt; Generazione ID automatica</strong></p>
+
<p style="text-align: justify;">Per modificare i criteri di generazione automatica di particolari ID cliccare su&nbsp;<strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Sistema-&gt; Funzioni&nbsp;</strong><strong>-&gt; Generazione ID automatica</strong></p>
<table border="0" width="10" height="24">
+
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0" width="10" height="24">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:SettingsReportEditorID.PNG|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/SettingsReportEditorID.PNG| Automatic ID generation.]]</td>
+
<td>[[Image:Impostazioni_10_IT.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_10_IT.png| Generazione automatica ID.]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/SFGeneral2.png" alt="" width="488" height="148" /></td>
+
<td><img style="float: left;" src="/images/Impostazioni_11_IT.png" alt="" width="487" height="143" /></td>
 
<td>
 
<td>
 
<p><strong>ID paziente automatici</strong></p>
 
<p><strong>ID paziente automatici</strong></p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>MedITEX permette la generazione automatica dell'ID Paziente al momento della<a href="/index.php?title=How_to_create_a_new_patient%3F">&nbsp;creazione di un nuovo paziente</a>&nbsp;se le opzioni "Generazione ID automatico ON, modifiche manuali consentite o non" vengono selezionate e un criterio di generazione scelto.</li>
+
<li>MedITEX permette la generazione automatica dell'ID Paziente al momento della<a href="/index.php?title=Come_creare_nuovo_paziente">&nbsp;creazione di un nuovo paziente</a>&nbsp;se le opzioni "Generazione ID automatico ON, modifiche manuali consentite o non" vengono selezionate e un criterio di generazione scelto.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/SFGeneral3.png" alt="" width="483" height="165" /></td>
+
<td><img style="float: left;" src="/images/Impostazioni_12_IT.png" alt="" width="485" height="171" /></td>
 
<td>
 
<td>
 
<p><strong>ID anonimo automatico</strong></p>
 
<p><strong>ID anonimo automatico</strong></p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>La regola impostata &egrave; rilevante solamente se l'opzione <strong>Donatori anonimi</strong> &egrave; selezionata nella sezione&nbsp;<a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Settings#Donation_.2F_surrogate_motherhood">Donazione/madre in surroga</a>.</li>
+
<li>La regola impostata &egrave; rilevante solamente se l'opzione <strong>Donatori anonimi</strong> &egrave; selezionata nella sezione&nbsp;<a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Impostazioni#Donazione.2Fmadre_in_surroga">Donazione/madre in surroga</a>.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<ul>
 
<ul>
<li>L'ID Anonimo verr&agrave; visualizzato al posto del nome del donatore. Questo ID e modificabile in&nbsp;<a href="/index.php?title=Demographics#Clickable_Areas">Anagrafica</a>&nbsp;nel campo&nbsp;<strong>"ID Anonimo"</strong>.</li>
+
<li>L'ID Anonimo verr&agrave; visualizzato al posto del nome del donatore. Questo ID e modificabile in&nbsp;<a href="/index.php?title=Anagrafica#Dettagli_personali">Anagrafica</a>&nbsp;nel campo&nbsp;<strong>"ID Anonimo"</strong>.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td>&nbsp;</td>
+
<td>&nbsp;<img style="float: left;" src="/images/Impostazioni_13_IT.png" alt="" width="489" height="89" /></td>
 
<td>
 
<td>
 
<p><strong>Codice identificazione coppia automatici</strong></p>
 
<p><strong>Codice identificazione coppia automatici</strong></p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>MedITEX permette la generazione automatica dell'ID Coppia al momento della&nbsp;<a href="/index.php?title=How_to_create_a_new_patient%3F">creazione di una nuova coppia</a>&nbsp;o di una <a href="/index.php?title=How_to_create_a_new_patient%3F">partnership</a></li>
+
<li>MedITEX permette la generazione automatica dell'ID Coppia al momento della&nbsp;<a href="/index.php?title=Come_creare_nuova_coppia">creazione di una nuova coppia</a>&nbsp;o di una <a href="/index.php?title=Anagrafica#Crea_partnership">partnership</a></li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td>&nbsp;</td>
+
<td>&nbsp;<img style="float: left;" src="/images/Impostazioni_14_IT.png" alt="" width="444" height="142" /></td>
 
<td>
 
<td>
 
<p><strong>Numeri laborder automatici</strong></p>
 
<p><strong>Numeri laborder automatici</strong></p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>MedITEX permette la generazione automatica del numero di ordine in caso di&nbsp;<a href="/index.php?title=How_to_create_a_new_patient%3F">creazione di un ordine di laboratorio</a>&nbsp;inserendo al codice anche un Prefisso e Suffisso</li>
+
<li>MedITEX permette la generazione automatica del numero di ordine in caso di&nbsp;<a href="/index.php?title=Ordini_laboratorio">creazione di un ordine di laboratorio</a>&nbsp;inserendo al codice anche un Prefisso e Suffisso</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td>&nbsp;</td>
+
<td>&nbsp;<img style="float: left;" src="/images/Impostazioni_15_IT.png" alt="" width="443" height="109" /></td>
 
<td>
 
<td>
 
<p><strong>Regola generazione ID criocarrier quando si congelano pi&ugrave; criocarriers</strong></p>
 
<p><strong>Regola generazione ID criocarrier quando si congelano pi&ugrave; criocarriers</strong></p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Quando <a href="/index.php?title=How_to_create_a_new_patient%3F">pi&ugrave; di un criocarrier viene generato</a> da una stessa finestra di dialogo e la generazione automatica dell' <a href="/index.php?title=How_to_create_a_new_patient%3F">ID criocarrier</a>&nbsp;viene attivata MedITEX permette di scegliere la regola con la quale le pailette successive alla prima verranno identificate.</li>
+
<li>Quando pi&ugrave; di un <a href="/index.php?title=Crioconservare_un_nuovo_campione#Campi">criocarrier</a> viene generato da una stessa finestra di dialogo e la generazione automatica dell' ID criocarrier&nbsp;viene attivata MedITEX permette di scegliere la regola con la quale le pailette successive alla prima verranno identificate.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
Line 237: Line 238:
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td>&nbsp;</td>
+
<td>&nbsp;<img style="float: left;" src="/images/Impostazioni_16_IT.png" alt="" width="444" height="94" /></td>
 
<td>
 
<td>
 
<p><strong>Ulteriore numero identificativo fatturazione</strong></p>
 
<p><strong>Ulteriore numero identificativo fatturazione</strong></p>
Line 247: Line 248:
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<h4>Report editor</h4>
+
<h4 style="text-align: justify;">Report editor</h4>
<p>Questa sezione descrive le impostazione per <strong>Report editor</strong>.</p>
+
<p style="text-align: justify;">Questa sezione descrive le impostazione per <strong>Report editor</strong>.</p>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><a href="/index.php?title=Queries_of_Report_editor"><img src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 
<td><a href="/index.php?title=Queries_of_Report_editor"><img src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
<td><a href="/index.php?title=Queries_of_Report_editor">Cliccare qui</a>&nbsp;per avere ulteriori informazioni sulle query.</td>
+
<td><a href="/index.php?title=Queries_di_Report_editor">Cliccare qui</a>&nbsp;per avere ulteriori informazioni sulle query.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>Per modificare le <strong>Impostazioni&nbsp;</strong>di&nbsp;<strong>Report editor</strong> cliccare su&nbsp;<strong>Sistema-&gt;&nbsp;<strong>Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt;</strong>&nbsp;Sistema -&gt; &nbsp;&nbsp;</strong><strong>Funzioni -&gt;</strong><strong>&nbsp;Report editor</strong>.</p>
+
<p style="text-align: justify;">Per modificare le <strong>Impostazioni&nbsp;</strong>di&nbsp;<strong>Report editor</strong> cliccare su&nbsp;<strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Sistema-&gt; Funzioni-&gt;</strong><strong>&nbsp;Report editor</strong>.</p>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:SettingsRE.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/SettingsRE.png| Tab Functions - Report editor.]]</td>
+
<td>[[Image:Impostazioni_17_IT.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_17_IT.png| Tab Funzioni - Report editor.]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p><strong>Template Lettere</strong>: In questa sezione &egrave; possibile definire le propriet&agrave; del logo della clinica che potr&agrave; essere inserito nei template delle lettere create con report editor.</p>
+
<p style="text-align: justify;"><strong>Template Lettere</strong>: In questa sezione &egrave; possibile definire le propriet&agrave; del logo della clinica che potr&agrave; essere inserito nei template delle lettere create con report editor.</p>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
 
<li><strong>Sigla Clinica</strong>: Se il centro opera in diverse sedi &egrave; possibile creare templete personalizzati per ogniuna delle sedi. I tasti di posizione permettono di selezionare le varie sedi.</li>
 
<li><strong>Sigla Clinica</strong>: Se il centro opera in diverse sedi &egrave; possibile creare templete personalizzati per ogniuna delle sedi. I tasti di posizione permettono di selezionare le varie sedi.</li>
 
</ul>
 
</ul>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
 
<li><strong>Requisiti grafici per segnaposti addizionali</strong>: &egrave; possibile definire le dimensioni delle immagini di cellule ed ecografie utilizzate nelle lettere e il numero di immagini per riga, permettendo di ottenere sempre un modello uguale di referto.</li>
 
<li><strong>Requisiti grafici per segnaposti addizionali</strong>: &egrave; possibile definire le dimensioni delle immagini di cellule ed ecografie utilizzate nelle lettere e il numero di immagini per riga, permettendo di ottenere sempre un modello uguale di referto.</li>
 
</ul>
 
</ul>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
 
<li><strong>Impostazioni WOMOD (Moduli word)</strong>: Creare/Modificare il template di default.</li>
 
<li><strong>Impostazioni WOMOD (Moduli word)</strong>: Creare/Modificare il template di default.</li>
 
</ul>
 
</ul>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
 
<li><strong>Gestisci lettere</strong>: Permette di visualizzare la sezione di amministrazione di tutte le lettere gestite dal programma.</li>
 
<li><strong>Gestisci lettere</strong>: Permette di visualizzare la sezione di amministrazione di tutte le lettere gestite dal programma.</li>
 
</ul>
 
</ul>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><a href="/index.php?title=Result_management#Administrate_letters"><img src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 
<td><a href="/index.php?title=Result_management#Administrate_letters"><img src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
<td><a href="/index.php?title=Result_management#Administrate_letters">Cliccare qui</a>&nbsp;per avere ulteriori informazioni su&nbsp;<strong>Gestisci lettere</strong>.</td>
+
<td><a href="/index.php?title=Gestione_risultati#Gestione_lettere">Cliccare qui</a>&nbsp;per avere ulteriori informazioni su&nbsp;<strong>Gestisci lettere</strong>.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 291: Line 292:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Back to top</a></td>
+
<td style="text-align: right;"><a href="#top">Inizio pagina</a></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
+
<h4 style="text-align: justify;"><span style="font-size: 1em;">Spermiogramma</span></h4>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">Per modificare le&nbsp;<strong>impostazioni</strong>&nbsp;degli <strong>spermiogrammi&nbsp;</strong>cliccare su&nbsp;<strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Sistema-&gt; Funzioni -</strong><strong>&gt; Spermiogramma</strong>.</p>
<h4>Spermiogramma</h4>
+
<p>Per modificare le&nbsp;<strong>impostazioni</strong>&nbsp;degli <strong>spermiogrammi&nbsp;</strong>cliccare su&nbsp;<strong>Sistema-&gt; Configurazione/Amministrazione</strong><strong>-&gt; Impostazioni -&gt; Sistema -&gt; Funzioni -&gt; Spermiogramma</strong>.</p>
+
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:SemenA.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/SemenA.png| Tab Functions - Semen analysis.]]</td>
+
<td>[[Image:Impostazioni_18_IT.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_18_IT.png| Tab Funzioni - Spermiogramma.]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
 
<li>
 
<li>
 
<p><strong>Utilizza linea guida WHO [A+B]</strong>: Permette di scegliere tra l'utilizzo di tre o quattro parametri per la motilit&agrave; - motilit&agrave; prograssiva (PR), motilit&agrave; locale (NP) &nbsp;e immotilit&agrave; (IM) come specificato dalla linea guida WHO attuale per l'analisi del liquido seminale (parametri A e B insieme per calcolo PR, C e D separati per calcolo di NP e IM).</p>
 
<p><strong>Utilizza linea guida WHO [A+B]</strong>: Permette di scegliere tra l'utilizzo di tre o quattro parametri per la motilit&agrave; - motilit&agrave; prograssiva (PR), motilit&agrave; locale (NP) &nbsp;e immotilit&agrave; (IM) come specificato dalla linea guida WHO attuale per l'analisi del liquido seminale (parametri A e B insieme per calcolo PR, C e D separati per calcolo di NP e IM).</p>
 
</li>
 
</li>
 
</ul>
 
</ul>
<blockquote></blockquote>
+
<ul style="text-align: justify;">
<ul>
+
 
<li><strong>Quality assessment spermiogr.</strong>: Attivazione della quality assessment con relativa aggiunta automatica dei dati di default inseriti</li>
 
<li><strong>Quality assessment spermiogr.</strong>: Attivazione della quality assessment con relativa aggiunta automatica dei dati di default inseriti</li>
 
</ul>
 
</ul>
Line 322: Line 320:
 
</ul>
 
</ul>
 
</blockquote>
 
</blockquote>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
 
</ul>
 
</ul>
 
<blockquote>
 
<blockquote>
Line 332: Line 330:
 
</ul>
 
</ul>
 
</blockquote>
 
</blockquote>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
<li><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Settings#System_tables"><img style="border: 2px dotted blue; float: left;" src="/images/EditSemen.png" alt="" width="31" height="26" /></a>&nbsp;Permette di spostarsi nella sezione delle tabelle di sistema per aggiungere o modificare <strong>postazioni/unit&agrave;. </strong>Successivamente le nuove &nbsp;opzioni <strong>potranno essere scelte</strong> nella sezione di quality assesment.</li>
+
<li><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Impostazioni#Tabelle_di_sistema"><img style="border: 2px dotted blue; float: left;" src="/images/EditSemen.png" alt="" width="31" height="26" /></a>&nbsp;Permette di spostarsi nella sezione delle tabelle di sistema per aggiungere o modificare <strong>postazioni/unit&agrave;. </strong>Successivamente le nuove &nbsp;opzioni <strong>potranno essere scelte</strong> nella sezione di quality assesment.</li>
 
</ul>
 
</ul>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
 
<li><strong>Periodo minimo di quarantena per liquido seminale</strong>: Giorni di quarantena per il liquido seminale crioconservato. Liquidi seminali di donatori con valori di HEP B, HEP C, TPHA e HIV positivi, o quelli che non hanno raggiunto il periodo minimo di quarantena non possono essere scongelati o utilizzati.</li>
 
<li><strong>Periodo minimo di quarantena per liquido seminale</strong>: Giorni di quarantena per il liquido seminale crioconservato. Liquidi seminali di donatori con valori di HEP B, HEP C, TPHA e HIV positivi, o quelli che non hanno raggiunto il periodo minimo di quarantena non possono essere scongelati o utilizzati.</li>
 
</ul>
 
</ul>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><a href="/index.php?title=Documenting_a_new_sample#Documenting_a_semen_analysis"><img src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 
<td><a href="/index.php?title=Documenting_a_new_sample#Documenting_a_semen_analysis"><img src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
<td><a href="/index.php?title=Documenting_a_new_sample#Documenting_a_semen_analysis">Cliccare qui</a>&nbsp;per avere ulteriori informazioni sulla documentazione di spermiogrammi.</td>
+
<td><a href="/index.php?title=Inserire_un_nuovo_elemento#Inserire_un_nuovo_spermiogramma">Cliccare qui</a>&nbsp;per avere ulteriori informazioni sulla documentazione di spermiogrammi.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 354: Line 352:
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<h4>Ciclo</h4>
+
<h4 style="text-align: justify;">Ciclo</h4>
<p>To edit the <strong>Settings </strong>of <strong>Cycles </strong>click on the menu item <strong>System  -&gt; Configuration</strong><strong> / administration</strong><strong> -&gt; Settings -&gt; System -&gt; Functions -&gt; Cycle</strong>.</p>
+
<p style="text-align: justify;">Per modificare le<strong>&nbsp;impostazioni</strong>&nbsp;dei&nbsp;<strong>Cicli&nbsp;</strong>cliccare su&nbsp;<strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Sistema-&gt; Funzioni -&gt;Ciclo</strong></p>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:CycleSettings.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/CycleSettings.png| Tab Functions - Cycle.]]</td>
+
<td>[[Image:Impostazioni_19_IT.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_19_IT.png| Tab Funzioni - Ciclo.]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
<li><a href="/index.php?title=Cycle_Culture"><strong>Culture</strong></a>: activates the automatic calculation of score and score average in the <a href="/index.php?title=Cycle_Culture#Graphical_representation"><strong>Graphical representation</strong></a> of culture for a cycle.</li>
+
<li><strong><a href="/index.php?title=Overview_Ciclo">Overview</a>&nbsp;-&nbsp;</strong>Calendario: &egrave; possibile impostare i giorni di weekend</li>
 
</ul>
 
</ul>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
<li><a href="/index.php?title=Cycle_Pregnancy"><strong>Pregnancy</strong></a>: gestational weeks throughout the program will be calculated based on this setting. You can choose between 40 or 38 weeks.</li>
+
<li><strong><a href="/index.php?title=Coltura">Coltura</a></strong>: Attivare il calcolo automatico del punteggio e della media nella <a href="/index.php?title=Coltura#Rappresentazione_grafica"><strong>Rappresentazione Grafica</strong></a>&nbsp;della coltura.</li>
 
</ul>
 
</ul>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
<li><a href="/index.php?title=Cycle_Transfer"><strong>Transfer</strong></a>: the maximum number of embryos per transfer. Observe the legal requirements of your country.</li>
+
<li><a href="/index.php?title=Gravidanza"><strong>Gravidanza</strong></a>: La settimana gestionale verr&agrave; calcolata basandosi sull'opzione scelta in questa sezione. Si possono scegliere 40 o 38 settimane.</li>
 +
</ul>
 +
<ul style="text-align: justify;">
 +
<li><a href="/index.php?title=Transfer"><strong>Transfer</strong></a>: Seguendo le disposizioni di legge del proprio paese &egrave; possibile impostare il numero massimo di embrioni da trasferire.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<table style="float: right;" border="0">
 
