Diagn. Strumentale Femminile

From MedITEX - Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
 
 
(5 intermediate revisions by one user not shown)
Line 2: Line 2:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:FemaleExaminationScreen.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/FemaleExaminationScreen.png| Female examinations.]]</td>
+
<td><img src="/images/Diagn.Strum_F_1_IT.png" alt="" width="750" height="518" /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 +
<p><strong>La pagina della Diagnostica Strumentale &egrave; divisa in due parti principali:</strong></p>
 +
<ul>
 +
<li>La parte sopra contiene un riassunto delle gravidanze precedenti e alcuni dati antropometrici.&nbsp;</li>
 +
<li>La sezione della parte bassa contiene un lista degli esami eseguiti.&nbsp;</li>
 +
</ul>
 
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">The <strong> Examinations </strong>page is divided in two main parts:</p>
 
 
<ul>
 
<ul>
<li> The <strong>top part</strong> contains a<strong> summary of previous pregnancies</strong> (only for the female patient) and some  <strong>anthropometric data</strong>. </li>
 
<li>The<strong> bottom part</strong> contains a <strong>list of all  Examinations performed</strong>.</li>
 
 
</ul>
 
</ul>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
Line 16: Line 18:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
 
<td><img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
<td>If the summary of previous pregnancies is clicked a window showing the outcome will open.</td>
+
<td><span>Cliccando sul riquadro che visualizza il riepilogo delle precedenti gravidanze si aprir&agrave; una finestra per la consultazione dei dettagli relativi alle gravidanze.</span><br /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h2>Buttons</h2>
+
<h2>Pulsanti</h2>
<p>Buttons with a blue dotted frame have special functionalities. Click on it to have more information.</p>
+
<p>I pulsanti circondati da puntini blu in questa Wiki hanno funzionalit&agrave; speciali. Cliccare sopra&nbsp;per avere maggiori informazioni su quella particolare sezione del programma.</p>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_manual"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/homeico.jpg" alt="" /></a></td>
+
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Pagina_Principale"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/homeico.jpg" alt="" /></a></td>
<td><span><strong>Home button:</strong> click on this icon to go to the starting window.</span></td>
+
<td><strong>Home:</strong>&nbsp;cliccare per tornare alla pagina principale.<br /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><a href="/index.php?title=Examinations#Female"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/NewEx.png" alt="" /></a></td>
+
<td><a href="/index.php?title=Esami_di_Diagn._Strumentale"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/Diagn.Strum_F_2_IT.png" alt="" width="96" height="35" /></a></td>
<td><strong>New examination: </strong>to document the findings of an examination just click on the arrow  at  the right of the <strong>New examination</strong> icon and choose the examination  desired.</td>
+
<td><strong>Nuovo esame: </strong>per documentare il risultato di un esame occorre cliccare nella freccia sulla destra dell'icona <strong>Nuovo esame</strong> e scegliere l'esame desiderato.&nbsp;</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/print.jpg" alt="" width="70" height="35" /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Anamnesi_6_IT.png" alt="" width="70" height="42" /></td>
<td><strong>Print:</strong> click on this icon to print the list of Medical Histories and messages<em>.</em></td>
+
<td><strong>Stampa:</strong>&nbsp;cliccare per stampare la lista dei risultati di laboratorio.&nbsp;<br /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/NewMessage.png" alt="" /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/Anagrafica_7_IT.png" alt="" width="90" height="44" /></td>
<td><strong>New message: </strong>click on this button to send a message to the patient. This message can be an SMS, an email or a web portal message.</td>
+
<td><strong>Messaggi:</strong>&nbsp;cliccare l'icona per aprire la finestra relativa ai messaggi per comunicare con i pazienti. I messaggi possono essere SMS o tramite Web portal.&nbsp;<br /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><a href="/index.php?title=Male_examinations"><span style="font-size: x-small;"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/gotoparico.jpg" alt="" /></span></a></td>
+
<td><a href="/index.php?title=Diagn._Strumentale_Maschile"><span style="font-size: x-small;"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/Anagrafica_8bis_IT.png" alt="" width="78" height="40" /></span></a></td>
 
<td>
 
<td>
<p><strong>Go to partner:</strong> click here to go to the partner's examinations.</p>
+
<p><strong>Vai al partner:</strong>&nbsp;cliccare per passare alla Diagnostica Strumentale del partner.&nbsp;</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 50: Line 52:
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/PM.png" alt="" /></td>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/PM.png" alt="" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p>With these two buttons you can decide how much rows you see in the list. (Expand all rows, Collapse all rows)</p>
+
<p>Con questi due pulsanti &egrave; possibile decidere la visualizzazione delle righe. (Espandi o comprimi tutte le righe)&nbsp;</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 57: Line 59:
 
