Benvenuti in MedITEX Accounting

From MedITEX - Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
 
(12 intermediate revisions by one user not shown)
Line 10: Line 10:
 
<p style="text-align: justify;">Se si apre il programma per la prima volta, si troveranno molte liste vuote. La prima cosa da fare sar&agrave; riempirle di imformazioni. Si ha bisogno di tutte le descrizioni, i codici, i gruppi e i prezzi per lavorare sul programma.&nbsp;</p>
 
<p style="text-align: justify;">Se si apre il programma per la prima volta, si troveranno molte liste vuote. La prima cosa da fare sar&agrave; riempirle di imformazioni. Si ha bisogno di tutte le descrizioni, i codici, i gruppi e i prezzi per lavorare sul programma.&nbsp;</p>
 
<h2>Voci</h2>
 
<h2>Voci</h2>
<p style="text-align: justify;">Si inizia con la tab Gruppi:</p>
+
<p style="text-align: justify;">Si inizia ad impostare i gruppi dalla tab Gruppi:</p>
 
<h3>Gruppi</h3>
 
<h3>Gruppi</h3>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
Line 19: Line 19:
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p style="text-align: justify;">In these tab you have to <strong>insert all groups</strong> (drugs, laboratory, procedures,...) of your items (we will add them at the next step).</p>
+
<p style="text-align: justify;">In questa tab &egrave; necessario inserire tutti i gruppi (farmaci, laboratorio, procedure...) relativi alle voci da inserire (le voci verranno inserita nella prossima tab).&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">The <strong> reason </strong>for adding groups here: later, if you add an item, you can  simply choose a defined group out of the list. You have not to rewrite  it.</p>
+
<p style="text-align: justify;"><strong>Conviene inserire prima i gruppi</strong> cos&igrave; poi quando si vanno a creare le voci si imposta direttamente a che gruppo appartiene la voce senza tornare alla tab precedente per creare un nuovo gruppo.</p>
 
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=How_to_add_a_new_group%3F"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/PlusLong.png" alt="" /></a></td>
+
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=Come_aggiungere_un_nuovo_gruppo%3F"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/PlusLong.png" alt="" /></a></td>
 
<td>
 
<td>
<p><strong>Insert</strong> a new group: enter your data in the new line.</p>
+
<p><strong>Inserire nuovo gruppo: </strong>inserire un nuovo gruppo&nbsp;</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=How_to_edit_a_group%3F"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/EditLong.png" alt="" width="43" height="26" /></a></td>
+
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=Come_modificare_un_gruppo%3F"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/EditLong.png" alt="" width="43" height="26" /></a></td>
<td><strong>Edit, change</strong> the name of a group: mark a line, click the button and change the input.</td>
+
<td><strong>Modifica: </strong>dopo aver selezionato il gruppo cliccare Modifica per cambiare il nome del gruppo.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=How_to_delete_a_group%3F"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/DeleteLong.png" alt="" width="42" height="28" /></a></td>
+
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=Come_cancellare_un_gruppo%3F"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/DeleteLong.png" alt="" width="42" height="28" /></a></td>
<td><strong>Delete</strong> the entire group: mark a line and delete it with the click on the button.</td>
+
<td><strong>Cancella il gruppo: </strong>dopo aver selezionato il gruppo cliccare su Cancella per eliminare il gruppo<strong>.&nbsp;</strong></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">All <strong>groups</strong>, you can choose in <strong>other tabs</strong>, you have to <strong>define </strong>here (at the Group tab). This function should make the work with your tables easier.</p>
+
<p style="text-align: justify;"><strong>Tutti i gruppi</strong> perch&egrave; compaiano nel programma e siano impostabili in altre tab devono essere impostati qui. Questa funzione rende il lavoro nelle altre tabelle pi&ugrave; semplice.&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">In the tab <strong>Prices overview</strong> and <strong>Items </strong>you can find columns with the name groups. If you <strong>add an entry at Items</strong>, you only have to <strong>choose a group</strong> from your list or you can <strong>set filter </strong>for a better overview.</p>
+
<p style="text-align: justify;">Nelel tab <strong>Panoramica prezzi</strong> e<strong> Voci </strong>si trovano colonne con indicato <strong>il gruppo </strong>a cui appartengono. Se si aggiunge una nuova voce, &egrave; sufficiente scegliere il <strong>gruppo dalla lista </strong>o &egrave; <strong>possibile impostare dei filtri </strong>in base al gruppo per avere una visione migliore delle voci create.&nbsp;</p>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
Line 54: Line 54:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td style="text-align: center;"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
 