<table style="float: right;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Back to top</a></td>
+
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Inizio pagina</a></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<h4>Medication</h4>
+
<h4 style="text-align: justify;">Farmaco</h4>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<table border="0">
+
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:SettingsReportMedication.PNG|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/SettingsReportMedication.PNG| Medication Prescriptions.]]<br /><br /></td>
+
<td>[[Image:Impostazioni_20_IT.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_20_IT.png| Farmaco]]<br /><br /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<h4>Cryo contracts and accounting</h4>
+
<h4 style="text-align: justify;">Contratti crio e fatturazione</h4>
<p>To edit the <strong>Settings </strong>of<strong> Cryo contracts and accounting</strong> click on the menu item <strong>System  -&gt; Configuration</strong><strong> / administration</strong><strong> -&gt; Settings -&gt; System -&gt; Functions -&gt; Cryo contracts and accounting</strong>.</p>
+
<p style="text-align: justify;">Per modificare le<strong>&nbsp;impostazioni</strong>&nbsp;dei&nbsp;<strong>Crio contratti e fatture </strong>cliccare su&nbsp;<strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Sistema-&gt; Funzioni -&gt;C<span style="font-size: 1em;">ontratti crio e fatturazione.</span></strong></p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0" width="805" height="24">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0" width="805" height="24">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:CryoSettings.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/CryoSettings.png| Tab Functions - Cryo contracts and accounting --&gt; Activate cryo contracts and accounting.]]</td>
+
<td>[[Image:Impostazioni_21_IT.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_21_IT.png| Tab Funzioni - Contratti crio e fatturazione]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
<li><strong>Activate cryo contracts and accounting</strong>: by  default, this option is  checked. It enables the creation of cryo    contracts and invoices for a  patient. <strong>If this option is unchecked, all    contract and invoice  functionalities will be disabled throughout the    program</strong>.</li>
+
<li><strong>Attivo-Fatturazione con MedITEX IVF o Accounting</strong>: L'opzione Fatturazione con MedITEX IVF &egrave; selezionata di default. Permette la creazione di criocontratti e fatture per i pazienti. <strong>Se l'opzione &egrave; deselezionata, tutte le funzionalit&agrave; riguardanti i contratti e la fatturazione saranno disabilitate nel programma.</strong></li>
 
</ul>
 
</ul>
<table border="0" width="805" height="24">
+
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0" width="805" height="24">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:CryoSettings2.PNG|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/CryoSettings2.PNG| Tab Functions - Cryo contracts and accounting --&gt; Invoice settings.]]</td>
+
<td>[[Image:Impostazioni_22_IT.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_22_IT.png| Tab Funzioni - Contratti crio e fatturazione --&gt; Impostazioni fatture.]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0" width="778" height="1">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0" width="778" height="1">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td colspan="2">[[Image:CryoContracts.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/CryoContracts.png| Area cryo contracts.]]</td>
+
<td colspan="2">[[Image:Impostazioni_23_IT.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_23_IT.png| Sezione contratti crio.]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
<li style="text-align: justify;"><strong>Automatically create contract number</strong>: if this  option is checked, it will apply a predefined rule to generate a number  once every <a href="/index.php?title=Create_a_new_entry_in_demographics">cryo contract</a> is created in the <a href="/index.php?title=Demographics">demographics</a>.</li>
+
<li style="text-align: justify;"><strong>Creazione automatica numero contratto</strong>: Se opzione selezionata, ogniqualvolta un <a href="/index.php?title=Creare_una_nuova_voce_in_Anagrafica#Contratti_crio">criocontratto</a> viene generato in <a href="/index.php?title=Anagrafica">anagrafica</a>, il numero verr&agrave; automaticamente generato secondo la regola scelta.</li>
 
</ul>
 
</ul>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
 
<li>
 
<li>
<p style="text-align: justify;"><strong>Contract types</strong>: a list with all types of contracts that can be issued. With the <strong>"Plus"</strong> button, you can add a new type of contract. Do this by  specifying    the <strong>name</strong>, <strong>frequency </strong>and <strong>amount </strong>in the new window. Here, you can    also set whether a contract is used as a&nbsp;<strong>Standard </strong>(template for every contract) or <strong>Active</strong> (visible templates for choosing in the cryo mask). <span id="result_box" lang="en"><span class="hps">To</span> <span class="hps">edit an existing</span> <span class="hps">contract</span><span>, double-click</span> <span class="hps">the desired row</span><span>.</span></span><span id="result_box" lang="en"><span> </span></span><span id="result_box" lang="en"><span class="hps">Deleting a</span> <span class="hps">contract</span> <span class="hps">is only possible</span> <span class="hps">if</span> <span class="hps">it is not being used</span><span>.</span></span></p>
+
<p style="text-align: justify;"><strong>Tipo contratti</strong>: lista contenente tutti i tipi di contratto stipulabili. Attraverso il pulsante&nbsp;<strong>"Pi&ugrave;" </strong>&egrave; possibile aggiungere un nuovo tipo di contratto, specificando il <strong>nome</strong>, la&nbsp;<strong>frequenza </strong>e&nbsp;<strong>l'importo</strong>. In questa sezione &egrave; inoltre possibile impostare il contratto come <strong>Standard </strong>(Modello utilizzato per tutti i contratti) o&nbsp;<strong>Attivo</strong>&nbsp;(Modello selezionabile nella maschera di creazione di criocontratti). Per modificare un contratto gi&agrave; esistente &egrave; sufficiente fare doppio-click sulla riga desiderata.<span id="result_box" lang="en"><span>&nbsp;Per eliminare un contratto, esso non deve mai essere stato utilizzato.</span></span></p>
 
</li>
 
</li>
 +
<li><strong>Modifica template contratto</strong>: Premendo questo pulsante sar&agrave; possibile <strong>creare</strong>, <strong>modificare</strong>, <strong>rinominare</strong> e <strong>cancellare</strong>&nbsp;template per i modelli di contratto. Nel file Word che si aprir&agrave; &egrave; importante ricordare di non modificare le propriet&agrave; dei segnalibri (rettangoli grigi) automaticamente caricati sul file per il corretto trasferimento dei dati da MedITEX.</li>
 
</ul>
 
</ul>
<ul>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<li><strong>Edit contract template</strong>: opens MS Word to enable    creation and editing of templates used for cryo contracts. Only change  the content of these templates and never the grey colour placeholders.  The    program requires them for the correct transferring of data.</li>
+
</ul>
+
<p>&nbsp;</p>
+
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>&nbsp;[[Image:Invoices.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Invoices.png| Area invoices.]]</td>
+
<td>&nbsp;[[Image:Impostazioni_24_IT.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_24_IT.png| Sezione fatture.]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><strong>Automatically create invoice number</strong>: If this option  is checked, it will apply a predefined rule to generate a number once <a href="/index.php?title=How_to_create_a_new_cryo_invoice%3F"> every invoice is created</a>.</td>
+
<td><strong>Creazione automatica numero fattura</strong>: <span>Se opzione selezionata, ogniqualvolta una</span> <a href="/index.php?title=Come_creare_una_nuova_fattura_crio%3F">fattura viene creata</a><span>&nbsp;il numero verr&agrave; automaticamente generato secondo la regola scelta.</span></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p><strong>Actions and document templates</strong>:</p>
+
<p style="text-align: justify;"><strong>Azioni e template documenti</strong>:</p>
 +
<ul style="text-align: justify;">
 +
<li><strong>Fatture</strong>:prima fattura creata. </li>
 +
<li><strong>Sollecito 1</strong>: primo documento stampato se pagamento non effettuato.</li>
 +
<li><strong>Sollecito 2</strong>: secondo<span>&nbsp;documento stampato se pagamento non effettuato.</span></li>
 +
<li><strong>Sollecito 3</strong>: <span>terzo documento stampato se pagamento non effettuato.</span>  
 
<ul>
 
<ul>
<li><strong>Invoice</strong>: the first invoice created.                                                                                                                                                                                
+
<li><strong>Descrizione</strong>: descrive il contenuto del documento. Questa informazione apparir&agrave; nella sezione&nbsp;<strong>Amministrazione documenti </strong>del paziente.</li>
<ul>
+
<li><strong>Azione</strong>: descrive l'azione compiuta alla stampa del documento. T<span>Questa informazione apparir&agrave; nella sezione</span> <strong>Fatture inevase</strong>&nbsp;e sulle fatture dei pazienti.</li>
<li><strong>Dunning level 1</strong>: first document emitted if payment for the invoice has not been done.</li>
+
<li><strong>Template Word</strong>: Sezione per la creazione e la modifica dei template dei documenti. Cliccando il pulsante <strong>Modifica</strong> sar&agrave; possibile&nbsp;<strong>creare un nuovo documento</strong>&nbsp;inserendo il <strong>nome del modello</strong> e modificando il file Word che si apre, <strong>modificare</strong>, <strong>eliminare</strong> e <strong>rinominare</strong> modelli gi&agrave; presenti.</li>
<li><strong>Dunning level 2</strong>: second document emitted if payment for the invoice has not been done.</li>
+
<li><strong>Dunning level 3</strong>: third and final document emitted if payment for the invoice has not been done.</li>
+
<li><strong>Description</strong>: describes the content of the document.     This information  appears when navigating through <strong>Administration of      documents</strong> for a  patient.</li>
+
<li><strong>Action</strong>: describes what action is taken when    creating  the document.  This information appears when navigating  through    <strong>Outstanding invoices</strong> and on individual invoices for a  patient.</li>
+
<li><strong>Word templates</strong>: option to create and edit template      of documents. A  few options are available when clicking the <strong>Edit </strong>button:  <strong>Create new  document</strong> prompts for a <strong>Template name</strong> and opens <strong> MSWord </strong>so  it  is possible  to create a brand new document. To edit,    delete or  rename  an existing  template, select the desired template    and  choose  one of the  options.</li>
+
 
</ul>
 
</ul>
 
</li>
 
</li>
 
</ul>
 
</ul>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
<li><strong>Automatically create invoice title</strong>: sets the name  for  the  created invoice according to the information  provided by this    setting. If this option is unchecked, when creating a  new invoice,   no  name will  be automatically created, although it will  still be  possible  to click on  the auto generate button or enter the desired  name. If  (from month / year &ndash; until month / year) is checked, it also  includes  month and year to the name.</li>
+
<li><strong><strong>Creazione automatica nome fattura</strong></strong>: permete di impostare il nome standard assegnato alle fatture generate. Se l'opzione non &egrave; selezionata, nessun nome sar&agrave; assegnato alle fatture generate, ma sar&agrave; comunque possibile inserire il nome manualmente o generare il nome standard premeno il pulsante di generazione auotomatica. Se opzione (da mese / anno &ndash; a mese / anno) &egrave; selezionata, queste informazioni saranno aggiunte al nome della fattura.</li>
 
</ul>
 
</ul>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
 
<li>
 
<li>
<p><strong>Standard format for invoice</strong>: <span id="result_box" class="short_text" lang="en"><span class="hps">choose a default</span> <span class="hps">format</span> <span class="hps">for</span> <span class="hps">your invoices.</span></span></p>
+
<p><strong>Formato standard per fattura</strong>: permette di scegliere il formato standard delle fatture (MS Word, PDF o nessun documento generato)<span id="result_box" class="short_text" lang="en"><span class="hps">.</span></span></p>
 
</li>
 
</li>
 
<li>
 
<li>
<p><strong>Reaction period</strong>: the amount of days the patient has to pay an invoice.</p>
+
<p><strong>Sacdenza fattura</strong>: tempo perch&egrave; il pagamento venga effettuato.</p>
 
</li>
 
</li>
 
</ul>
 
</ul>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td rowspan="3"><img src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
 
<td rowspan="3"><img src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Settings#Cryo_storage">Click here</a> to read more about the <strong>settings </strong>of the <strong>Cryo storage</strong>.</td>
+
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Impostazioni#Crioconservazione">Cliccare qui</a>&nbsp;per avere pi&ugrave; informazioni sulle <strong>impostazioni</strong> della <strong>Criobanca</strong>.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><a href="/index.php?title=Cryo_storage">Click here</a> to read more about <strong>Cryo storage</strong>.</td>
+
<td><a href="/index.php?title=Crioconservazione">Cliccare qui</a>&nbsp;per avere pi&ugrave; informazioni sulla&nbsp;<strong>Criobanca</strong>.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><a href="/index.php?title=Cryo_contracts_and_accounting">Click here</a> to read more about <strong>Cryo contracts and accounting</strong>.</td>
+
<td><a href="/index.php?title=Contratti_crio_e_fatturazione">Cliccare qui</a>&nbsp;per avere pi&ugrave; informazioni su <strong>Crio contratti e fatturazione</strong>.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_how_to#Cryo_contracts_and_invoicing"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_how_to#Cryo_contracts_and_invoicing"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_how_to#Cryo_contracts_and_invoicing">Click here</a> to read our <strong>How to </strong>page.</td>
+
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_come_fare#Contratti_Crio_e_Fatturazione">Cliccare qui</a>&nbsp;per raggiungere la pagina <strong>Come Fare</strong>.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 489: Line 488:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Back to top</a></td>
+
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Inizio pagina</a></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<h4>Donation / surrogate motherhood</h4>
+
<h4 style="text-align: justify;">Donazione/madre in surroga</h4>
<p>To edit the <strong>Settings </strong>of <strong>Donation / surrogate motherhood</strong> click on the menu item <strong>System  -&gt; Configuration</strong><strong> / administration</strong><strong> -&gt; Settings -&gt; System -&gt; Functions -&gt; Donation / surrogate motherhood.</strong></p>
+
<p style="text-align: justify;"><span>Per modificare le</span><strong>&nbsp;impostazioni</strong><span>&nbsp;di <strong>Donazione/madre in surroga</strong></span><strong>&nbsp;</strong><span>cliccare su&nbsp;</span><strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Sistema-&gt; Funzioni -&gt;</strong><span style="font-size: 1em;"><strong>Donazione/madre in surroga</strong>.</span></p>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 +
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td colspan="2">[[Image:DonationSettings.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/DonationSettings.png| Tab Functions - Donation and surrogate motherhood.]]</td>
+
<td colspan="2">[[Image:Impostazioni_25_IT.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_25_IT.png| Tab Funzioni - Donazione / madre in surroga]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0" width="768" height="311">
+
<table border="0" width="768" height="311">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/DonationDonor.png" alt="" width="458" height="181" /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Impostazioni_26_IT.png" alt="" width="461" height="181" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p><strong>Donor</strong>:</p>
+
<p><strong>Donatore</strong>:</p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>If this box is checked you can only see an <strong>anonymous ID</strong> when viewing donations.</li>
+
<li>Se opzione selezionata, durante la donazione sar&agrave; visualizzato solamente l'<strong>id anonimo</strong>.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Furthermore, you can specify how long the <strong>rest period</strong> for donors and <strong>how many oocytes</strong> can be donated at one intervention.</li>
+
<li>Inoltre, &egrave; possibile specificare il <strong>periodo di riposo</strong> per donatori e il <strong>numero massimo di ovociti</strong> per donazione da una stessa donatrice.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/DonationCreateButton.png" alt="" width="241" height="30" />
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Impostazioni_27_IT.png" alt="" width="239" height="75" /> <br /></td>
<p>&nbsp;</p>
+
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/DonationSQLButton.png" alt="" width="156" height="30" /></td>
+
 
<td>
 
<td>
<p><strong>Contact letter</strong>:</p>
+
<p><strong>Contratto per madre in surroga</strong>:</p>
 
<ul>
 
<ul>
<li><strong>Create / customize template</strong>: create or edit the template for your contact letter.</li>
+
<li><strong>Crea/adatta template</strong>: creare e modificare il moello lettera di contratto.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<ul>
 
<ul>
<li><strong>Edit SQL</strong>: if you have permission, you can press this button to edit the SQL.</li>
+
<li><strong>Modifica SQL</strong>: se si &egrave; in possesso delle credenziali &egrave; possibile modificare l'SQL che genera il contratto.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</td>
 
</td>
Line 535: Line 533:
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/DonationBlood.png" alt="" width="458" height="180" /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Impostazioni_28_IT.png" alt="" width="456" height="179" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p><strong>Blood groups ranking for donor reservations</strong>: activates the <strong>blood group ranking</strong> for donor reservations. If you link a donor, you can see how good the compatibility of the blood groups is.</p>
+
<p><strong>Classificazione gruppo sanguigno prenotazioni</strong>: attiva la classificazione del gruppo sanguigno per prenotazione di campioni da donazione. Collegando Donatore a ricevente &egrave; possibile visualizzare il grado di compatibilit&agrave; dei gruppi sanguigni.</p>
<p>&nbsp;</p>
+
<p><strong>Definire la compatibilit&agrave; dei gruppi sanguigni.</strong></p>
<p><strong>Define blood group compatibility.</strong></p>
+
<p style="text-align: justify;">Cliccando il pilsante sar&agrave; possibile accedere alla finestra di seguito e scegliere i <strong>gradi di compatibilit&agrave; dei gruppi sanguigni.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">With this button, you can <strong>choose the compatibilities of blood groups</strong>. The following window will be opened:</p>
+
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 552: Line 549:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td colspan="2"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/BloodGroups.png" alt="" width="695" height="514" />
+
<td colspan="2"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Impostazioni_29_IT.png" alt="" width="699" height="521" />
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Weight of compatibility</strong>: choose the <strong>weight of the compatibility</strong> with colours. The description of the colours is explained at the top of  this window. Click on the fields in the table and choose the  appropriate colour.</p>
+
<p><strong>Compatibilit&agrave;</strong>: impostare il <strong>grado di compatibilit&agrave; </strong>attraverso i colori. La legenda &egrave; presente nell'angolo in alto a destra della finestra. Cliccare sulle celle della tabella e selezionare dal men&ugrave; a tendina il colore appropriato.</p>
 