<p style="text-align: right;"><span style="font-size: small;"> </span></p>
 
<p style="text-align: right;"><span style="font-size: small;"> </span></p>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h2>Clickable areas</h2>
+
<h2>Aree interattive</h2>
<p>Clickable areas with a blue dotted frame have special functionalities. Click on it to have more information.</p>
+
<p>Le aree interattive circondate da puntini blu in questa wiki hanno funzionalit&agrave; speciali. Cliccare sopra per avere maggiori informazioni.&nbsp;</p>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Initial.png" alt="" width="240" height="33" /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Anamnesi_3_IT.png" alt="" width="247" height="37" /></td>
<td>Here you can add the date of <strong>initial consultation</strong>. Enter it <strong>manually </strong>or open the <strong>calendar view</strong> with a click on the little arrow.</td>
+
<td style="text-align: justify;"><strong>&nbsp;</strong>Qui &egrave; possibile inserire la data della&nbsp;<strong>prima visita </strong>manualmente oppure cliccando sulla freccia si aprir&agrave; la visualizzazione calendario.<br /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/AreaNon.png" alt="" width="360" height="74" /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Anamnesi_4_IT.png" alt="" width="435" height="75" /></td>
<td>This area displays information about the <strong>physical attributes of the patient</strong>.</td>
+
<td style="text-align: justify;">Quest'area mostra alcune&nbsp;<strong>informazioni</strong>&nbsp;utili sulle c<strong>ondizioni fisiche del paziente</strong>. Non &egrave; un area interattiva.&nbsp;<br /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><a href="/index.php?title=Create_a_new_entry_in_medical_history#Documenting_previous_pregnancies"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/PreviousPreg.png" alt="" /></a></td>
+
<td><a href="/index.php?title=Creare_una_nuova_voce_in_Anamnesi#Documentare_le_gravidanze_precedenti"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/Anamnesi_5_IT.png" alt="" width="345" height="30" /></a></td>
<td><strong>Previous pregnancies</strong>: click on this link to open&nbsp; a window showing more info related to previous pregnancies' outcome.</td>
+
<td style="text-align: justify;"><strong>Gravidanze precedenti:</strong>&nbsp;cliccare su quest'area per avere ulteriori informazioni sulle gravidanze precedenti&nbsp;della paziente.<br /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 79: Line 81:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
 
<td><img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
<td>The only difference between female and male patient is that for the  male patient, only <strong>Male findings</strong> is available as a <strong>New examination</strong>.</td>
+
<td><strong>La sola differenza </strong>tra pazienti donne e pazienti uomini &egrave; il tipo di esami che possono essere documentati: per i pazienti uomini &egrave; presente la biopsia testicolare e l'indagine andrologica.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 86: Line 88:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: right;"><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_manual">Back to the MedITEX IVF menu </a></td>
+
<td style="text-align: right;"><a href="/index.php?title=Manuale_MedITEX">Torna al manuale di MedITEX IVF</a></td>
<td style="text-align: right;"><a href="#top">Back to top</a></td>
+
<td style="text-align: right;"><a href="#top">Inizio Pagina</a></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p><span class="mw-headline"><br /></span></p>
 
<p><span class="mw-headline"><br /></span></p>

Latest revision as of 15:05, 20 April 2016

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Diagn.Strum_F_1_IT.png" alt="" width="750" height="518" />

La pagina della Diagnostica Strumentale è divisa in due parti principali:

  • La parte sopra contiene un riassunto delle gravidanze precedenti e alcuni dati antropometrici. 
  • La sezione della parte bassa contiene un lista degli esami eseguiti. 

 

<tbody> </tbody>
<img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /> Cliccando sul riquadro che visualizza il riepilogo delle precedenti gravidanze si aprirà una finestra per la consultazione dei dettagli relativi alle gravidanze.

 

Pulsanti

I pulsanti circondati da puntini blu in questa Wiki hanno funzionalità speciali. Cliccare sopra per avere maggiori informazioni su quella particolare sezione del programma.

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Pagina_Principale"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/homeico.jpg" alt="" /></a> Home: cliccare per tornare alla pagina principale.
<a href="/index.php?title=Esami_di_Diagn._Strumentale"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/Diagn.Strum_F_2_IT.png" alt="" width="96" height="35" /></a> Nuovo esame: per documentare il risultato di un esame occorre cliccare nella freccia sulla destra dell'icona Nuovo esame e scegliere l'esame desiderato. 
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Anamnesi_6_IT.png" alt="" width="70" height="42" /> Stampa: cliccare per stampare la lista dei risultati di laboratorio. 
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/Anagrafica_7_IT.png" alt="" width="90" height="44" /> Messaggi: cliccare l'icona per aprire la finestra relativa ai messaggi per comunicare con i pazienti. I messaggi possono essere SMS o tramite Web portal. 
<a href="/index.php?title=Diagn._Strumentale_Maschile"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/Anagrafica_8bis_IT.png" alt="" width="78" height="40" /></a>

Vai al partner: cliccare per passare alla Diagnostica Strumentale del partner. 

<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/PM.png" alt="" />

Con questi due pulsanti è possibile decidere la visualizzazione delle righe. (Espandi o comprimi tutte le righe) 

 

Aree interattive

Le aree interattive circondate da puntini blu in questa wiki hanno funzionalità speciali. Cliccare sopra per avere maggiori informazioni. 

<tbody> </tbody>
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Anamnesi_3_IT.png" alt="" width="247" height="37" />  Qui è possibile inserire la data della prima visita manualmente oppure cliccando sulla freccia si aprirà la visualizzazione calendario.
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Anamnesi_4_IT.png" alt="" width="435" height="75" /> Quest'area mostra alcune informazioni utili sulle condizioni fisiche del paziente. Non è un area interattiva. 
<a href="/index.php?title=Creare_una_nuova_voce_in_Anamnesi#Documentare_le_gravidanze_precedenti"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/Anamnesi_5_IT.png" alt="" width="345" height="30" /></a> Gravidanze precedenti: cliccare su quest'area per avere ulteriori informazioni sulle gravidanze precedenti della paziente.
<tbody> </tbody>
<img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /> La sola differenza tra pazienti donne e pazienti uomini è il tipo di esami che possono essere documentati: per i pazienti uomini è presente la biopsia testicolare e l'indagine andrologica.
<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=Manuale_MedITEX">Torna al manuale di MedITEX IVF</a> <a href="#top">Inizio Pagina</a>