<td style="text-align: center;"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_Accounting_how_to#Groups">Click here</a> to get detailed information about groups.</td>
+
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_Accounting_Come_fare...#Gruppi">Cliccare qui </a>&nbsp;per avere maggiori dettagli sui <strong>Gruppi</strong>.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 60: Line 60:
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h3>Items</h3>
+
<h3>Voci</h3>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
Line 68: Line 68:
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p style="text-align: justify;">At the <strong>first table</strong> you can see all informations about the items: description, nominal code, product code, group and the status. If you set the status at active, you can choose the item in the program.</p>
+
<p style="text-align: justify;">Nella <strong>prima tabella</strong>&nbsp;&egrave; possibile visualizzare tutte le informazioni relative alle voci: descrizione, codice, gruppo, status. Se si imposta lo status<strong> Attivo</strong>, risulter&agrave; disponibile nel programma e sar&agrave; possibile utilizzarla.&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">In the <strong>second table</strong> you can enter the prices for the individual billing categories.</p>
+
<p style="text-align: justify;">Nella <strong>seconda tabella</strong>&nbsp;&egrave; possibile inserire i prezzi per le singole categorie di fatturazione.&nbsp;</p>
 +
<p>La tabella deve avere la seguente struttura: Nome voce | Codice voce | Nome Gruppo | Prezzo | Categoria fatturazione.</p>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=How_to_add_a_new_item%3F"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/PlusLong.png" alt="" /></a></td>
+
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=Come_aggiungere_una_nuova_voce%3F"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/PlusLong.png" alt="" /></a></td>
 
<td style="text-align: justify;">
 
<td style="text-align: justify;">
<p><strong>Insert</strong> a new item: enter your data in a new line.</p>
+
<p><strong>Inserire nuova voce:&nbsp;</strong>inserire una nuova voce&nbsp;</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=How_to_copy_an_item%3F"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/CopyAcc.png" alt="" width="42" height="27" /></a></td>
+
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=Come_copiare_una_voce%3F"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/CopyAcc.png" alt="" width="42" height="27" /></a></td>
<td style="text-align: justify;"><strong>Copy:</strong> Copies the selected row.</td>
+
<td style="text-align: justify;"><strong>Copia:</strong>&nbsp;copiare una riga selezionata.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=How_to_edit_an_item%3F"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/EditLong.png" alt="" width="43" height="26" /></a></td>
+
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=Come_modificare_una_voce?"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/EditLong.png" alt="" width="43" height="26" /></a></td>
<td style="text-align: justify;"><strong>Edit, change</strong> inputs and descriptions: mark a line, click the button and change the input.</td>
+
<td style="text-align: justify;"><strong>Modifica:</strong>&nbsp;dopo aver selezionato la voce cliccare per modificarla.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=How_to_activate_/deactivate_an_item%3F"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/ActivateAcc.png" alt="" width="43" height="27" /></a></td>
+
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=Come_attivare_/_disattivare_una_voce%3F"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/ActivateAcc.png" alt="" width="43" height="27" /></a></td>
 
<td style="text-align: justify;">
 
<td style="text-align: justify;">
<p><strong>Activate/Deactivate:</strong> Set / take away a checkmark&nbsp; for choosing the item in the program.</p>
+
<p><strong>Attiva/Disattiva:</strong>&nbsp;Impostare/Togliere la possibilit&agrave; di utilizzarla nel programma.&nbsp;</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=How_to_delete_an_item%3F"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/DeleteLong.png" alt="" width="42" height="28" /></a></td>
+
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=Come_cancellare_una_voce?"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/DeleteLong.png" alt="" width="42" height="28" /></a></td>
<td style="text-align: justify;"><strong>Delete</strong> an item: mark a line and delete it with the click on the button.</td>
+
<td style="text-align: justify;"><strong>Cancella la voce:</strong>&nbsp;dopo aver selezionato la voce cliccare su Cancella per eliminarla.&nbsp;</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=Import_Price_List"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/Acc_Benvenuti_5_IT.png" alt="" width="113" height="41" /></a></td>
+
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=Importare_Lista_Prezzi"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/Acc_Benvenuti_5_IT.png" alt="" width="113" height="41" /></a></td>
 