<strong>&nbsp;</strong></td>
 
<strong>&nbsp;</strong></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Initialize1.png" alt="" /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Impostazioni_30_IT.png" alt="" width="421" height="112" /></td>
<td><strong>Initialise</strong>: with this button you can <strong>initialise </strong>the<strong> table settings</strong>. <strong>Without settings</strong> makes the whole table empty. <strong>With settings</strong> makes the main diagonal green. <strong>Set all combinations with</strong> will fill the whole table with your chosen colour and <strong>Standard </strong>will fill the table with <strong>good compatibility</strong>.</td>
+
<td><strong>Inizializza</strong>: con questo pulsante sar&agrave; possibile <strong>inizializzare</strong> la tabella.&nbsp;<strong>Senza impostazioni&nbsp;</strong>eliminer&agrave; tutte le compatibilit&agrave; inserite.<strong> Con impostazioni </strong>inserir&agrave; la massima compatibilit&agrave; nella diagonale<strong>.</strong>&nbsp;<strong>Imposta tutte le combinazioni con </strong>riepir&agrave; la tabella con il colore scelto, o la diagonale verde e il resto della tabella con buona compatibilit&agrave; se viene scelto&nbsp;<strong>Standard.</strong></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/BloodGroups2.png" alt="" width="231" height="27" /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Impostazioni_31_IT.png" alt="" /></td>
<td><strong>Mirror modifications automatically</strong> mirrors modifications to automatically <strong>reflect the set points</strong> on the diagonal of the table.</td>
+
<td><strong>Capovolgi le modifiche automaticamente: </strong>modifiche riportate sulla sezione di tabella sotto la diagonale, verranno inserite automaticamente nella sezione sopra alla diagonale, a specchio&nbsp;</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 571: Line 568:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
<td><a href="/index.php?title=Search_for_suitable_patient#Search_area">Click here</a> to go directly to the search for donor page, where you can use this feature.</td>
+
<td><a href="/index.php?title=Ricerca_donatore_idoneo">Cliccare qui</a>&nbsp;per visualizzare il manuale della ricerca di donatori, dove questa feature viene utilizzata.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 578: Line 575:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Back to top</a></td>
+
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Inizio pagina</a></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 +
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 +
<h4 style="text-align: justify;">Witness</h4>
 +
<p style="text-align: justify;">Per modificare le<strong>&nbsp;impostazioni</strong>&nbsp;di&nbsp;<strong>Witness&nbsp;</strong>cliccare su&nbsp;<strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Sistema-&gt; Funzioni -&gt;Witness</strong><span style="font-size: 1em;">.</span></p>
 +
<p style="text-align: justify;"><img src="/witness.png" alt="" /></p>
 +
<p style="text-align: justify;">1. Per attivare&nbsp;<strong>C, </strong>selezionare <strong>Witness attivo.</strong></p>
 +
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 +
<p style="text-align: justify;">2. Sono disponibili &igrave;due metodi di identificazione tra cui scegliere:</p>
 +
<p style="text-align: justify;">- Login/Password</p>
 +
<p style="text-align: justify;">- Barcode</p>
 +
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 +
<p style="text-align: justify;">3. Ci&ograve; che si pu&ograve; fare in MedITEX con Witness:</p>
 +
<p style="text-align: justify;">- Creare/ Caricare spermiogrammi</p>
 +
<p style="text-align: justify;">- Nuova crioconservazione di spermatozoi</p>
 +
<p style="text-align: justify;">- Rimozione di straw</p>
 +
<p style="text-align: justify;">- Rimozione di ovociti/embrione</p>
 +
<p style="text-align: justify;">- Nuova crioconservazione du ovociti/embrioni</p>
 +
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 +
<p style="text-align: justify;">4. Si pu&ograve; scegliere tra diverse azioni:</p>
 +
<p style="text-align: justify;">- Attivo: Attvare<span style="font-family: sans-serif; font-size: 12.8px;">&nbsp;</span><strong>Witness </strong>per una specifica azione MedITEX.</p>
 +
<p style="text-align: justify;">- Crea documento: Salva il documento creato nel processo&nbsp;<strong>Witness </strong>in un documento <strong>Word</strong>.</p>
 +
<p style="text-align: justify;">-Salva come PDF: Salva il documento crera to nel processo&nbsp;<strong>Witness </strong>in un file <strong>PDF</strong>.</p>
 +
<p style="text-align: justify;">- Apri il documento una volta creato.</p>
 +
<p style="text-align: justify;">-Template: Apre il modello del rapporto, se il modello &egrave; stato creato.</p>
 +
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 +
<table style="float: right;" border="0">
 +
<tbody>
 +
<tr>
 +
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Inizio pagina</a></td>
 +
</tr>
 +
</tbody>
 +
</table>
 +
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 +
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 +
<h4 style="text-align: justify;">Web Portal&nbsp;</h4>
 +
<p><span style="text-align: justify;">Per modificare le</span><strong style="text-align: justify;">&nbsp;impostazioni</strong><span style="text-align: justify;">&nbsp;di&nbsp;</span><strong style="text-align: justify;">Web portal&nbsp;</strong><span style="text-align: justify;">cliccare su&nbsp;</span><strong style="text-align: justify;">Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Sistema-&gt; Funzioni -&gt;Web portal</strong><span style="font-size: 1em;">.</span></p>
 +
<p><span style="font-size: 1em;"><img src="/images/webportal.png" alt="" width="750" height="403" /><br /></span></p>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
 +
<p><img src="/images/webportal3.png" alt="" width="498" height="826" /></p>
 +
<p style="text-align: justify;">Questa parte della configurazione corrisponde ai servizi di posta forniti dal portale.</p>
 +
<ul>
 +
<li>Host: nome del cliente web.</li>
 +
<li>Port: numero di porte definite per quel cliente web.</li>
 +
<li>Username: login per la connessione al webclient.</li>
 +
<li>Password: password per la connessione al webclient.</li>
 +
<li>Indirizzo Email: indirizzo che verr&agrave; visualizzato alla ricezione di un'e-mail dal portale.</li>
 +
<li>Nome del mittente: nome che verr&agrave; visualizzato alla ricezione di un'e-mail dal portale</li>
 +
</ul>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
 +
<p><img src="/images/webportal5.png" alt="" width="457" height="551" /></p>
 +
<p><span style="text-align: justify;">In questa parte della configurazione:</span></p>
 +
<ul>
 +
<li style="text-align: justify;">Sezioni del Web Porta: definisce la visibilit&agrave; delle sezioni per l'utente.</li>
 +
<li style="text-align: justify;">Amministrazione del campo: definisce quali campi della sezione Webportal possono essere modificati dal paziente</li>
 +
</ul>
 +
<table style="float: right;" border="0">
 +
<tbody>
 +
<tr>
 +
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Inizio pagina</a></td>
 +
</tr>
 +
</tbody>
 +
</table>
 +
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 +
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h3>Presentation options</h3>
+
<h4 style="text-align: justify;">Firma Digitale</h4>
<h4>General</h4>
+
<p><span style="text-align: justify;">Per modificare le</span><strong style="text-align: justify;">&nbsp;impostazioni</strong><span style="text-align: justify;">&nbsp;di <strong>Firma Digitale, </strong>cliccare sulla scheda riferita alla Firma Digitale a cui si arriva tramite</span><span style="text-align: justify;">&nbsp;</span><strong style="text-align: justify;">Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Sistema-&gt; Funzioni .</strong></p>
<p>To edit the <strong>Settings </strong>of the overall <strong>Presentation options</strong> click on the menu item <strong>System  -&gt; Configuration</strong><strong> / administration</strong><strong> -&gt; Settings -&gt; System -&gt; Presentation options -&gt; General</strong>.</p>
+
<p>&nbsp;</p>
 +
<p><strong style="text-align: justify;">1. Impostazioni Certificato:</strong></p>
 +
<p style="text-align: justify;">Sono disponibili due opzioni per impostare un certificato:</p>
 +
<p style="text-align: justify;"><strong>a. Lettura del certificato da una smart cartd:</strong></p>
 +
<p style="text-align: justify;">Quando&nbsp; una smart card &egrave; collegata, MedITEX il certificato e si offre di firmarlo.</p>
 +
<p style="text-align: justify;">L'opzione <strong>Mostra solo certificati appropriati per la Firma Digitale </strong>filtra i certificati non idonei. Per Esmpio: non verr&agrave; offerto un certificato di autenticazione del server. Si consiglia di selezionare questa opzione.</p>
 +
<p>&nbsp;</p>
 +
<p><strong>b. Creazione di un certificato all'interno delle impostazioni personali:</strong></p>
 +
<p>Per usare quest'opzione, le impostazioni per il <strong>Certificato Clinico </strong>devono essere compilate con i percorsi del <strong>certifiato clinico&nbsp;</strong>e i file <strong>delle chiavi del certificato</strong> (entrambi devono essere salvati sul server). Si pu&ograve; vedere per quanto tempo &egrave; valido il certificato.</p>
 +
<p><strong style="text-align: justify;">&nbsp;</strong></p>
 +
<p><img src="/images/Firma_Digitale.png" alt="" width="634" height="269" /></p>
 +
<p>&nbsp;</p>
 +
<p>&nbsp;</p>
 +
<p><strong style="text-align: justify;">2. Impostazioni del Processo di Firma:</strong></p>
 +
<p><strong style="text-align: justify;">a. Tipo di Firma di default:</strong></p>
 +
<p style="text-align: justify;">- PDF (PAdES): &egrave; la pi&ugrave; comune firma digitale. Il file firmato deve essere salvato in PDF.</p>
 +
<p style="text-align: justify;">- P7M (CAdES): &egrave; un altro tipo di firma. Il file firmato sar&agrave; salvato come un P7M. E' necessaro un software aggiuntivo per aprire i file di tipo P7M.</p>
 +
<p style="text-align: justify;">Questa impostazione verr&agrave; visualizzata come predefinita durante il processo di firma, pu&ograve; essere modificata al momento della firma.</p>
 +
<p style="text-align: justify;"><strong>b. File non firmati:</strong></p>
 +
<p style="text-align: justify;">Questa impostazione permette all'utente di scegliere se i file non firmati verranno elliminati o conservati nell'archivio del file del paziente (solo se sono documenti di tipo .doc).</p>
 +
<p style="text-align: justify;"><img src="/images/Firma_Digitale2.png" alt="" width="629" height="257" /></p>
 +
<table style="float: right;" border="0">
 +
<tbody>
 +
<tr>
 +
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Inizio pagina</a></td>
 +
</tr>
 +
</tbody>
 +
</table>
 +
<table border="0">
 +
<tbody>
 +
<tr>
 +
<td><a style="text-decoration-line: none; color: #002bb8; background: none #f1f9fd; font-family: sans-serif; font-size: 12.8px;" href="https://wiki.meditex-software.com/index.php?title=MedITEX_IVF_Settings"><img style="vertical-align: middle; position: relative; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="https://wiki.meditex-software.com/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 +
<td>Clicca <a href="/index.php?title=Firma_Digitale">qui</a> per leggere di pi&ugrave; riguardo le impostazione</td>
 +
</tr>
 +
</tbody>
 +
</table>
 +
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 +
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 +
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 +
<h3 style="text-align: justify;">Opzioni di presentazione</h3>
 +
<h4 style="text-align: justify;">Generale</h4>
 +
<p style="text-align: justify;"><span>Per modificare le</span><strong>&nbsp;opzioni di presentazione</strong><strong>&nbsp;</strong><span>cliccare su&nbsp;</span><strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Sistema-&gt; Opzioni di presentazione-&gt;Generale</strong></p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0" width="69" height="24">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0" width="69" height="24">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:PresGeneral.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/PresGeneral.png| General presentation options.]]</td>
+
<td>[[Image:Impostazioni_34_IT.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_34_IT.png| Opzioni presentazione generale]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
<li><strong>Window settings</strong>: here you can set whether the view  of  the main window (height, width, position) will be stored and    should be resorted at the next login. This option saves the presentation  of the program individually for each user. So different users might  have slightly different interfaces. </li>
+
<li><strong>Impostazioni finestra</strong>: ogni utente pu&ograve; salvare la visualizzazione della finestra principale (altezza, larghezza, posizione), al momento della chiusura dell'applicazione. </li>
 
</ul>
 
</ul>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
<li><a href="/index.php?title=Cycle_Overview"><strong>Cycle</strong></a>: settings for changing the interface of the calendar.</li>
+
<li><a href="/index.php?title=Overview_Ciclo"><strong>Ciclo</strong></a>: impostazioni riguardanti il formato del calendario.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 +
<ul style="text-align: justify;">
 +
<li><strong><a href="/index.php?title=Coltura">Coltura</a>:</strong>&nbsp;                                                     
 
<ul>
 
<ul>
<li>
+
<li>Selezionare il numero di giorni presenti nella rappresentazione grafica.</li>
<p style="text-align: justify;"><a href="/index.php?title=Cycle_Culture"><strong>Culture</strong></a>: under culture, you can choose the number of days at the graphical representation.</p>
+
<li>Selezionare l'ordinamento delle cellule nella rappresentazione grafica. Si pu&ograve; sceglere tra l'ordinamento per qualit&agrave; (il migiore per primo) o l'odinamento per ID cellula.</li>
<ul>
+
<li>Visualizzare il trattamento originale per PN e EMB scongelati, nella rappresentazione grafica.</li>
<li>You  can set the sorting of oocytes and embryos  of the culture  window. You can choose between sorting according to quality  (the best  first) or according to the relative oocyte ID.</li>
+
</ul>
+
<ul>
+
<li>Displays the original treatment of the thawed PNs and embryos in the graph view.</li>
+
 
</ul>
 
</ul>
 
</li>
 
</li>
 +
</ul>
 +
<ul style="text-align: justify;">
 
</ul>
 
</ul>
 
<table style="float: right;" border="0">
 
<table style="float: right;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Back to top</a></td>
+
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Inizio pagina</a></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<h4>Statistics</h4>
+
<h4 style="text-align: justify;">Statistiche</h4>
<p>To edit the <strong>Settings </strong>of <strong>Statistics </strong>click on the menu item <strong>System  -&gt; Configuration</strong><strong> / administration</strong><strong> -&gt; Settings -&gt; System -&gt; Presentation options -&gt; Statistics</strong>.</p>
+
<p style="text-align: justify;"><span>Per modificare le</span><strong>&nbsp;opzioni di presentazione</strong><strong>&nbsp;</strong><span>cliccare su&nbsp;</span><strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Sistema-&gt; Opzioni di presentazione-&gt;Statistiche</strong></p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0" width="69" height="24">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0" width="69" height="24">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:PreStatistics.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/PreStatistics.png| Statistical presentation options.]]</td>
+
<td>[[Image:Impostazioni_35_IT.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_35_IT.png| Opzioni di presentazioni statistiche]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>
 
<td>
<p>In the section<strong> Statistics</strong>, you can determine how your charts will be displayed in the reports. With this setting, your reports will always be consistent.</p>
+
<p>Nella sezione<strong> Statistiche</strong>, &egrave; possibile impostare il formato dei grafici nel report per ottenere report sempre uguali.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 639: Line 738:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Back to top</a></td>
+
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Inizio pagina</a></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<h4>Colours</h4>
+
<h4 style="text-align: justify;">Colori</h4>
<p>To edit the <strong>Settings </strong>of <strong>Colours </strong>click on the menu item <strong>System  -&gt; Configuration</strong><strong> / administration</strong><strong> -&gt; Settings -&gt; System -&gt; Presentation options -&gt; Colours</strong>.</p>
+
<p style="text-align: justify;"><span>Per modificare le</span><strong>&nbsp;opzioni di presentazione</strong><strong>&nbsp;</strong><span>cliccare su&nbsp;</span><strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Sistema-&gt; Opzioni di presentazione-&gt;Colori</strong></p>
<p>You can use colours in the different sections of MedITEX IVF, for example  in the section&nbsp;<a href="/index.php?title=Cryo_storage"><strong>Cryo storage</strong></a>.&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">Questi colori possono essere utilizzati in varie sessioni del software, come ad esempio nella&nbsp;<a href="/index.php?title=Crioconservazione"><strong>Criobanca</strong></a>.&nbsp;</p>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td colspan="2">[[Image:Colour.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Colour.png| Coloured presentation options.]] <br /></td>
+
<td colspan="2">[[Image:Impostazioni_36_IT.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_36_IT.png| Opzioni di presentazione colori.]] <br /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/ColourUse.png" alt="" width="180" height="27" /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/i.PNG" alt="" width="204" height="27" /></td>
<td>Check this option if you wish to use custom colours only.</td>
+
<td>Selezionando questa opzione, solamente i colori&nbsp;</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p><strong>Choose a colour</strong>:</p>
+
<p style="text-align: justify;"><strong>Scelta del colore</strong>:</p>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
<li>You can choose a colour by scrolling  through the entire  colour  palette. If you wish to use standardized  colour values, you can  enter  RGB values numerically. The currently  selected colour will be  shown  in a small preview window.</li>
+
<li>Si possono scegliere i colori direttamente dalla palette completa o inserendo manualmente i valori di RGB. Il colore selezionato verr&agrave; mostrato in una piccola finestra di anteprima.</li>
 
</ul>
 
</ul>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
<li>Click<strong> OK</strong> and the colour will be displayed in the    list on the left sideThe colour code of your operating system will be    used for the description of the colour.</li>
+
<li>Cliccando<strong>&nbsp;OK</strong>&nbsp;il colore comparir&agrave; nella lista presente sulla sinistra della finestraIl codice colore del vostro sistema operativo verr&agrave; utilizzato per descrivere il colore.</li>
 
</ul>
 
</ul>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
<li>To <strong>change the description</strong>, click on the text next to the colour.</li>
+
<li>Per&nbsp;<strong>cambiare la descrizione,</strong>&nbsp;&egrave; sufficiente cliccare sul testo e modificarlo.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<table style="float: right;" border="0">
 
<table style="float: right;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Back to top</a></td>
+
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Inizio pagina</a></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<h3>Interfaces</h3>
+
<h3 style="text-align: justify;">Collegamenti</h3>
<p><strong>Only  change the interface settings if you are sure what  these changes will do in the program.&nbsp; Otherwise there may be  functionality errors or  complete  failure of certain functions.</strong><span style="color: #ff0000;">&nbsp;</span></p>
+
<p style="text-align: justify;"><strong>Attenzione: La modifica delle impostazioni di interfacciamento di MedITEX con programmi interni o esterni potrebbe causare un errore o addirittura il fallimento di esecuzione di alcune funzionalit&agrave;.</strong><span style="color: #ff0000;">&nbsp;</span></p>
<h4>Internal</h4>
+
<h4 style="text-align: justify;">Tra prog. MedITEX</h4>
<p>To edit the <strong>Settings </strong>of <strong>Internal </strong>interfaces click on the menu item <strong>System  -&gt; Configuration</strong><strong> / administration</strong><strong> -&gt; Settings -&gt; System -&gt; Interfaces -&gt; Internal.</strong></p>
+
<p style="text-align: justify;">Per modificare le<strong>&nbsp;impostazioni di interfaccia tra programmi MeDITEX</strong><strong>&nbsp;</strong>cliccare su&nbsp;<strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Sistema-&gt;Collegamenti-&gt;tra prog. MedITEX</strong></p>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:Internal.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Internal.png| Internal interface settings.]]</td>
+
<td>[[Image:Impostazioni_37_IT.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_37_IT.png| Impostazioni interfacce interne]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td>In order to change file paths, click the directory symbol on the  right  side of the respective row. A dialog window will open and  you  can  change the file path accordingly.</td>
+
<td><span style="text-align: justify;">Per modificare il percorso di interfaccia &egrave; sufficiente cliccare sull'icone di "cartella" posta sulla destra del campo in questione. Dalla finestra di dialogo che si apre sar&agrave; possibile selezionare il nuovo percorso.</span></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<h4>External</h4>
+
<h4 style="text-align: justify;">Per programi esterni</h4>
<p>To edit the <strong>Settings </strong>of <strong>External </strong>interfaces click on the menu item <strong>System  -&gt; Configuration</strong><strong> / administration</strong><strong> -&gt; Settings -&gt; System -&gt; Interfaces -&gt; External</strong>.</p>
+
<p style="text-align: justify;">Per modificare le<strong>&nbsp;impostazioni di interfaccia tra programmi MeDITEX</strong><strong>&nbsp;</strong>cliccare su&nbsp;<strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Sistema-&gt;Collegamenti-&gt;per programmi esterni</strong></p>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:External.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/External.png| External interface settings.]] <br /></td>
+
<td>[[Image:Impostazioni_38_IT.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_38_IT.png| Impostazioni interfacce esterne]] <br /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>
 
<td>
<p style="text-align: justify;">On this page you should include the path for importing or exporting <strong>Data </strong>from different programs.</p>
+
<p style="text-align: justify;">In questa pagina &egrave; possibile inserire i percorsi per l'import ed export di <strong>dati</strong> da e verso programi esterni.</p>
<p style="text-align: justify;">In  order to change file paths, click the directory button on the right    side of the respective row. A dialog window will open and you can    change the file path accordingly.</p>
+
<p style="text-align: justify;">Per modificare questo percorso &egrave; sufficiente cliccare sull'icone di "cartella" posta sulla destra del campo in questione. Dalla finestra di dialogo che si apre sar&agrave; possibile selezionare il nuovo percorso.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 712: Line 811:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Back to top</a></td>
+
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Inizio pagina</a></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<h4>SMS Account</h4>
+
<h4 style="text-align: justify;">SMS Account</h4>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:Sms account.PNG|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Sms account.PNG| SMS Account settings.]]&nbsp;</td>
+
<td>[[Image:Impostazioni_39_IT.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_39_IT.png| Impostazioni account SMS.]]&nbsp;</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
+
<table border="0">
<p>&nbsp;</p>
+
<p>&nbsp;</p>
+
<h3>System tables</h3>
+
<p>To edit the <strong>Settings </strong>of <strong>System tables</strong> click on the menu item <strong>System  -&gt; Configuration</strong><strong> / administration</strong><strong> -&gt; Settings -&gt; System -&gt; System tables</strong>.</p>
+
<p>In the section <strong>System tables</strong> you can modify  different values within the program accordingly. You can,  for example,  define additional measures for a cycle. These can then be  shown as a  selection field in the cycle.</p>
+
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:SystemTables.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/SystemTables.png| Overview system tables.]] <br /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
 +
<td><a href="/index.php?title=Come_configurare_l%27interfaccia_SMS%3F">Cliccare qui</a>&nbsp;per visualizzare il manuale per la creazione dell'account SMS.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 +
<h3 style="text-align: justify;">Tabelle di sistema</h3>
 +
<p style="text-align: justify;">Per modificare le<strong>&nbsp;Impostazioni </strong>delle<strong> Tabelle di Sistema</strong><strong>&nbsp;</strong>cliccare su&nbsp;<strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Sistema-&gt;Tabelle di sistema</strong></p>
 +
<p style="text-align: justify;">In questa sezione &egrave; possibile personalizzare molti dei men&ugrave; a tendina presenti in MedITEX IVF, per esempio agiungere misura addizionali nel campo in dettagli terapia.</p>
 +
<table border="0">
 +
<tbody>
 +
<tr>
 +
<td>[[Image:Impostazioni_40_IT.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_40_IT.png| Overview tabelle di sistema.]] <br /></td>
 +
</tr>
 +
</tbody>
 +
</table>
 +
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 +
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Plus.png" alt="" width="23" height="23" /></td>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Plus.png" alt="" width="23" height="23" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p>Press <strong>New entry</strong> and enter the additional measure in the <strong>new line</strong>. Subsequently, the new additional measure will be <strong>displayed</strong>. The program will <strong>order the list alphabetically</strong>.</p>
+
<p>Premendo&nbsp;<strong>Nuovo elemento </strong>si potr&agrave; inserire una nuova opzione nella riga che si crea. Questa nuova opzione sar&agrave; d'ora in poi selezionabile nel campo di riferimento. Il programma <strong>ordina le liste in ordine alfabetico</strong>.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 752: Line 858:
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/EditSemen.png" alt="" width="28" height="26" /> <img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/DeleteX.png" alt="" width="28" height="24" /></td>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/EditSemen.png" alt="" width="28" height="26" /> <img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/DeleteX.png" alt="" width="28" height="24" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p>You can <strong>edit or delete</strong> the contents of the tables at any time. However, the<strong> predefined entries</strong> cannot be <strong>edited </strong>or <strong>deleted</strong>.</p>
+
<p>Sar&agrave; possibile <strong>modificare</strong> o <strong>eliminare</strong> il contenuto di queste tabelle in qualsiasi momento, eccezione fatta per le <strong>opzioni predefinite</strong>, le quali non possono essere <strong>ne modificate ne eliminate</strong>.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p><strong>There is one exception:</strong></p>
+
<p style="text-align: justify;"><strong>Eccezione:</strong></p>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:tablesmedical.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/tablesmedical.png| Exception: <strong>Medical history: entry type</strong> with the possibility of a colored text.]]</td>
+
<td>[[Image:Impostazioni_41_IT.png|none|740px|thumb|middle|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_41_IT.png| Eccezione: <strong>Anamnesi: tipo di elemento</strong>]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>At the table <strong>Medical history: entry type</strong> you have <strong>more functionalities</strong>, as in the others. Here you can add additionally a<strong> text colour</strong> and if the Item should be <strong>shown in the main window</strong>.</p>
+
<p style="text-align: justify;">Nella tabella&nbsp;<strong>Anamnesi: tipo di elemento </strong>sono disponibili<strong> pi&ugrave; funzionalit&agrave;, </strong>come ad esempio la possibilit&agrave; di scegliere<strong> il colore del testo </strong>e la possibilit&agrave; di<strong> visualizzare l'elemento </strong>nella<strong> pagina principale</strong>.</p>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/tablesmedical1.png" alt="" width="532" height="130" /></td>
+
<td><img src="/images/Impostazioni_42_IT.png" alt="" width="382" height="104" /></td>
<td>Here we are in the <strong>main window</strong>. You can see the <strong>different types</strong> of informations in their <strong>colours</strong>.</td>
+
<td><strong>Pagina principale:</strong> &egrave; possibile notare come l'elemento di tipo <strong>attenzione</strong> &egrave; di <strong>color rosso</strong>.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>You can also go to the <strong>system tables from the medical history page</strong>:</p>
+
<p style="text-align: justify;">Raggiungere la tabella&nbsp;<strong>Anamnesi: tipo di elemento</strong> direttamente dalla sezione<strong> Anamnesi</strong><strong>:</strong></p>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/tablesmedical2.png" alt="" width="227" height="174" /></td>
+
<td><img src="/images/Impostazioni_43_IT.png" alt="" width="349" height="221" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p>To edit the <strong>entries </strong>of <strong>medical history</strong></p>
+
<p style="text-align: justify;">Per modificare gli elementi della sezione anamnesi:</p>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
<li>click on the menu item <strong>System  -&gt; Configuration</strong><strong> / administration</strong><strong> -&gt; Settings -&gt; System -&gt; System tables</strong> or</li>
+
<li><span style="text-align: justify;">cliccare su&nbsp;</span><strong style="text-align: justify;">Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Sistema-&gt;Tabelle di sistema</strong>&nbsp;oppure</li>
 
</ul>
 
</ul>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
<li>click on the button <strong>Medical history -&gt; New entry -&gt; Administrate entries</strong>.</li>
+
<li><span style="text-align: justify;">cliccare sulla freccia alla destra del pulsante</span>&nbsp;in <strong>Anamnesi -&gt; Nuovo elemento -&gt; Gestione lista.</strong></li>
 
</ul>
 
</ul>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>In this list you can see <strong>all existing possibilities</strong> for entries at the <strong>medical history area</strong>.</p>
+
<p style="text-align: justify;">In questa lista potrai vedere tutte le <strong>possibilit&agrave; esistenti</strong> per elementi della <strong>sezione anamnes</strong>i.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 797: Line 903:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Back to top</a></td>
+
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Inizio pagina</a></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
+
<h2 style="text-align: justify;">Staff</h2>
<h2>Staff</h2>
+
<p style="text-align: justify;">Per modificare le<strong>&nbsp;Impostazioni&nbsp;</strong>di Staff<strong>&nbsp;</strong>cliccare su&nbsp;<strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Staff.</strong></p>
<p>To edit the <strong>Settings </strong>of <strong>Staff </strong>click on the menu item <strong>System  -&gt; Configuration</strong><strong> / administration</strong><strong> -&gt; Settings -&gt; Staff</strong>.</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:StaffS.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/StaffS.png| Link to MedITEX Administration for staff settings.]]</td>
+
<td>
 +
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 +
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 815: Line 923:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Back to top</a></td>
+
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Inizio pagina</a></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
+
<h2 style="text-align: justify;">Farmaci</h2>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">Per modificare le<strong>&nbsp;Impostazioni&nbsp;</strong>dei <strong>Farmaci&nbsp;</strong>cliccare su&nbsp;<strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt;&nbsp;</strong><strong>Farmaci.</strong></p>
<h2>Drugs</h2>
+
<p style="text-align: justify;">Questa sezione contiene una lista dei pi&ugrave; importanti farmaci utilizzati nell'ambito della medicina riproduttiva, ma &egrave; possibile aggingere i prodotti utilizzati nella vostra clinica.</p>
<p>To edit the <strong>Settings </strong>of <strong>Drugs </strong>click on the menu item <strong>System  -&gt; Configuration</strong><strong> / administration</strong><strong> -&gt; Settings -&gt; Drugs</strong>.</p>
+
<table border="0">
<p>The section <strong>Drugs</strong> contains a fixed list of the most important products used in the field of reproductive medicine.</p>
+
<p>Besides, you can also define additional long-term and pill products that are used in your medical centre.</p>
+
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:Drugs.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Drugs.png| List of drugs.]]</td>
+
<td>[[Image:Impostazioni_44_IT.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_44_IT.png| Lista farmaci.]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/NewDrug.png" alt="" width="154" height="26" /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Impostazioni_45_IT.png" alt="" width="155" height="26" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p><strong>New drug</strong>: add a new drug.</p>
+
<p><strong>Nuovo Farmaco</strong>: aggiunge un nuovo farmaco.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/DeleteDrug.png" alt="" width="152" height="25" /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Impostazioni_46_IT.png" alt="" width="155" height="30" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p><strong>Delete drug</strong>: only drugs you have added yourself can be deleted by pressing this button.</p>
+
<p><strong>Cancella farmaco</strong>: solamente farmaci creati dagli utenti possono essere eliminati.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
<li>The list of drugs contains products in the groups Gonadotropin, GnRH    Analogon, hCG, Progesterone, Gestagen, Estrogen, Antiestrogen and Pill  according to the current Red List<sup>&reg;</sup>.</li>
+
<li>La lista contiene prodotti appartenenti ai gruppi delle Gonadotropine, GnRH    Analoghi, hCG, Progesterone, Estrogeni, Antiestrogeni e Pillole &nbsp; secondo la corrente Lista Rossa<sup>&reg;</sup>.</li>
 
</ul>
 
</ul>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
<li>The list of drugs is provided and updated by CRITEX and cannot be changed by the user.</li>
+
<li>Questa lista &egrave; inserita e aggiornata da CRITEX e non pu&ograve; essere modificata dagli utenti.</li>
 
</ul>
 
</ul>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
<li>If you do not wish to use this drug, uncheck the  box&nbsp;<strong>Active</strong> or double-click on the drug to open the drug editor. There you can uncheck the box <strong>Active</strong>. Now, the drug will not be available for selection in any window of the program.</li>
+
<li>Se alcuni di questi farmaci non vengono utilizzati, &egrave; sufficiente deselezionare l'opzione&nbsp;<strong>Attivo</strong>. Faemaci non attivi non saranno visualizzati nella lista di farmaci utilizzabili in MedITEX.</li>
 
</ul>
 
</ul>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
<li>Press the column header to sort the entries according to their names, to reverse the sorting or to filter the list. <a href="/index.php?title=Welcome_to_MedITEX_IVF#Managing_Lists">Read here</a> how to manage lists.</li>
+
<li>Premendo l'intestazione delle colonne &egrave; possibile ordinare i farmaci e filtrarli.&nbsp;<a href="/index.php?title=Benvenuti_in_MedITEX_IVF#Gestione_Liste">Leggere qui</a>&nbsp;per scoprire come gestire liste all'interno del programma.</li>
 
</ul>
 
</ul>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:Drugs11.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Drugs11.png| Active drugs.]]</td>
+
<td>[[Image:Impostazioni_47_IT.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_47_IT.png| Farmaci attivi.]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_add_new_drugs%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_add_new_drugs%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
<td><a href="/index.php?title=How_to_add_new_drugs%3F">Click here</a> to read more about adding new drugs.</td>
+
<td><a href="/index.php?title=Come_aggiungere_un_nuovo_farmaco%3F">Cliccare qui</a>&nbsp;per avere maggiori informazioni su come inserire un nuovo farmaco.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 881: Line 986:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Back to top</a></td>
+
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Inizio Pagina</a></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<h2>Material</h2>
+
<h2 style="text-align: justify;">Materiali</h2>
<p>To edit the <strong>Settings </strong>of <strong>Material </strong>click on the menu item <strong>System  -&gt; Configuration</strong><strong> / administration</strong><strong> -&gt; Settings -&gt; Material</strong>.</p>
+
<p style="text-align: justify;">Per modificare le<strong>&nbsp;Impostazioni&nbsp;</strong>dei&nbsp;<strong>Materiali&nbsp;</strong>cliccare su&nbsp;<strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Materiale</strong></p>
<p>In the section<strong> Material</strong> you can enter data concerning material groups, manufacturers and products. You can also create different batches and <strong>activate</strong> them for a certain period of time.</p>
+
<p style="text-align: justify;">in questa sezione &egrave; possibile registrare tutti i <strong>lotti</strong> degli <strong>articoli&nbsp;</strong>utilizzati nella vostra clinica. I materiali veranno categorizzati rispetto al <strong>gruppo</strong> di appartenenza e al <strong>produttore</strong>. I lotti dei vari aricoli possono essere <strong>attivati</strong> e<strong> disattivati</strong> in base alla loro disponibilit&agrave;.</p>
<h3>Articles / Batches</h3>
+
<h3 style="text-align: justify;">Articoli / Lotti</h3>
<p>To edit the <strong>Settings </strong>of <strong>Articles / Batches</strong> click on the menu item <strong>System  -&gt; Configuration</strong><strong> / administration</strong><strong> -&gt; Settings -&gt; Material -&gt; Articles / Batches</strong>.</p>
+
<p style="text-align: justify;">Per modificare le <strong>Impostazioni </strong>di&nbsp;<strong>Articoli / Lotti</strong>&nbsp;cliccare su on the menu item&nbsp;<strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Materiale -&gt; Articoli / Lotti</strong></p>
<p>On this tab, you can add the needed materials to the list and make them available for the creation of <strong>QM fields</strong>.</p>
+
<p style="text-align: justify;">In questa sezione sar&agrave; possibile inserire gli articoli e relativi lotti accessibili puoi dai <strong>Campi&nbsp;QM</strong>.</p>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:Material.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Material.png| Articles / Batches.]]</td>
+
<td style="text-align: justify;">[[Image:Impostazioni_48_IT.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_48_IT.png| Articoli / Lotti]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Plus.png" alt="" /></td>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Plus.png" alt="" /></td>
<td>Press this button on the right to <strong>add a new article</strong>/<strong>batch</strong>.</td>
+
<td>Premere questo pulsante nell'angolo in alto a destra della pagina, per inserire un<strong> nuovo articolo</strong>, e successivamente sul pulsante in basso a destra per inserire un <strong>nuovo lotto</strong> per quel materiale.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/DeleteX.png" alt="" width="26" height="24" /></td>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/DeleteX.png" alt="" width="26" height="24" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p>Delete it with this button.</p>
+
<p>Eliminare elementi con questo pulsante.</p>
<p>This is only possible if articles have not been assigned to <strong>QM   fields</strong> or are being used. Should this be the case, deactivate the item  by  unchecking the box <strong>Active</strong>. This data will then be hidden without  being  deleted.</p>
+
<p>L'eliminazione di un lotto o articolo &egrave; possibile solamente se non &egrave; stato assegnato a nessun&nbsp;<strong>Campo QM</strong>.&nbsp;Per nascondere l'articolo senza eliminarlo deselezionare l'opzione <strong>Attivo</strong>.</p>
<p>Articles can only be deleted if they have not yet been used.</p>
+
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_add_material_articles_/_batches%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_add_material_articles_/_batches%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
<td><a href="/index.php?title=How_to_add_material_articles_/_batches%3F">Click here</a> to read more about adding new material and articles.</td>
+
<td><a href="/index.php?title=Come_aggiungere_articoli/lotti_di_materiale%3F">Cliccare qui</a>&nbsp;per avere ulteriori informazioni sull'aggiunta di materiali e articoli.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<h3>Manufacturer</h3>
+
<h3 style="text-align: justify;">Produttori</h3>
<p>To edit the <strong>Settings </strong>of <strong>Manufacturer </strong>click on the menu item <strong>System  -&gt; Configuration</strong><strong> / administration</strong><strong> -&gt; Settings -&gt; Material -&gt; Manufacturer</strong>.</p>
+
<p style="text-align: justify;">Per modificare le&nbsp;<strong>Impostazioni&nbsp;</strong>dei <strong>Produttori</strong>&nbsp;cliccare su <strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Materiale -&gt; Gruppi/Produttori</strong></p>
<p>You can see a list of all existing manufactures on the tab <strong>Manufacturer</strong>.</p>
+
<p style="text-align: justify;">In questa sezione sar&agrave; possibile inserire le<strong> case produttrici</strong> dei materiali utilizzati.</p>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:Material2.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Material2.png| Manufacturer.]]</td>
+
<td>[[Image:Impostazioni_49_IT.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_49_IT.png| Produttori.]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Plus.png" alt="" /></td>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Plus.png" alt="" /></td>
<td>Press this button on the top right to <strong>add a new manufacturer</strong>.</td>
+
<td>Premere questo pulsante nella sezione <strong>Fabbricante</strong> per aggiungerne di nuovi.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/DeleteX.png" alt="" width="26" height="24" /></td>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/DeleteX.png" alt="" width="26" height="24" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p>Delete it with this button.</p>
+
<p>L'eliminazione di un Fabbricante &egrave; possibile solamente se non &egrave; stato assegnato a nessun articolo collegato a&nbsp;<strong>Campi QM</strong>.</p>
<p>This is only possible if manufactures have not been assigned to <strong>QM fields</strong> or are being used. Should this be the case, deactivate the item  by  unchecking the box <strong>Active</strong>. This data will then be hidden without  being  deleted.</p>
+
<p>Manufacturers can only be deleted if they have not yet been used.</p>
+
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_add_material_manufacturer%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_add_material_manufacturer%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
<td><a href="/index.php?title=How_to_add_material_manufacturer%3F">Click here</a> to read more about adding new manufacturers.</td>
+
<td><a href="/index.php?title=Come_aggiungere_i_fornitori_di_materiali%3F">Cliccare qui</a>&nbsp;per avere ulteriori informazioni sull'aggiunta di Produttori.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<h3>Groups</h3>
+
<h3 style="text-align: justify;">Gruppi</h3>
<p>To edit the <strong>Settings </strong>of <strong>Groups </strong>click on the menu item <strong>System  -&gt; Configuration</strong><strong> / administration</strong><strong> -&gt; Settings -&gt; Material -&gt; Groups</strong>.</p>
+
<p style="text-align: justify;">Per modificare le&nbsp;<strong>Impostazioni&nbsp;</strong>dei&nbsp;<strong>Gruppi</strong>&nbsp;cliccare su &nbsp;<strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Materiale -&gt; Gruppi/Produttori</strong></p>
<p>On this tab, you can create a new material group, for example probes. Here you can see a list of all existing groups.</p>
+
<p style="text-align: justify;">In questa sezione sar&agrave; possibile inserire <strong>Gruppi</strong>&nbsp;di materiali utilizzati, come per esempio Cateteri transfer.</p>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0" width="644" height="38">
+
<table border="0" width="644" height="38">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:Material1.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Material1.png| Groups.]]</td>
+
<td>[[Image:Impostazioni_49_IT.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_49_IT.png| Gruppi.]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Plus.png" alt="" /></td>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Plus.png" alt="" /></td>
<td>Press this button on the top right to <strong>create a new group</strong>.</td>
+
<td>Premere questo pulsante nella sezione&nbsp;<strong>Gruppi</strong>&nbsp;per aggiungerne di nuovi.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/DeleteX.png" alt="" width="26" height="24" /></td>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/DeleteX.png" alt="" width="26" height="24" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p>Delete a group with this button.</p>
+
<p>L'eliminazione di un Gruppo &egrave; possibile solamente se non &egrave; stato assegnato a nessun articolo collegato a&nbsp;<strong>Campi QM</strong></p>
<p>This is only possible if groups have not been assigned to<strong> QM fields</strong> or are being used. Should this be the case, deactivate the item  by  unchecking the box <strong>Active</strong>. This data will then be hidden without  being  deleted.</p>
+
<p>Groups can only be deleted if they have not yet been used.</p>
+
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_add_material_groups%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_add_material_groups%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
<td><a href="/index.php?title=How_to_add_material_groups%3F">Click here</a> to read more about adding new manufacturers.</td>
+
<td><a href="/index.php?title=Come_aggiungere_i_gruppi_di_materiali%3F">Cliccare qui</a>&nbsp;per avere ulteriori informazioni sull'aggiunta di Gruppi.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 1,001: Line 1,101:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Back to top</a></td>
+
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Inizio pagina</a></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
+
<h3 style="text-align: justify;">Centro di costo</h3>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">Per modificare le&nbsp;<strong>Impostazioni&nbsp;</strong>dei&nbsp;<strong>produttori</strong>&nbsp;cliccare su&nbsp;<strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Materiale -&gt; Gruppi/Produttori</strong></p>
<h2>Lab</h2>
+
<p style="text-align: justify;">In questa sezione sar&agrave; possibile inserire&nbsp;<strong>Centri di costo</strong>&nbsp;associabili ai lotti di materiale utilizzato.</p>
<p>To edit the <strong>Settings </strong>of <strong>Lab </strong>click on the menu item <strong>System  -&gt; Configuration</strong><strong> / administration</strong><strong> -&gt; Settings -&gt; Lab</strong>.</p>
+
<table border="0" width="644" height="38">
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:Lab.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Lab.png| List of lab values.]]</td>
+
<td>[[Image:Impostazioni_49_IT.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_49_IT.png| Centri di costo.]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p><strong>Explanation of the columns</strong>:</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<ul>
+
<table border="0">
<li><strong>Area</strong>: type of the lab value like: Hormones, Serology, Clinical chemistry, Genetics or Microbiology. </li>
+
<tbody>
<li><strong>Group</strong>: <span id="result_box" class="short_text" lang="en"><span class="hps">defines the group</span>s <span class="hps">of laboratory values as: Blood count, Coagulation, Genotype, Family history, etc.<br /></span></span></li>
+
<tr>
<li><strong>Param. short name</strong>: abbreviation of the parameter name.</li>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Plus.png" alt="" /></td>
<li><strong>Parameter name</strong>: <span id="result_box" class="short_text" lang="en"><span class="hps">full name</span> <span class="hps">of the parameter.</span></span></li>
+
<td>Premere questo pulsante nella sezione <strong>Centro di costo&nbsp;</strong>per aggiungerne di nuovi.</td>
<li><strong>Unit</strong>: value specified unit. This can be customized in the laboratory parameter editor.</li>
+
</tr>
<li><strong>Reference unit</strong>: through the button&nbsp;<strong>Restore reference units</strong> all changed parameters units are adjusted to the value of the reference units.</li>
+
<tr>
<li><strong>Show in main window</strong>: if this box is checked, the laboratory value is displayed in the&nbsp;<strong>Lab test</strong> in the main window.</li>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/DeleteX.png" alt="" width="26" height="24" /></td>
<li><strong>Show in cycle overview</strong>: if this box is checked, the laboratory value is displayed in the <strong>Cycle </strong>overview.</li>
+
<td>
<li><strong>Use for multiple entry in female lab</strong>: when activating this field, the parameter appears in the list of female multiple entry.</li>
+
<p>L'eliminazione di un centro di costo &egrave; possibile solamente se non &egrave; stato assegnato a nessun lotto collegato a&nbsp;<strong>Campi QM</strong></p>
<li><strong>Use for multiple entry in male lab</strong>: when activating this field, the parameter appears in the list of male multiple entry.</li>
+
</td>
<li><strong>Finding validity period</strong>: decide here on the findings validity of the selected parameters.</li>
+
</tr>
 +
</tbody>
 +
</table>
 +
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 +
<h2 style="text-align: justify;">Lab</h2>
 +
<p style="text-align: justify;">Per modificare le&nbsp;<strong>Impostazioni&nbsp;</strong>di&nbsp;<strong>Lab.</strong>&nbsp;cliccare su&nbsp;<strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Lab.</strong></p>
 +
<table border="0">
 +
<tbody>
 +
<tr>
 +
<td>[[Image:Impostazioni_50_IT.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_50_IT.png| Lista valori di laboratorio.]]</td>
 +
</tr>
 +
</tbody>
 +
</table>
 +
<p style="text-align: justify;"><strong>Spiegazione delle colonne</strong>:</p>
 +
<ul style="text-align: justify;">
 +
<li><strong>Tipo</strong>: Tipo valore laboratorio: Ormoni, Sierologia, Chinica clinica, Genetica o Microbiologia. </li>
 +
<li><strong>Gruppo</strong>: definisce i gruppi dei valori di laboratorio<span id="result_box" class="short_text" lang="en"><span class="hps">: Coagulazione, Genotipo, Sierologia infettivi, etc.&nbsp;Questi gruppi possono essere modificati da&nbsp;<a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Impostazioni#Tabelle_di_sistema">tabelle di sistema</a>.</span></span></li>
 +
<li><strong>Nome breve param.</strong>: Abbreviazione del nome del parametro.</li>
 +
<li><strong>Nome parametro</strong>: Nome intero del parametro<span id="result_box" class="short_text" lang="en"><span class="hps">.</span></span></li>
 +
<li><strong>Unit&agrave;</strong>: unit&agrave; in cui si intende specificare il valore.&nbsp;</li>
 +
<li><strong>Unit&agrave; di riferimento</strong>: premendo il pulsante&nbsp;<strong>Recupera le unit&agrave; di riferimento</strong>&nbsp;tutte le unit&agrave; di misura saranno modificate e sostituite con quelle di riferimento.</li>
 +
<li><strong>Mostra nella pagina principale</strong>: Se opzione selezionata, il valore sar&agrave; visibile nella finestra principale nella tab Diagn. Lab.</li>
 +
<li><strong>Mostra nell'overview terapia</strong>:&nbsp;Se opzione selezionata, il valore sar&agrave; visibile nella&nbsp;<strong>overview del ciclo</strong>.</li>
 +
<li><strong>Usa per inserimento multiplo donna</strong>:&nbsp;Se opzione selezionata, il valore sar&agrave; visibile nell'inserimento multiplo dei valori in diagnostica laboratorio femminile..</li>
 +
<li><strong>Usa per inserimento multiplo uomo</strong>:&nbsp;Se opzione selezionata, il valore sar&agrave; visibile nell'inserimento multiplo dei valori in diagnostica laboratorio maschile.</li>
 +
<li><strong>Periodo validit&agrave;</strong>: Periodo di validit&agrave; esami di laboratorio. A periodo scaduto l'esame diventer&agrave; di color rosso in diagnostica laboratorio.</li>
 +
<li><strong>Gruppi test lab.: </strong>Gli esami possono essere raggruppati, e cos&igrave; filtrati nella tab della pagina iniziale.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:Lab2.PNG|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Lab2.PNG| Lab order templates.]]<br /><br /></td>
+
<td>[[Image:Impostazioni_51_IT.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_51_IT.png| Template ordini laboratorio.]]<br /><br /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">Qui troverete anche la lista dei template degli ordini di laboratorio utilizzati.</p>
<p>&nbsp;</p>
+
<table border="0" width="528" height="85">
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0" width="528" height="85">
+
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Plus.png" alt="" /></td>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Plus.png" alt="" /></td>
<td>Press this button on the top right to add a new laboratory value.</td>
+
<td>Premendo il tasto pi&ugrave; sar&agrave; possibile inserire un <strong>nuovo valore</strong> di laboratorio o un <strong>nuovo ordine</strong> di laboratorio.</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/EditSemen.png" alt="" width="28" height="26" /></td>
 +
<td>Premendo il tasto&nbsp;pi&ugrave; sar&agrave; possibile modificare&nbsp;<strong>ordini</strong>&nbsp;di laboratorio.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td style="text-align: center;"><img src="/images/DeleteX.png" alt="" width="26" height="24" /></td>
 
<td style="text-align: center;"><img src="/images/DeleteX.png" alt="" width="26" height="24" /></td>
<td>Delete an existing laboratory value with this button.</td>
+
<td>Premendo il tasto&nbsp;pi&ugrave; sar&agrave; possibile eliminare esistenti&nbsp;<strong>valori</strong>&nbsp;di laboratorio o <strong>&nbsp;ordini</strong>&nbsp;di laboratorio.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><img src="/images/RestoreLab.png" alt="" width="200" height="28" /></td>
+
<td style="text-align: center;"><img src="/images/Impostazioni_52_IT.png" alt="" width="225" height="32" /></td>
<td>Through this button all changed parameters units are adjusted to the value of the reference units.</td>
+
<td><span style="text-align: justify;">Tutte le unit&agrave; di misura saranno modificate e sostituite con quelle di riferimento.</span></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_add_/_edit_a_laboratory_parameter%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_add_/_edit_a_laboratory_parameter%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
<td><a href="/index.php?title=How_to_add_/_edit_a_laboratory_parameter%3F">Click here</a> to read more about adding laboratory parameters.</td>
+
<td><a href="/index.php?title=Come_aggiungere_/_modificare_un_parametro_di_laboratorio%3F">Clicccare qui</a>&nbsp;per avere ulteriori informazioni sull'aggiunta di valori e ordini di laboratorio.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 1,068: Line 1,196:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Back to top</a></td>
+
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Inizio pagina</a></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<h2>Cryo storage</h2>
+
<h2 style="text-align: justify;">Crioconservazione</h2>
<p>To edit the <strong>Settings </strong>of <strong>Cryo storage</strong> click on the menu item <strong>System  -&gt; Configuration</strong><strong> / administration</strong><strong> -&gt; Settings -&gt; Cryo storage</strong>.</p>
+
<p style="text-align: justify;">Per modificare le&nbsp;<strong>Impostazioni&nbsp;</strong>della <strong>Criobanca</strong>&nbsp;cliccare su&nbsp;<strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Crioconservazione.</strong></p>
<p>In the section <strong>Cryo storage </strong>you can manage all  cryo  canisters and  their storage system. You can define up to three  hierarchic storage  levels per canister. Their filling level can be  checked in the freezing  section to determine free space.</p>
+
<p style="text-align: justify;">In questa sezione &egrave; possibile ricreare la struttura della <strong>propria criobanca</strong>. Si possono creare fino a tre livelli gerarchici per ogni bidone di crioconservazione. Il loro contenuto potr&agrave; essere esaminato nella sezione di gestione della criobanca per valutare lo spazio libero.</p>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:CryoStorage.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/CryoStorage.png| Cryo storage dimensioning.]]</td>
+
<td>[[Image:Impostazioni_53_IT.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_53_IT.png| Dimensionamento della criobanca.]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 
<table border="0" width="741" height="103">
 
<table border="0" width="741" height="103">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><img src="/images/CryoFreeze.png" alt="" /></td>
+
<td style="text-align: center;"><img src="/images/i2.PNG" alt="" width="245" height="61" /></td>
<td>
+
<td style="text-align: left;">
<p><strong>Freeze with cryo storage</strong>:</p>
+
<p><strong>Tipo di materiale crioconservato</strong>:</p>
You can choose which type you will freeze in your cryostorage: samples  of women, samples of men, or both. This information is important because  it is displayed in the <a href="/index.php?title=Cryo_storage#Cryostorage_overview">Cryo storage Overview</a>.</td>
+
<p>Si pu&ograve; scegliere il tipo di materiale che andr&agrave; ad essere inserito nel bidone. Materiale Femminile, Maschile o entrambi. Questa distinzione &egrave; importante per la gestione dello spazio libero nella sezione dell' <a href="/index.php?title=Crioconservazione#Panoramica_crioconservazione">Overview della criobanca.</a></p>
 +
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><img src="/images/ChangeLocation1.png" alt="" width="276" height="33" /></td>
+
<td style="text-align: center;"><img src="/images/Impostazioni_54_IT.png" alt="" width="319" height="23" /></td>
<td>Here you can switch between your different cryo storage locations, if you have more then one.</td>
+
<td style="text-align: left;">Con questo campo si pu&ograve; assegnare il bidone alla sede di appartenenza.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td style="text-align: center;"><img src="/images/ChangeLocation.png" alt="" width="44" height="27" /></td>
 
<td style="text-align: center;"><img src="/images/ChangeLocation.png" alt="" width="44" height="27" /></td>
<td>Modify the location of the selected container.</td>
+
<td style="text-align: left;">Permette di modificare la sede del bidone selezionato.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Plus.png" alt="" /></td>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Plus.png" alt="" /></td>
<td>
+
<td style="text-align: left;">
<p>Press this button to add a new unit.</p>
+
<p>Permette di inserire un nuovo bidone o di inserire i sottolivelli. Per pi&ugrave; informazioni&nbsp;<a href="/index.php?title=Come_aggiungere_un_nuovo_criocontenitore_nella_Criobanca%3F">Cliccare qui</a>.</p>
<p>For more information about adding a new unit, read <a href="/index.php?title=How_to_add_a_new_canister_to_the_cryo_storage%3F">here</a>.</p>
+
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/DeleteX.png" alt="" width="26" height="24" /></td>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/DeleteX.png" alt="" width="26" height="24" /></td>
<td>Select the unit you wish to delete and click this button.<br /></td>
+
<td style="text-align: left;">Permette di eliminare un bidone o alcuni sottolivelli.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><img src="/images/MaxNum.png" alt="" width="369" height="28" /></td>
+
<td style="text-align: center;"><img src="/images/Impostazioni_55_IT.png" alt="" width="589" height="28" /></td>
<td>Enter here the maximum number of frozen straws in the last level. It helps you for searching an empty place, if you are freeze a new straw in the freezing section.</td>
+
<td style="text-align: left;">Inserire qui il numero massimo di pailette che l'ultimo livello del bidone pu&ograve; contenere. Questo permetter&agrave; la ricerca di spazio libero al momento della crioconservzione di una pailette dalla sezione di crioconservzione.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td colspan="2">[[Image:CryoStore1.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/CryoStore1.png| Storage dimensioning example.]]<br /></td>
+
<td colspan="2">[[Image:Impostazioni_56_IT.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_56_IT.png| Esempio dimensionamento criobanca.]]<br /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p><strong>Storage dimensioning:</strong></p>
+
<p style="text-align: justify;"><strong>Dimensionamento:</strong></p>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
<li>When a new unit is created, the following fields have to be filled:                                                                                                                                                      
+
<li>Alla creazione di una nuova unit&agrave;, i seguenti campi vanno riempiti:                                      
 
<ul>
 
<ul>
<li>Description</li>
+
<li>Descrizione</li>
<li>Type</li>
+
<li>Tipo</li>
<li>Storage levels</li>
+
<li>Livelli di storage.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</li>
 
</li>
 
</ul>
 
</ul>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
<li><strong>Type</strong>: you can also determine whether oocytes and embryos ("Ooc./emb.") or sperms (&ldquo;Sperm&rdquo;) will be stored in a given unit.</li>
+
<li><strong>Tipo</strong>: Materiale contenuto nell'unit&agrave; (Ovociti/Embrioni o Liquido seminale).</li>
 
</ul>
 
</ul>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
<li>It is possible to modify the name of the allocation units. Select an  existing unit by clicking on it in the column&nbsp;<strong>Allocation unit</strong> and  edit <strong>Description</strong>, <strong>Type </strong>and<strong> Storage levels</strong> accordingly.</li>
+
<li>Modificare il nome delle unit&agrave; di stoccaggio &egrave; possibile, sar&agrave; sufficiente selezionare l'unit&agrave; nella <strong>sezione criocontenitori </strong>e <strong>modificare descrizione, tipo e livelli.</strong></li>
 
</ul>
 
</ul>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_add_a_new_canister_to_the_cryo_storage%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_add_a_new_canister_to_the_cryo_storage%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
<td><a href="/index.php?title=How_to_add_a_new_canister_to_the_cryo_storage%3F">Click here</a> to learn how to add a new canister to the <strong>Cryo storage</strong>.</td>
+
<td>
 +
<p><a href="/index.php?title=Come_aggiungere_un_nuovo_criocontenitore_nella_Criobanca%3F">Cliccare qui</a>&nbsp;per avere ulteriori informazioni sull'aggiunta di unit&agrave; di stoccaggio nella <strong>Criobanca</strong>.</p>
 +
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 1,154: Line 1,284:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Back to top</a></td>
+
<td style="text-align: right;"><a href="#top">Inizio pagina</a></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<h2>Incubator</h2>
+
<h2 style="text-align: justify;">Incubatore</h2>
<p>To edit the <strong>Settings </strong>of <strong>Incubator </strong>click on the menu item <strong>System  -&gt; Configuration</strong><strong> / administration</strong><strong> -&gt; Settings -&gt; Incubator -&gt; Incubator</strong>.</p>
+
<p style="text-align: justify;">Per modificare le&nbsp;<strong>Impostazioni&nbsp;</strong>degli&nbsp;<strong>Incubatori</strong>&nbsp;cliccare su&nbsp;<strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt;&nbsp;</strong><strong>Incubator</strong><strong>e.</strong></p>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:Incubator.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Incubator.png| Incubator settings.]]</td>
+
<td>[[Image:Impostazioni_57_IT.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_57_IT.png| Impostazioni incubatore.]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p><strong>Incubator administration:</strong></p>
+
<p style="text-align: justify;"><strong>Gestione incubatori:</strong></p>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
<li><strong>Active</strong>: here you can see whether the incubator is set to&nbsp;<strong>Active</strong>.</li>
+
<li><strong>Attivo</strong>: Se incubatore utilizzato, selezionare <strong>Attivo</strong>.</li>
<li><strong>Manufacturer</strong>: registered <strong>Manufacturer </strong>of the incubator.</li>
+
<li><strong>Fabbricante</strong>: registrare il produttore dell'incubatore.</li>
<li><strong>Model</strong>:<span id="result_box" class="short_text" lang="en"><span class="hps"> model</span>/type <span class="hps">of the incubator.</span></span></li>
+
<li><strong>Modello</strong>:<span id="result_box" class="short_text" lang="en"><span class="hps">&nbsp;Modello7tipo dell'incubatore</span><span class="hps">.</span></span></li>
<li><strong>Location of incubator</strong>:<span id="result_box" class="short_text" lang="en"><span class="hps"> the place </span>where<span class="hps"> the</span> <span class="hps">incubator</span> <span class="hps">is used.</span></span></li>
+
<li><strong>Posizione incub.</strong>:<span id="result_box" class="short_text" lang="en"><span class="hps">&nbsp;posizione dell'incubatore nella clinica</span><span class="hps">.</span></span></li>
<li><strong>Description</strong>: special or specific notes about the incubator.</li>
+
<li><strong>Descrizione</strong>: Note specifiche o importanti sull'incubatore.</li>
<li><strong>Incubator no</strong>: enter a number to each incubator in order to distinguish them.</li>
+
<li><strong>Numero</strong>: numero distintivo incubatori.</li>
 
</ul>
 
</ul>
<p>&nbsp;</p>
+
<table border="0">
<p><strong>Incubator documents:</strong></p>
+
<tbody>
<p>You can see the documents of a selected incubator.<strong><br /></strong></p>
+
<tr>
<ul>
+
<td>[[Image:Impostazioni_58_IT.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_58_IT.png|&nbsp;Impostazioni incubatore.]]</td>
<li><strong>Date</strong>: <span id="result_box" class="short_text" lang="en"><span class="hps">creation date</span> <span class="hps">of the document.</span></span></li>
+
</tr>
<li><strong>Description</strong>: short description with important information.</li>
+
</tbody>
<li><strong>Filename</strong>: <span id="result_box" class="short_text" lang="en"><span class="hps">name</span> <span class="hps">of the stored</span> <span class="hps">protocol.</span></span></li>
+
</table>
<li><strong>Protocol</strong>: <span id="result_box" class="short_text" lang="en">stored notes.<span> <br /></span></span></li>
+
<p style="text-align: justify;"><strong>Documenti incubatori:</strong></p>
 +
<p style="text-align: justify;">Per ciascun incubatore sar&agrave; possibile associare documenti.</p>
 +
<ul style="text-align: justify;">
 +
<li><strong>Data</strong>: Data creazione del documento.</li>
 +
<li><strong>Descrizione</strong>: Contenuto documento.</li>
 +
<li><strong>Nome file</strong>: nome del documento salvato<span id="result_box" class="short_text" lang="en"><span class="hps">.</span></span></li>
 +
<li><strong>Protocollo</strong>: allegato<span id="result_box" class="short_text" lang="en">.<span>&nbsp;</span></span></li>
 
</ul>
 
</ul>
<p><br />Get more information about the adding and editing an incubator, .</p>
+
<table border="0">
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_add_/_edit_an_incubator%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_add_/_edit_an_incubator%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
<td><a href="/index.php?title=How_to_add_/_edit_an_incubator%3F">Click here</a> to read more about adding incubators.</td>
+
<td><a href="/index.php?title=Come_aggiungere/modificare_un_incubatore%3F">Cliccare qui</a>&nbsp;per avere ulteriori informazioni sull'aggiunta di incubatori.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 1,199: Line 1,334:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Back to top</a></td>
+
<td style="text-align: left;"><a href="#top">Inizio pagina</a></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<h2>Free / QM fields</h2>
+
<h2 style="text-align: justify;">Campi liberi/QM</h2>
<p>To edit the <strong>Settings </strong>of <strong>Free / QM fields</strong> click on the menu item <strong>System  -&gt; Configuration</strong><strong> / administration</strong><strong> -&gt; Settings -&gt; Free / QM fields</strong>.<strong><br /></strong></p>
+
<p style="text-align: justify;">Per modificare le&nbsp;<strong>Impostazioni&nbsp;</strong>dei <strong>Campi QM</strong>&nbsp;cliccare su&nbsp;<strong>Sistema -&gt; Configurazione/Amministrazione -&gt; Impostazioni -&gt; Campi liberi/QM</strong><strong>.</strong></p>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
<li>Here you can configure all <strong>QM </strong>and <strong>free fields</strong>. <strong>QM</strong> stands for Quality Management and gives you an option to document all the extra information  relevant to you with the help of <strong>QM fields</strong>. </li>
+
<li>Qui &egrave; possibile configurare tutti i <strong>campi&nbsp;QM</strong>. La sigla&nbsp;<strong>QM</strong>&nbsp;significa Quality Management e l'utilizzo di questi campi danno la possibilit&agrave; di documentare tutte le informazioni extra ma comunque rilevanti per il vostro centro. </li>
 
</ul>
 
</ul>
<ul>
+
<ul style="text-align: justify;">
<li><strong>Staff</strong>, <strong>material</strong>, <strong>times</strong> and further <strong>free</strong> <strong>fields</strong> can be assigned to any <strong>QM field</strong> &ndash; and therefore every associated input area - in the settings.</li>
+
<li><strong>Staff</strong>, <strong>materiali</strong>, <strong>data e&nbsp;ora</strong>&nbsp; come anche <strong>campi liberi</strong> possono essere assegnati a qualsiasi campo QM&nbsp;e in qualsiasi sezione di Meditex dove l'icona dei campi QM &egrave; presente.</li>
 
</ul>
 
</ul>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:QMFieldsS.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/QMFieldsS.png| Settings of free / QM fields.]]</td>
+
<td>[[Image:Impostazioni_59_IT.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Impostazioni_59_IT.png| Campi liberi/QM]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>Buttons with a blue dotted frame have special functionalities. Click on it to have more information.</p>
+
<p style="text-align: justify;">Pulsanti con il contorno blu tratteggiato hanno funzionalit&agrave; particolari. Cliccare su di essi per avere ulteriori informazioni.</p>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Plus.png" alt="" /></td>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Plus.png" alt="" /></td>
<td>This button is placed at the&nbsp;<strong>QM assignment selection</strong>. It allows you to define or add new sub items.<br /></td>
+
<td>Pulsante per inserire <strong>nuovi campi QM</strong>.&nbsp;<br /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/DeleteX.png" alt="" /></td>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/DeleteX.png" alt="" /></td>
<td>This button is placed at the&nbsp;<strong>QM assignment selection</strong>. You can delete articles from this area.<br /></td>
+
<td>Pulsante per eliminare&nbsp;<strong>nuovi campi QM</strong>.&nbsp;</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/LeftRight.png" alt="" width="29" height="64" /></td>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/LeftRight.png" alt="" width="29" height="64" /></td>
<td>Use this buttons between&nbsp;<strong>QM domain assignment</strong> and&nbsp;<strong>QM  assignment selection</strong> to assign a selected entry (right) to a <strong>QM field</strong> (left) or delete an entry from the&nbsp;<strong>QM domain assignment</strong> (left).<br /></td>
+
<td>Usando questi pulsanti &egrave; possibile assegnare (freccia a destra) o togliere (freccia a sinistra) campi QM ad una specifica sezione di MedITEX.&nbsp;<br /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><a href="/index.php?title=How_to_configure_items%3F"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/QMEdit.png" alt="" width="24" height="23" /></a></td>
+
<td><a href="/index.php?title=Come_configurare_le_voci%3F"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/QMEdit.png" alt="" width="24" height="23" /></a></td>
<td><strong>Configuration</strong>: add or edit members of staff, material or values.</td>
+
<td><strong>Configurazione</strong>: Aggiungere o rimuovere membri dello staff, materiali o valori.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td colspan="2"><strong>Three QM types:</strong></td>
+
<td colspan="2"><strong>Tre tipi di campi QM:</strong></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/O.png" alt="" /></td>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/O.png" alt="" /></td>
<td><strong>Staff</strong>: type of personnel.</td>
+
<td><strong>Staff</strong>: tipi di personale.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/L.png" alt="" /></td>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/L.png" alt="" /></td>
<td><strong>Material</strong>: materials and batch numbers.</td>
+
<td><strong>Materiale</strong>: Numeri di lotti di materiali.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/F.png" alt="" /></td>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/F.png" alt="" /></td>
<td><strong>Free fields</strong>: any additional information.<br /></td>
+
<td><strong>Campi liberi</strong>: qualsiasi altro tipo di informazioni.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
+
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/QMDomanissignment.png" alt="" /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Impostazioni_60_IT.png" alt="" width="444" height="556" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p><strong>QM fields:</strong></p>
+
<p><strong>Sezioni MedITEX</strong></p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>A list of all <strong>QM fields</strong> in MedITEX IVF.</li>
+
<li>Lista di tutte le <strong>sezioni </strong>in cui poter associare campi QM</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<ul>
 
<ul>
<li>The number and description of<strong> QM fields</strong> cannot be changed by the user.</li>
 
</ul>
 
<ul>
 
<li>In the example, the field&nbsp;<strong>Follicle aspiration</strong> is selected.</li>
 
 
</ul>
 
</ul>
 
<br /></td>
 
<br /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/QMDomanis.png" alt="" /></td>
+
<td><img src="/images/Impostazioni_61_IT.png" alt="" width="438" height="558" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p style="text-align: justify;"><strong>Items assigned to the selected QM field:</strong></p>
+
<p style="text-align: justify;"><strong>Campi associati alla sezione selezionata:</strong></p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>In this column, you can see all items assigned to the selected <strong>QM field</strong> (<strong>Follicle aspiration</strong>).</li>
+
<li>In questa colonna si possono vedere tutti i <strong>campi QM</strong> assegnati alla sezione <strong>Giorno Coltura</strong>.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Entries are separated in the three types, which are represented by symbols.</li>
+
<li>I campi sono distinti dal tipo di informazioni contenute, rappresentate dai simboli spiegati precedentemente.</li>
 
</ul>
 
</ul>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 
 
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/QMDomanissignmentSelection.png" alt="" /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Impostazioni_62_IT.png" alt="" width="469" height="559" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p style="text-align: justify;"><strong>Pool of all available items:</strong></p>
+
<p style="text-align: justify;"><strong>Lista di tutti i campi disponibili:</strong></p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>This column displays all positions that have already been defined for all <strong>QM domains</strong> (<strong>QM fields</strong>).</li>
+
<li>Lista di tutti i campi QM presenti ed utilizzabili.</li>
</ul>
+
<ul>
+
<li>They represent a range of items that can be assigned according to the user needs.</li>
+
 
</ul>
 
</ul>
 
<br /></td>
 
<br /></td>
Line 1,305: Line 1,431:
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>Press the column header to sort the items by their names, type or description.</p>
+
<p style="text-align: justify;">Premere sull'intestazione delle colonne per ordinare i campi per Tipo, Descrizione o Gruppo.</p>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_how_to#QM_.2F_free_fields"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a><br /></td>
 
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_how_to#QM_.2F_free_fields"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a><br /></td>
 
<td>
 
<td>
<p>There are several options available to edit the items assigned to a <strong>QM field</strong>. Read more about it on our <strong><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_how_to#QM_.2F_free_fields">How to</a></strong> section.</p>
+
<p><strong><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_come_fare#Campi_liberi.2FQM">Cliccare qui</a>&nbsp;</strong>per avere ulteriori informazioni sull'aggiunta e la modifica di campi QM.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 1,317: Line 1,443:
 
<td><img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
 
<td><img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p><strong>Tips for managing QM fields:</strong></p>
+
<p><strong>Consigli per la gestione dei campi QM:</strong></p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Access to settings and the possibility to modify the program should only be given to the <strong>MedITEX Administrator/Representative</strong>.</li>
+
<li>Il permesso di accedere alle impostazioni di sistema e dei campi QM dovrebbe essere rilasciato solamente all' <strong>Amministratore</strong> del programma.</li>
<li>Try to avoid the frequent adding and removing of items in the column <strong>QM assignment selection</strong>.&nbsp; Instead, try to create a logical system in which <strong>existing</strong> items can be modified in the column <strong>QM assignment selection</strong> (for example, modifying of material and staff).</li>
+
<li>Evitare la frequente aggiunta o rimozione di campi nella lista dei Campi QM disponibili. Cercare di creare un sistema logico in cui campi <strong>esistenti in questa sezione</strong> possono essere modificati&nbsp;(per esempio modificando materiali o staff).</li>
<li><strong>Update</strong> the QM settings regularly.</li>
+
<li><strong>Aggiornare l</strong>e impostazioni dei QM regolarmente.</li>
<li><strong>Deleting </strong>items in the column <strong>QM assignment selection</strong> can be risky. Try to avoid this and instead only remove assigned items from the column<strong> QM domain assignment </strong>(right arrow between columns).</li>
+
<li><strong>Eliminare QM </strong>dalla<strong> lista principale</strong> pu&ograve; essere rischioso<strong>. </strong>Cercare solamente di<strong> rimuoverli dalle sezioni </strong>in cui non interessa pi&ugrave; la loro presenza.</li>
<li>You do not have to define times in the settings. After pressing the QM fields in the program, you can <strong>determine a start and end time</strong>.</li>
+
<li><strong>Data e ora</strong> di inizio e fine <strong>non </strong>vanno <strong>gestite nelle impostazioni</strong>. Nelle varie sezioni del programma sar&agrave; possibile assegnare ad ogni campo l'ora di inizio e fine.</li>
<li>You do not have to define comments in the settings. After pressing the <strong>QM fields</strong> in the program, you can <strong>add a comment</strong> to all items.</li>
+
<li><strong>Commenti non&nbsp;</strong>vanno&nbsp;<strong>inseriti nelle impostazioni</strong>. Nelle varie sezioni del programma sar&agrave; possibile assegnare ad ogni campo le proprie note.</li>
<li>Not matter if staff, material or free field, you can add staff and a list of values to any item. <strong>Combine materials and staff in one entry</strong>.</li>
+
 
</ul>
 
</ul>
 
</td>
 
</td>
Line 1,331: Line 1,456:
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 
<table style="float: right;" border="0">
 
<table style="float: right;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: right;"><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_manual">Back to the MedITEX IVF menu </a></td>
+
<td style="text-align: right;"><a href="/index.php?title=Manuale_MedITEX">Torna a manuale MedITEX IVF</a></td>
<td style="text-align: right;"><a href="#top">Back to top</a></td>
+
<td style="text-align: right;"><a href="#top">Inizio pagina</a></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p><span class="mw-headline"><br /></span></p>
+
<p style="text-align: justify;"><span class="mw-headline"><br /></span></p>
 +
<div id="_mcePaste" class="mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 9555.56px; width: 1px; height: 1px; overflow: hidden;">
 +
<p class="MsoNormal">Slim Marwen Jouini&nbsp;</p>
 +
</div>

Latest revision as of 12:31, 26 September 2022

<tbody> </tbody>
Impostazioni.

 

Definire la propria struttura.

Le Impostazioni MedITEX IVF sono della massima importanza. Essi consentono di adattare il programma alle condizioni e circostanze specifiche del Centro.

Questo include l'aggiunta o la modifica di farmaci, la gestione dei materiali utilizzati e le interfacce con programmi di laboratorio e di fatturazione, la definizione degli incubatori e l'organizzazione della criobanca. In questa sezione è anche possibile definire campi liberi/QM e il contenuto di particolari tabelle di sistema.

La definizione completa e corretta delle impostazioni è un'attività cruciale da svolgere prima di cominciare ad utilizzare MedITEX IVF.  

Contents

Clinica

Per modificare le impostazioni della clinica è sufficiente cliccare su Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Clinica.

<tbody> </tbody>
Tab Clinica.
  • Qui si possono inserire i dettagli di contatto del centro e visualizzare l'ID della clinica.
  • Inserire e modificare l'alias della clinica, il nome del medico responsabile del centro e altri dati.
  • Se nel Database sono impostate diverse cliniche, è possibile passare da una all'altra premendo il pulsante "Posizione".
  • I campi disabilitati sono riempiti automaticamente al momento dell'installazione. Se si desidera modificarli contattare l'assistenza.
<tbody> </tbody>
<a href="#top">Inizio pagina</a>

 

 

Sistema

Per modificare le impostazioni di sistema cliccare su  Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Sistema-> Generale.

Generale

<tbody> </tbody>
Tab Sistema.
  • Percorsi Sistema: Qui è possibile definire il percorso utilizzato dalle interfacce esterne di programmi di fatturazione e laboratorio e da MedITEX per la conservazione dei file word utilizzabili nel programma e documenti digitali stampati per ogni singolo paziente. Per modificare questo percorso è sufficiente cliccare sull'icone di "cartella" posta sulla destra del campo in questione. Dalla finestra di dialogo che si apre sarà possibile selezionare il nuovo percorso.
  • Aggiorna generatori tabelle: Cliccando su questo pulsante i generatori delle tabelle che costituiscono il Database di MedITEX verranno aggiornati. Prima di utilizzare questa funzione è necessario accertarsi che nessuno stia utilizzando il software e che tutti gli utenti abbiano effettuato il logoff.
  • Plausibilità ed esportazioni: Da questa sezione è possibile impostare i messaggi di plausibilità che verranno mostrati nelle varie sezione del programma (per esempio “Lista base Anfomed”). L'opzione DIR (Registro IVF Tedesco) contiene messaggi di plausibilità rilevanti solamente per centri con sede nel territorio Tedesco.

    Le opzioni selezionate in questa sezione rappresenterano l'insieme dei messaggi di plausibilità, evidenziati attraverso semafori di color rosso, nelle varie sezioni del programma in caso di informazioni mancanti o erroneamente documentate.

    MedITEX IVF controlla i dati in tempo reale, permettendo la visualizzazione automatica dei messaggi di plausibilità al passaggio da una maschera di input all'altra. Se si deseleziona l'opzione "Mostra subito messaggi di warning" questa feature può essere disabilitata.

  • Importante: Modifiche alle impostazioni di plausibilità possono causare la documentazione di informazioni incorrette.
<tbody> </tbody>
<a href="#top">Inizio pagina</a>

 

 

Funzioni

Generale

Per modificare le impostazioni di funzioni generali cliccare su  Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Sistema-> Funzioni ->Generale

<tbody> </tbody>
Tab Funzioni - Generale.

 

<tbody> </tbody>
 <img src="/images/Impostazioni_5_IT.png" alt="" width="490" height="160" />

Criteri di ricerca

  • Da questa sezione è possibile selezionare i criteri di ricerca dei pazienti:
    • ID Paziente
    • Cognome
    • Data di Nascita
    • Numero Telefono
    • N° Previdenza sociale
    • ID Coppia
 <img src="/images/Impostazioni_6_IT.png" alt="" width="485" height="81" />

Anamnesi

  • Da questa sezione è possibile selezionare il periodo di validità di un anamnesi.
 <img src="/images/Impostazioni_7_IT.png" alt="" width="489" height="104" />

Anteprima / Blocco note

  • Se la prima opzione è selezionata un'icona che raffigura una macchinetta fotografica apparirà sulla barra del titolo di alcune sezioni del software
  • la seconda opzione attiva la combinazione di tasti (ALT + Stamp) per la creazione di screenshots.
 <img src="/images/Impostazioni_8_IT.png" alt="" width="424" height="473" />

 

Stampante etichette per Barcode / RFID

MedITEX permette:

  • Il Login automatico attraverso un RFID o Codice a barre
  • L'impostazione della stampante di default per la stampa dei codici a barre.
  • L'impostazione di un Template per l'etichetta contenente il barcode o RFID
  • L'impostazione delle dimensioni della foto del paziente e del logo della clinica in tale template.

 

  • L'impostazione del solo ID Paziente come codice stampato del Barcode (così facendo tutte le sezioni di MedITEX alle quali associo il barcode saranno identificate con lo stesso codice)
  • L'impostazione della conferma forzata al momento del matching tra ovociti e liquido seminale
 <img src="/images/Impostazioni_9_IT.png" alt="" />

Impostazioni Mediaplayer

  • Selezionare la qualità di registrazione dei messaggi vocali
  • La Registrazione è possibile dlle finestre contenenti i <a href="/index.php?title=Campi_liberi_/_QM">Campi QM</a>.
<tbody> </tbody>
<a href="#top">Inizio pagina</a>

 

Generazione ID automatica

Per modificare i criteri di generazione automatica di particolari ID cliccare su Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Sistema-> Funzioni -> Generazione ID automatica

<tbody> </tbody>
Generazione automatica ID.

 

<tbody> </tbody>
<img style="float: left;" src="/images/Impostazioni_11_IT.png" alt="" width="487" height="143" />

ID paziente automatici

  • MedITEX permette la generazione automatica dell'ID Paziente al momento della<a href="/index.php?title=Come_creare_nuovo_paziente"> creazione di un nuovo paziente</a> se le opzioni "Generazione ID automatico ON, modifiche manuali consentite o non" vengono selezionate e un criterio di generazione scelto.
<img style="float: left;" src="/images/Impostazioni_12_IT.png" alt="" width="485" height="171" />

ID anonimo automatico

  • La regola impostata è rilevante solamente se l'opzione Donatori anonimi è selezionata nella sezione <a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Impostazioni#Donazione.2Fmadre_in_surroga">Donazione/madre in surroga</a>.
  • L'ID Anonimo verrà visualizzato al posto del nome del donatore. Questo ID e modificabile in <a href="/index.php?title=Anagrafica#Dettagli_personali">Anagrafica</a> nel campo "ID Anonimo".
 <img style="float: left;" src="/images/Impostazioni_13_IT.png" alt="" width="489" height="89" />

Codice identificazione coppia automatici

  • MedITEX permette la generazione automatica dell'ID Coppia al momento della <a href="/index.php?title=Come_creare_nuova_coppia">creazione di una nuova coppia</a> o di una <a href="/index.php?title=Anagrafica#Crea_partnership">partnership</a>
 <img style="float: left;" src="/images/Impostazioni_14_IT.png" alt="" width="444" height="142" />

Numeri laborder automatici

  • MedITEX permette la generazione automatica del numero di ordine in caso di <a href="/index.php?title=Ordini_laboratorio">creazione di un ordine di laboratorio</a> inserendo al codice anche un Prefisso e Suffisso
 <img style="float: left;" src="/images/Impostazioni_15_IT.png" alt="" width="443" height="109" />

Regola generazione ID criocarrier quando si congelano più criocarriers

  • Quando più di un <a href="/index.php?title=Crioconservare_un_nuovo_campione#Campi">criocarrier</a> viene generato da una stessa finestra di dialogo e la generazione automatica dell' ID criocarrier viene attivata MedITEX permette di scegliere la regola con la quale le pailette successive alla prima verranno identificate.

 

 <img style="float: left;" src="/images/Impostazioni_16_IT.png" alt="" width="444" height="94" />

Ulteriore numero identificativo fatturazione

  • Codice utilizzato nell'esportazione delle fatture e pagamenti in Accounting

 

Report editor

Questa sezione descrive le impostazione per Report editor.

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=Queries_of_Report_editor"><img src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></a> <a href="/index.php?title=Queries_di_Report_editor">Cliccare qui</a> per avere ulteriori informazioni sulle query.

 

Per modificare le Impostazioni di Report editor cliccare su Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Sistema-> Funzioni-> Report editor.

<tbody> </tbody>
Tab Funzioni - Report editor.

Template Lettere: In questa sezione è possibile definire le proprietà del logo della clinica che potrà essere inserito nei template delle lettere create con report editor.

  • Sigla Clinica: Se il centro opera in diverse sedi è possibile creare templete personalizzati per ogniuna delle sedi. I tasti di posizione permettono di selezionare le varie sedi.
  • Requisiti grafici per segnaposti addizionali: è possibile definire le dimensioni delle immagini di cellule ed ecografie utilizzate nelle lettere e il numero di immagini per riga, permettendo di ottenere sempre un modello uguale di referto.
  • Impostazioni WOMOD (Moduli word): Creare/Modificare il template di default.
  • Gestisci lettere: Permette di visualizzare la sezione di amministrazione di tutte le lettere gestite dal programma.
<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=Result_management#Administrate_letters"><img src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></a> <a href="/index.php?title=Gestione_risultati#Gestione_lettere">Cliccare qui</a> per avere ulteriori informazioni su Gestisci lettere.
<tbody> </tbody>
<a href="#top">Inizio pagina</a>

 

Spermiogramma

Per modificare le impostazioni degli spermiogrammi cliccare su Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Sistema-> Funzioni -> Spermiogramma.

<tbody> </tbody>
Tab Funzioni - Spermiogramma.
  • Utilizza linea guida WHO [A+B]: Permette di scegliere tra l'utilizzo di tre o quattro parametri per la motilità - motilità prograssiva (PR), motilità locale (NP)  e immotilità (IM) come specificato dalla linea guida WHO attuale per l'analisi del liquido seminale (parametri A e B insieme per calcolo PR, C e D separati per calcolo di NP e IM).

  • Quality assessment spermiogr.: Attivazione della quality assessment con relativa aggiunta automatica dei dati di default inseriti
  • Le informazioni su Postazioneesame e metodo d'esame, necessarie per il calcolo e la validazione del liquido seminale, possono essere inserite qui. 
  • Inoltre se necessario è possibile scegliere l'unità di calcolo e adattare il fattore di diluizione e il fattore porzione.
  • <a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Impostazioni#Tabelle_di_sistema"><img style="border: 2px dotted blue; float: left;" src="/images/EditSemen.png" alt="" width="31" height="26" /></a> Permette di spostarsi nella sezione delle tabelle di sistema per aggiungere o modificare postazioni/unità. Successivamente le nuove  opzioni potranno essere scelte nella sezione di quality assesment.
  • Periodo minimo di quarantena per liquido seminale: Giorni di quarantena per il liquido seminale crioconservato. Liquidi seminali di donatori con valori di HEP B, HEP C, TPHA e HIV positivi, o quelli che non hanno raggiunto il periodo minimo di quarantena non possono essere scongelati o utilizzati.

 

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=Documenting_a_new_sample#Documenting_a_semen_analysis"><img src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></a> <a href="/index.php?title=Inserire_un_nuovo_elemento#Inserire_un_nuovo_spermiogramma">Cliccare qui</a> per avere ulteriori informazioni sulla documentazione di spermiogrammi.
<tbody> </tbody>
<a href="#top">Inizio pagina</a>

 

 

 

Ciclo

Per modificare le impostazioni dei Cicli cliccare su Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Sistema-> Funzioni ->Ciclo

<tbody> </tbody>
Tab Funzioni - Ciclo.
  • <a href="/index.php?title=Overview_Ciclo">Overview</a> - Calendario: è possibile impostare i giorni di weekend
  • <a href="/index.php?title=Coltura">Coltura</a>: Attivare il calcolo automatico del punteggio e della media nella <a href="/index.php?title=Coltura#Rappresentazione_grafica">Rappresentazione Grafica</a> della coltura.
  • <a href="/index.php?title=Gravidanza">Gravidanza</a>: La settimana gestionale verrà calcolata basandosi sull'opzione scelta in questa sezione. Si possono scegliere 40 o 38 settimane.
  • <a href="/index.php?title=Transfer">Transfer</a>: Seguendo le disposizioni di legge del proprio paese è possibile impostare il numero massimo di embrioni da trasferire.
<tbody> </tbody>
<a href="#top">Inizio pagina</a>

 

 

Farmaco

 

<tbody> </tbody>
Farmaco


 

 

Contratti crio e fatturazione

Per modificare le impostazioni dei Crio contratti e fatture cliccare su Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Sistema-> Funzioni ->Contratti crio e fatturazione.

<tbody> </tbody>
Tab Funzioni - Contratti crio e fatturazione
  • Attivo-Fatturazione con MedITEX IVF o Accounting: L'opzione Fatturazione con MedITEX IVF è selezionata di default. Permette la creazione di criocontratti e fatture per i pazienti. Se l'opzione è deselezionata, tutte le funzionalità riguardanti i contratti e la fatturazione saranno disabilitate nel programma.
<tbody> </tbody>
Tab Funzioni - Contratti crio e fatturazione --> Impostazioni fatture.

 

<tbody> </tbody>
Sezione contratti crio.
  • Creazione automatica numero contratto: Se opzione selezionata, ogniqualvolta un <a href="/index.php?title=Creare_una_nuova_voce_in_Anagrafica#Contratti_crio">criocontratto</a> viene generato in <a href="/index.php?title=Anagrafica">anagrafica</a>, il numero verrà automaticamente generato secondo la regola scelta.
  • Tipo contratti: lista contenente tutti i tipi di contratto stipulabili. Attraverso il pulsante "Più" è possibile aggiungere un nuovo tipo di contratto, specificando il nome, la frequenza l'importo. In questa sezione è inoltre possibile impostare il contratto come Standard (Modello utilizzato per tutti i contratti) o Attivo (Modello selezionabile nella maschera di creazione di criocontratti). Per modificare un contratto già esistente è sufficiente fare doppio-click sulla riga desiderata. Per eliminare un contratto, esso non deve mai essere stato utilizzato.

  • Modifica template contratto: Premendo questo pulsante sarà possibile creare, modificare, rinominare e cancellare template per i modelli di contratto. Nel file Word che si aprirà è importante ricordare di non modificare le proprietà dei segnalibri (rettangoli grigi) automaticamente caricati sul file per il corretto trasferimento dei dati da MedITEX.

 

<tbody> </tbody>
 
Sezione fatture.
Creazione automatica numero fattura: Se opzione selezionata, ogniqualvolta una <a href="/index.php?title=Come_creare_una_nuova_fattura_crio%3F">fattura viene creata</a> il numero verrà automaticamente generato secondo la regola scelta.

Azioni e template documenti:

  • Fatture:prima fattura creata.
  • Sollecito 1: primo documento stampato se pagamento non effettuato.
  • Sollecito 2: secondo documento stampato se pagamento non effettuato.
  • Sollecito 3: terzo documento stampato se pagamento non effettuato.
    • Descrizione: descrive il contenuto del documento. Questa informazione apparirà nella sezione Amministrazione documenti del paziente.
    • Azione: descrive l'azione compiuta alla stampa del documento. TQuesta informazione apparirà nella sezione Fatture inevase e sulle fatture dei pazienti.
    • Template Word: Sezione per la creazione e la modifica dei template dei documenti. Cliccando il pulsante Modifica sarà possibile creare un nuovo documento inserendo il nome del modello e modificando il file Word che si apre, modificare, eliminare e rinominare modelli già presenti.
  • <strong>Creazione automatica nome fattura</strong>: permete di impostare il nome standard assegnato alle fatture generate. Se l'opzione non è selezionata, nessun nome sarà assegnato alle fatture generate, ma sarà comunque possibile inserire il nome manualmente o generare il nome standard premeno il pulsante di generazione auotomatica. Se opzione (da mese / anno – a mese / anno) è selezionata, queste informazioni saranno aggiunte al nome della fattura.
  • Formato standard per fattura: permette di scegliere il formato standard delle fatture (MS Word, PDF o nessun documento generato).

  • Sacdenza fattura: tempo perchè il pagamento venga effettuato.

<tbody> </tbody>
<img src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /> <a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Impostazioni#Crioconservazione">Cliccare qui</a> per avere più informazioni sulle impostazioni della Criobanca.
<a href="/index.php?title=Crioconservazione">Cliccare qui</a> per avere più informazioni sulla Criobanca.
<a href="/index.php?title=Contratti_crio_e_fatturazione">Cliccare qui</a> per avere più informazioni su Crio contratti e fatturazione.
<a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_how_to#Cryo_contracts_and_invoicing"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a> <a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_come_fare#Contratti_Crio_e_Fatturazione">Cliccare qui</a> per raggiungere la pagina Come Fare.
<tbody> </tbody>
<a href="#top">Inizio pagina</a>

 

 

Donazione/madre in surroga

Per modificare le impostazioni di Donazione/madre in surroga cliccare su Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Sistema-> Funzioni ->Donazione/madre in surroga.

 

<tbody> </tbody>
Tab Funzioni - Donazione / madre in surroga

 

<tbody> </tbody>
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Impostazioni_26_IT.png" alt="" width="461" height="181" />

Donatore:

  • Se opzione selezionata, durante la donazione sarà visualizzato solamente l'id anonimo.
  • Inoltre, è possibile specificare il periodo di riposo per donatori e il numero massimo di ovociti per donazione da una stessa donatrice.
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Impostazioni_27_IT.png" alt="" width="239" height="75" />

Contratto per madre in surroga:

  • Crea/adatta template: creare e modificare il moello lettera di contratto.
  • Modifica SQL: se si è in possesso delle credenziali è possibile modificare l'SQL che genera il contratto.

 

<tbody> </tbody>
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Impostazioni_28_IT.png" alt="" width="456" height="179" />

Classificazione gruppo sanguigno prenotazioni: attiva la classificazione del gruppo sanguigno per prenotazione di campioni da donazione. Collegando Donatore a ricevente è possibile visualizzare il grado di compatibilità dei gruppi sanguigni.

Definire la compatibilità dei gruppi sanguigni.

Cliccando il pilsante sarà possibile accedere alla finestra di seguito e scegliere i gradi di compatibilità dei gruppi sanguigni.

<tbody> </tbody>
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Impostazioni_29_IT.png" alt="" width="699" height="521" />

 

Compatibilità: impostare il grado di compatibilità attraverso i colori. La legenda è presente nell'angolo in alto a destra della finestra. Cliccare sulle celle della tabella e selezionare dal menù a tendina il colore appropriato.

 
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Impostazioni_30_IT.png" alt="" width="421" height="112" /> Inizializza: con questo pulsante sarà possibile inizializzare la tabella. Senza impostazioni eliminerà tutte le compatibilità inserite. Con impostazioni inserirà la massima compatibilità nella diagonale. Imposta tutte le combinazioni con riepirà la tabella con il colore scelto, o la diagonale verde e il resto della tabella con buona compatibilità se viene scelto Standard.
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Impostazioni_31_IT.png" alt="" /> Capovolgi le modifiche automaticamente: modifiche riportate sulla sezione di tabella sotto la diagonale, verranno inserite automaticamente nella sezione sopra alla diagonale, a specchio 
<tbody> </tbody>
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /> <a href="/index.php?title=Ricerca_donatore_idoneo">Cliccare qui</a> per visualizzare il manuale della ricerca di donatori, dove questa feature viene utilizzata.
<tbody> </tbody>
<a href="#top">Inizio pagina</a>

 

Witness

Per modificare le impostazioni di Witness cliccare su Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Sistema-> Funzioni ->Witness.

<img src="/witness.png" alt="" />

1. Per attivare C, selezionare Witness attivo.

 

2. Sono disponibili ìdue metodi di identificazione tra cui scegliere:

- Login/Password

- Barcode

 

3. Ciò che si può fare in MedITEX con Witness:

- Creare/ Caricare spermiogrammi

- Nuova crioconservazione di spermatozoi

- Rimozione di straw

- Rimozione di ovociti/embrione

- Nuova crioconservazione du ovociti/embrioni

 

4. Si può scegliere tra diverse azioni:

- Attivo: Attvare Witness per una specifica azione MedITEX.

- Crea documento: Salva il documento creato nel processo Witness in un documento Word.

-Salva come PDF: Salva il documento crera to nel processo Witness in un file PDF.

- Apri il documento una volta creato.

-Template: Apre il modello del rapporto, se il modello è stato creato.

 

<tbody> </tbody>
<a href="#top">Inizio pagina</a>

 

 

Web Portal 

Per modificare le impostazioni di Web portal cliccare su Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Sistema-> Funzioni ->Web portal.

<img src="/images/webportal.png" alt="" width="750" height="403" />

 

<img src="/images/webportal3.png" alt="" width="498" height="826" />

Questa parte della configurazione corrisponde ai servizi di posta forniti dal portale.

  • Host: nome del cliente web.
  • Port: numero di porte definite per quel cliente web.
  • Username: login per la connessione al webclient.
  • Password: password per la connessione al webclient.
  • Indirizzo Email: indirizzo che verrà visualizzato alla ricezione di un'e-mail dal portale.
  • Nome del mittente: nome che verrà visualizzato alla ricezione di un'e-mail dal portale

 

<img src="/images/webportal5.png" alt="" width="457" height="551" />

In questa parte della configurazione:

  • Sezioni del Web Porta: definisce la visibilità delle sezioni per l'utente.
  • Amministrazione del campo: definisce quali campi della sezione Webportal possono essere modificati dal paziente
<tbody> </tbody>
<a href="#top">Inizio pagina</a>

 

 

 

Firma Digitale

Per modificare le impostazioni di Firma Digitale, cliccare sulla scheda riferita alla Firma Digitale a cui si arriva tramite Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Sistema-> Funzioni .

 

1. Impostazioni Certificato:

Sono disponibili due opzioni per impostare un certificato:

a. Lettura del certificato da una smart cartd:

Quando  una smart card è collegata, MedITEX il certificato e si offre di firmarlo.

L'opzione Mostra solo certificati appropriati per la Firma Digitale filtra i certificati non idonei. Per Esmpio: non verrà offerto un certificato di autenticazione del server. Si consiglia di selezionare questa opzione.

 

b. Creazione di un certificato all'interno delle impostazioni personali:

Per usare quest'opzione, le impostazioni per il Certificato Clinico devono essere compilate con i percorsi del certifiato clinico e i file delle chiavi del certificato (entrambi devono essere salvati sul server). Si può vedere per quanto tempo è valido il certificato.

 

<img src="/images/Firma_Digitale.png" alt="" width="634" height="269" />

 

 

2. Impostazioni del Processo di Firma:

a. Tipo di Firma di default:

- PDF (PAdES): è la più comune firma digitale. Il file firmato deve essere salvato in PDF.

- P7M (CAdES): è un altro tipo di firma. Il file firmato sarà salvato come un P7M. E' necessaro un software aggiuntivo per aprire i file di tipo P7M.

Questa impostazione verrà visualizzata come predefinita durante il processo di firma, può essere modificata al momento della firma.

b. File non firmati:

Questa impostazione permette all'utente di scegliere se i file non firmati verranno elliminati o conservati nell'archivio del file del paziente (solo se sono documenti di tipo .doc).

<img src="/images/Firma_Digitale2.png" alt="" width="629" height="257" />

<tbody> </tbody>
<a href="#top">Inizio pagina</a>
<tbody> </tbody>
<a style="text-decoration-line: none; color: #002bb8; background: none #f1f9fd; font-family: sans-serif; font-size: 12.8px;" href="https://wiki.meditex-software.com/index.php?title=MedITEX_IVF_Settings"><img style="vertical-align: middle; position: relative; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="https://wiki.meditex-software.com/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></a> Clicca <a href="/index.php?title=Firma_Digitale">qui</a> per leggere di più riguardo le impostazione

 

 

 

Opzioni di presentazione

Generale

Per modificare le opzioni di presentazione cliccare su Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Sistema-> Opzioni di presentazione->Generale

<tbody> </tbody>
Opzioni presentazione generale
  • Impostazioni finestra: ogni utente può salvare la visualizzazione della finestra principale (altezza, larghezza, posizione), al momento della chiusura dell'applicazione.
  • <a href="/index.php?title=Overview_Ciclo">Ciclo</a>: impostazioni riguardanti il formato del calendario.
  • <a href="/index.php?title=Coltura">Coltura</a>: 
    • Selezionare il numero di giorni presenti nella rappresentazione grafica.
    • Selezionare l'ordinamento delle cellule nella rappresentazione grafica. Si può sceglere tra l'ordinamento per qualità (il migiore per primo) o l'odinamento per ID cellula.
    • Visualizzare il trattamento originale per PN e EMB scongelati, nella rappresentazione grafica.
<tbody> </tbody>
<a href="#top">Inizio pagina</a>

 

 

 

Statistiche

Per modificare le opzioni di presentazione cliccare su Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Sistema-> Opzioni di presentazione->Statistiche

<tbody> </tbody>
Opzioni di presentazioni statistiche

Nella sezione Statistiche, è possibile impostare il formato dei grafici nel report per ottenere report sempre uguali.

<tbody> </tbody>
<a href="#top">Inizio pagina</a>

 

 

 

Colori

Per modificare le opzioni di presentazione cliccare su Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Sistema-> Opzioni di presentazione->Colori

Questi colori possono essere utilizzati in varie sessioni del software, come ad esempio nella <a href="/index.php?title=Crioconservazione">Criobanca</a>. 

<tbody> </tbody>
Opzioni di presentazione colori.

<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/i.PNG" alt="" width="204" height="27" /> Selezionando questa opzione, solamente i colori 

Scelta del colore:

  • Si possono scegliere i colori direttamente dalla palette completa o inserendo manualmente i valori di RGB. Il colore selezionato verrà mostrato in una piccola finestra di anteprima.
  • Cliccando OK il colore comparirà nella lista presente sulla sinistra della finestra. Il codice colore del vostro sistema operativo verrà utilizzato per descrivere il colore.
  • Per cambiare la descrizione, è sufficiente cliccare sul testo e modificarlo.
<tbody> </tbody>
<a href="#top">Inizio pagina</a>

 

 

 

Collegamenti

Attenzione: La modifica delle impostazioni di interfacciamento di MedITEX con programmi interni o esterni potrebbe causare un errore o addirittura il fallimento di esecuzione di alcune funzionalità. 

Tra prog. MedITEX

Per modificare le impostazioni di interfaccia tra programmi MeDITEX cliccare su Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Sistema->Collegamenti->tra prog. MedITEX

<tbody> </tbody>
Impostazioni interfacce interne
Per modificare il percorso di interfaccia è sufficiente cliccare sull'icone di "cartella" posta sulla destra del campo in questione. Dalla finestra di dialogo che si apre sarà possibile selezionare il nuovo percorso.

Per programi esterni

Per modificare le impostazioni di interfaccia tra programmi MeDITEX cliccare su Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Sistema->Collegamenti->per programmi esterni

<tbody> </tbody>
Impostazioni interfacce esterne

In questa pagina è possibile inserire i percorsi per l'import ed export di dati da e verso programi esterni.

Per modificare questo percorso è sufficiente cliccare sull'icone di "cartella" posta sulla destra del campo in questione. Dalla finestra di dialogo che si apre sarà possibile selezionare il nuovo percorso.

<tbody> </tbody>
<a href="#top">Inizio pagina</a>

 

SMS Account

 

<tbody> </tbody>
Impostazioni account SMS.
 

 

<tbody> </tbody>
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /> <a href="/index.php?title=Come_configurare_l%27interfaccia_SMS%3F">Cliccare qui</a> per visualizzare il manuale per la creazione dell'account SMS.

 

 

Tabelle di sistema

Per modificare le Impostazioni delle Tabelle di Sistema cliccare su Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Sistema->Tabelle di sistema

In questa sezione è possibile personalizzare molti dei menù a tendina presenti in MedITEX IVF, per esempio agiungere misura addizionali nel campo in dettagli terapia.

<tbody> </tbody>
Overview tabelle di sistema.

 

<tbody> </tbody>
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Plus.png" alt="" width="23" height="23" />

Premendo Nuovo elemento si potrà inserire una nuova opzione nella riga che si crea. Questa nuova opzione sarà d'ora in poi selezionabile nel campo di riferimento. Il programma ordina le liste in ordine alfabetico.

<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/EditSemen.png" alt="" width="28" height="26" /> <img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/DeleteX.png" alt="" width="28" height="24" />

Sarà possibile modificare o eliminare il contenuto di queste tabelle in qualsiasi momento, eccezione fatta per le opzioni predefinite, le quali non possono essere ne modificate ne eliminate.

 

Eccezione:

<tbody> </tbody>
Eccezione: Anamnesi: tipo di elemento

Nella tabella Anamnesi: tipo di elemento sono disponibili più funzionalità, come ad esempio la possibilità di scegliere il colore del testo e la possibilità di visualizzare l'elemento nella pagina principale.

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Impostazioni_42_IT.png" alt="" width="382" height="104" /> Pagina principale: è possibile notare come l'elemento di tipo attenzione è di color rosso.

Raggiungere la tabella Anamnesi: tipo di elemento direttamente dalla sezione Anamnesi:

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Impostazioni_43_IT.png" alt="" width="349" height="221" />

Per modificare gli elementi della sezione anamnesi:

  • cliccare su Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Sistema->Tabelle di sistema oppure
  • cliccare sulla freccia alla destra del pulsante in Anamnesi -> Nuovo elemento -> Gestione lista.

 

In questa lista potrai vedere tutte le possibilità esistenti per elementi della sezione anamnesi.

<tbody> </tbody>
<a href="#top">Inizio pagina</a>

 

Staff

Per modificare le Impostazioni di Staff cliccare su Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Staff.

 

<tbody> </tbody>

 

<tbody> </tbody>
<a href="#top">Inizio pagina</a>

 

Farmaci

Per modificare le Impostazioni dei Farmaci cliccare su Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Farmaci.

Questa sezione contiene una lista dei più importanti farmaci utilizzati nell'ambito della medicina riproduttiva, ma è possibile aggingere i prodotti utilizzati nella vostra clinica.

<tbody> </tbody>
Lista farmaci.

 

<tbody> </tbody>
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Impostazioni_45_IT.png" alt="" width="155" height="26" />

Nuovo Farmaco: aggiunge un nuovo farmaco.

<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Impostazioni_46_IT.png" alt="" width="155" height="30" />

Cancella farmaco: solamente farmaci creati dagli utenti possono essere eliminati.

  • La lista contiene prodotti appartenenti ai gruppi delle Gonadotropine, GnRH Analoghi, hCG, Progesterone, Estrogeni, Antiestrogeni e Pillole   secondo la corrente Lista Rossa®.
  • Questa lista è inserita e aggiornata da CRITEX e non può essere modificata dagli utenti.
  • Se alcuni di questi farmaci non vengono utilizzati, è sufficiente deselezionare l'opzione Attivo. Faemaci non attivi non saranno visualizzati nella lista di farmaci utilizzabili in MedITEX.
  • Premendo l'intestazione delle colonne è possibile ordinare i farmaci e filtrarli. <a href="/index.php?title=Benvenuti_in_MedITEX_IVF#Gestione_Liste">Leggere qui</a> per scoprire come gestire liste all'interno del programma.
<tbody> </tbody>
Farmaci attivi.

 

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=How_to_add_new_drugs%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a> <a href="/index.php?title=Come_aggiungere_un_nuovo_farmaco%3F">Cliccare qui</a> per avere maggiori informazioni su come inserire un nuovo farmaco.
<tbody> </tbody>
<a href="#top">Inizio Pagina</a>

 

 

Materiali

Per modificare le Impostazioni dei Materiali cliccare su Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Materiale

in questa sezione è possibile registrare tutti i lotti degli articoli utilizzati nella vostra clinica. I materiali veranno categorizzati rispetto al gruppo di appartenenza e al produttore. I lotti dei vari aricoli possono essere attivati e disattivati in base alla loro disponibilità.

Articoli / Lotti

Per modificare le Impostazioni di Articoli / Lotti cliccare su on the menu item Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Materiale -> Articoli / Lotti

In questa sezione sarà possibile inserire gli articoli e relativi lotti accessibili puoi dai Campi QM.

<tbody> </tbody>
Articoli / Lotti

 

<tbody> </tbody>
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Plus.png" alt="" /> Premere questo pulsante nell'angolo in alto a destra della pagina, per inserire un nuovo articolo, e successivamente sul pulsante in basso a destra per inserire un nuovo lotto per quel materiale.
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/DeleteX.png" alt="" width="26" height="24" />

Eliminare elementi con questo pulsante.

L'eliminazione di un lotto o articolo è possibile solamente se non è stato assegnato a nessun Campo QM. Per nascondere l'articolo senza eliminarlo deselezionare l'opzione Attivo.

 

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=How_to_add_material_articles_/_batches%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a> <a href="/index.php?title=Come_aggiungere_articoli/lotti_di_materiale%3F">Cliccare qui</a> per avere ulteriori informazioni sull'aggiunta di materiali e articoli.

Produttori

Per modificare le Impostazioni dei Produttori cliccare su Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Materiale -> Gruppi/Produttori

In questa sezione sarà possibile inserire le case produttrici dei materiali utilizzati.

<tbody> </tbody>
Produttori.

 

<tbody> </tbody>
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Plus.png" alt="" /> Premere questo pulsante nella sezione Fabbricante per aggiungerne di nuovi.
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/DeleteX.png" alt="" width="26" height="24" />

L'eliminazione di un Fabbricante è possibile solamente se non è stato assegnato a nessun articolo collegato a Campi QM.

 

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=How_to_add_material_manufacturer%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a> <a href="/index.php?title=Come_aggiungere_i_fornitori_di_materiali%3F">Cliccare qui</a> per avere ulteriori informazioni sull'aggiunta di Produttori.

Gruppi

Per modificare le Impostazioni dei Gruppi cliccare su  Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Materiale -> Gruppi/Produttori

In questa sezione sarà possibile inserire Gruppi di materiali utilizzati, come per esempio Cateteri transfer.

<tbody> </tbody>
Gruppi.

 

<tbody> </tbody>
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Plus.png" alt="" /> Premere questo pulsante nella sezione Gruppi per aggiungerne di nuovi.
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/DeleteX.png" alt="" width="26" height="24" />

L'eliminazione di un Gruppo è possibile solamente se non è stato assegnato a nessun articolo collegato a Campi QM

 

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=How_to_add_material_groups%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a> <a href="/index.php?title=Come_aggiungere_i_gruppi_di_materiali%3F">Cliccare qui</a> per avere ulteriori informazioni sull'aggiunta di Gruppi.
<tbody> </tbody>
<a href="#top">Inizio pagina</a>

 

Centro di costo

Per modificare le Impostazioni dei produttori cliccare su Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Materiale -> Gruppi/Produttori

In questa sezione sarà possibile inserire Centri di costo associabili ai lotti di materiale utilizzato.

<tbody> </tbody>
Centri di costo.

 

<tbody> </tbody>
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Plus.png" alt="" /> Premere questo pulsante nella sezione Centro di costo per aggiungerne di nuovi.
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/DeleteX.png" alt="" width="26" height="24" />

L'eliminazione di un centro di costo è possibile solamente se non è stato assegnato a nessun lotto collegato a Campi QM

 

Lab

Per modificare le Impostazioni di Lab. cliccare su Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Lab.

<tbody> </tbody>
Lista valori di laboratorio.

Spiegazione delle colonne:

  • Tipo: Tipo valore laboratorio: Ormoni, Sierologia, Chinica clinica, Genetica o Microbiologia.
  • Gruppo: definisce i gruppi dei valori di laboratorio: Coagulazione, Genotipo, Sierologia infettivi, etc. Questi gruppi possono essere modificati da <a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Impostazioni#Tabelle_di_sistema">tabelle di sistema</a>.
  • Nome breve param.: Abbreviazione del nome del parametro.
  • Nome parametro: Nome intero del parametro.
  • Unità: unità in cui si intende specificare il valore. 
  • Unità di riferimento: premendo il pulsante Recupera le unità di riferimento tutte le unità di misura saranno modificate e sostituite con quelle di riferimento.
  • Mostra nella pagina principale: Se opzione selezionata, il valore sarà visibile nella finestra principale nella tab Diagn. Lab.
  • Mostra nell'overview terapia: Se opzione selezionata, il valore sarà visibile nella overview del ciclo.
  • Usa per inserimento multiplo donna: Se opzione selezionata, il valore sarà visibile nell'inserimento multiplo dei valori in diagnostica laboratorio femminile..
  • Usa per inserimento multiplo uomo: Se opzione selezionata, il valore sarà visibile nell'inserimento multiplo dei valori in diagnostica laboratorio maschile.
  • Periodo validità: Periodo di validità esami di laboratorio. A periodo scaduto l'esame diventerà di color rosso in diagnostica laboratorio.
  • Gruppi test lab.: Gli esami possono essere raggruppati, e così filtrati nella tab della pagina iniziale.
<tbody> </tbody>
Template ordini laboratorio.


Qui troverete anche la lista dei template degli ordini di laboratorio utilizzati.

<tbody> </tbody>
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Plus.png" alt="" /> Premendo il tasto più sarà possibile inserire un nuovo valore di laboratorio o un nuovo ordine di laboratorio.
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/EditSemen.png" alt="" width="28" height="26" /> Premendo il tasto più sarà possibile modificare ordini di laboratorio.
<img src="/images/DeleteX.png" alt="" width="26" height="24" /> Premendo il tasto più sarà possibile eliminare esistenti valori di laboratorio o  ordini di laboratorio.
<img src="/images/Impostazioni_52_IT.png" alt="" width="225" height="32" /> Tutte le unità di misura saranno modificate e sostituite con quelle di riferimento.

 

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=How_to_add_/_edit_a_laboratory_parameter%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a> <a href="/index.php?title=Come_aggiungere_/_modificare_un_parametro_di_laboratorio%3F">Clicccare qui</a> per avere ulteriori informazioni sull'aggiunta di valori e ordini di laboratorio.
<tbody> </tbody>
<a href="#top">Inizio pagina</a>

 

 

 

Crioconservazione

Per modificare le Impostazioni della Criobanca cliccare su Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Crioconservazione.

In questa sezione è possibile ricreare la struttura della propria criobanca. Si possono creare fino a tre livelli gerarchici per ogni bidone di crioconservazione. Il loro contenuto potrà essere esaminato nella sezione di gestione della criobanca per valutare lo spazio libero.

<tbody> </tbody>
Dimensionamento della criobanca.

 

<tbody> </tbody>
<img src="/images/i2.PNG" alt="" width="245" height="61" />

Tipo di materiale crioconservato:

Si può scegliere il tipo di materiale che andrà ad essere inserito nel bidone. Materiale Femminile, Maschile o entrambi. Questa distinzione è importante per la gestione dello spazio libero nella sezione dell' <a href="/index.php?title=Crioconservazione#Panoramica_crioconservazione">Overview della criobanca.</a>

<img src="/images/Impostazioni_54_IT.png" alt="" width="319" height="23" /> Con questo campo si può assegnare il bidone alla sede di appartenenza.
<img src="/images/ChangeLocation.png" alt="" width="44" height="27" /> Permette di modificare la sede del bidone selezionato.
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Plus.png" alt="" />

Permette di inserire un nuovo bidone o di inserire i sottolivelli. Per più informazioni <a href="/index.php?title=Come_aggiungere_un_nuovo_criocontenitore_nella_Criobanca%3F">Cliccare qui</a>.

<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/DeleteX.png" alt="" width="26" height="24" /> Permette di eliminare un bidone o alcuni sottolivelli.
<img src="/images/Impostazioni_55_IT.png" alt="" width="589" height="28" /> Inserire qui il numero massimo di pailette che l'ultimo livello del bidone può contenere. Questo permetterà la ricerca di spazio libero al momento della crioconservzione di una pailette dalla sezione di crioconservzione.

 

<tbody> </tbody>
Esempio dimensionamento criobanca.

Dimensionamento:

  • Alla creazione di una nuova unità, i seguenti campi vanno riempiti:
    • Descrizione
    • Tipo
    • Livelli di storage.
  • Tipo: Materiale contenuto nell'unità (Ovociti/Embrioni o Liquido seminale).
  • Modificare il nome delle unità di stoccaggio è possibile, sarà sufficiente selezionare l'unità nella sezione criocontenitori e modificare descrizione, tipo e livelli.
<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=How_to_add_a_new_canister_to_the_cryo_storage%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a>

<a href="/index.php?title=Come_aggiungere_un_nuovo_criocontenitore_nella_Criobanca%3F">Cliccare qui</a> per avere ulteriori informazioni sull'aggiunta di unità di stoccaggio nella Criobanca.

<tbody> </tbody>
<a href="#top">Inizio pagina</a>

 

 

Incubatore

Per modificare le Impostazioni degli Incubatori cliccare su Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Incubatore.

<tbody> </tbody>
Impostazioni incubatore.

Gestione incubatori:

  • Attivo: Se incubatore utilizzato, selezionare Attivo.
  • Fabbricante: registrare il produttore dell'incubatore.
  • Modello: Modello7tipo dell'incubatore.
  • Posizione incub.: posizione dell'incubatore nella clinica.
  • Descrizione: Note specifiche o importanti sull'incubatore.
  • Numero: numero distintivo incubatori.
<tbody> </tbody>
 Impostazioni incubatore.

Documenti incubatori:

Per ciascun incubatore sarà possibile associare documenti.

  • Data: Data creazione del documento.
  • Descrizione: Contenuto documento.
  • Nome file: nome del documento salvato.
  • Protocollo: allegato. 
<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=How_to_add_/_edit_an_incubator%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a> <a href="/index.php?title=Come_aggiungere/modificare_un_incubatore%3F">Cliccare qui</a> per avere ulteriori informazioni sull'aggiunta di incubatori.
<tbody> </tbody>
<a href="#top">Inizio pagina</a>

 

 

 

Campi liberi/QM

Per modificare le Impostazioni dei Campi QM cliccare su Sistema -> Configurazione/Amministrazione -> Impostazioni -> Campi liberi/QM.

  • Qui è possibile configurare tutti i campi QM. La sigla QM significa Quality Management e l'utilizzo di questi campi danno la possibilità di documentare tutte le informazioni extra ma comunque rilevanti per il vostro centro.
  • Staff, materiali, data e ora  come anche campi liberi possono essere assegnati a qualsiasi campo QM e in qualsiasi sezione di Meditex dove l'icona dei campi QM è presente.
<tbody> </tbody>
Campi liberi/QM

 

Pulsanti con il contorno blu tratteggiato hanno funzionalità particolari. Cliccare su di essi per avere ulteriori informazioni.

<tbody> </tbody>
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Plus.png" alt="" /> Pulsante per inserire nuovi campi QM
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/DeleteX.png" alt="" /> Pulsante per eliminare nuovi campi QM
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/LeftRight.png" alt="" width="29" height="64" /> Usando questi pulsanti è possibile assegnare (freccia a destra) o togliere (freccia a sinistra) campi QM ad una specifica sezione di MedITEX. 
<a href="/index.php?title=Come_configurare_le_voci%3F"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/QMEdit.png" alt="" width="24" height="23" /></a> Configurazione: Aggiungere o rimuovere membri dello staff, materiali o valori.
Tre tipi di campi QM:
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/O.png" alt="" /> Staff: tipi di personale.
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/L.png" alt="" /> Materiale: Numeri di lotti di materiali.
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/F.png" alt="" /> Campi liberi: qualsiasi altro tipo di informazioni.

 

<tbody> </tbody>
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Impostazioni_60_IT.png" alt="" width="444" height="556" />

Sezioni MedITEX

  • Lista di tutte le sezioni in cui poter associare campi QM

<img src="/images/Impostazioni_61_IT.png" alt="" width="438" height="558" />

Campi associati alla sezione selezionata:

  • In questa colonna si possono vedere tutti i campi QM assegnati alla sezione Giorno Coltura.
  • I campi sono distinti dal tipo di informazioni contenute, rappresentate dai simboli spiegati precedentemente.

 

<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Impostazioni_62_IT.png" alt="" width="469" height="559" />

Lista di tutti i campi disponibili:

  • Lista di tutti i campi QM presenti ed utilizzabili.

Premere sull'intestazione delle colonne per ordinare i campi per Tipo, Descrizione o Gruppo.

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_how_to#QM_.2F_free_fields"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a>

<a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_come_fare#Campi_liberi.2FQM">Cliccare qui</a> per avere ulteriori informazioni sull'aggiunta e la modifica di campi QM.

<img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" />

Consigli per la gestione dei campi QM:

  • Il permesso di accedere alle impostazioni di sistema e dei campi QM dovrebbe essere rilasciato solamente all' Amministratore del programma.
  • Evitare la frequente aggiunta o rimozione di campi nella lista dei Campi QM disponibili. Cercare di creare un sistema logico in cui campi esistenti in questa sezione possono essere modificati (per esempio modificando materiali o staff).
  • Aggiornare le impostazioni dei QM regolarmente.
  • Eliminare QM dalla lista principale può essere rischioso. Cercare solamente di rimuoverli dalle sezioni in cui non interessa più la loro presenza.
  • Data e ora di inizio e fine non vanno gestite nelle impostazioni. Nelle varie sezioni del programma sarà possibile assegnare ad ogni campo l'ora di inizio e fine.
  • Commenti non vanno inseriti nelle impostazioni. Nelle varie sezioni del programma sarà possibile assegnare ad ogni campo le proprie note.

 

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=Manuale_MedITEX">Torna a manuale MedITEX IVF</a> <a href="#top">Inizio pagina</a>


Slim Marwen Jouini