<td style="text-align: justify;">
 
<td style="text-align: justify;">
<p><strong>Import:</strong> With this button, you can import a whole list from an Excel file.</p>
+
<p><strong>Importa:</strong>&nbsp;importare l'intera lista da un file Excel.</p>
<p>The table must have following structure: Item name | Item code | Group name | Price | Billing category.</p>
+
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 110: Line 110:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td style="text-align: center;"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
 
<td style="text-align: center;"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_Accounting_how_to#Items">Click here</a> to get detailed information about items.</td>
+
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_Accounting_Come_fare...#Voci">Cliccare qui</a>&nbsp;per avere maggiori dettagli sulle <strong>Voci</strong>.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h2>Prices overview</h2>
+
<h2>Panoramica prezzi&nbsp;</h2>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
Line 123: Line 123:
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>In the window <strong>prices overview </strong>you see a summary of all  made entries from the tab items. In this overview you can not change  something. Here you get a better overview like in the other separate  tables.</p>
+
<p>Nella finestra <strong>Panoramica prezzi</strong> &egrave; presente un riassunto di tutte &nbsp;le voci create dalla tab <strong>Voci</strong>. In questa oveview<strong> non</strong> &egrave; possibile modificare nulla, questa tab &egrave; solo di visualizzazione.&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h2>Invoice management</h2>
+
<h2>Gestione fattura</h2>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
Line 134: Line 134:
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h3>Invoice settings</h3>
+
<h3>Impostazioni fattura</h3>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
Line 142: Line 142:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td style="text-align: justify;">
 
<td style="text-align: justify;">
<p>In these part of the window you can organize the invoice settings.</p>
+
<p>In questa tab &egrave; possibile gestire le impostazioni delle fatture.</p>
<p>You can choose a&nbsp; creating rule for the invoice number:</p>
+
<p>Si pu&ograve; scegliere la regola con la quale creare la numerazione delle fatture:</p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>sequential number with leading zeroes (6 digits)</li>
+
<li>numero progressivo (6 cifre) con zero iniziali</li>
<li>sequential number with leading zeroes (8 digits)</li>
+
<li>numero progressivo (8 cifre) con zero iniziali</li>
<li>current date in YYYYMMDD format + sequental number (4 digits) with leading zeroes</li>
+
<li>l'anno corrente [AAAA]- un numero progressivo che inizia da 1 ogni 1 gennaio (4 cifre con zero iniziali)</li>
 +
<li>data corrente [YYYYMMDD] +numero progressivo (4 cifre con zero iniziali)</li>
 +
<li>prima lettera categoria fatt. paziente+anno e mese corrente [AAMM] + numero continuo di quella lettera, il quale riparte da 1 ogni 1 Aprile (4cifre con zero iniziali)</li>
 +
<li>prima lettera tipo fattura + anno e mese corrente [AAMM] + numero progressivo per quella lettera, il quale riparte da 1 ogni 1 Aprile (4 cifre con zeri iniziali)</li>
 
</ul>
 
</ul>
<p>Choose the standard value-added tax rate and if it should used in the invoices.</p>
+
<p>Impostare l'IVA se viene utilizzata nelle fatture.&nbsp;</p>
<p>Enter the days of the payment period of an invoice.</p>
+
<p>Inserire la data di scadenza della fattura.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 156: Line 159:
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h3>Dunning levels</h3>
+
<h3>Livelli sollecito</h3>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
Line 164: Line 167:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td colspan="2">
 
<td colspan="2">
<p>In this part of the page you can administer the dunning levels of your invoices.</p>
+
<p>In questa tab &egrave; possibile amministrare i livelli di sollecito per le fatture.&nbsp;</p>
<p>Enter the action, dunning level, description and reaction days.</p>
+
<p>Inserire l'azione, il livello di sollecito, la descrizione e i giorni di reazione.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 171: Line 174:
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h3>Changeable system tables</h3>
+
<h3>Tabella sistema modificabile</h3>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
Line 179: Line 182:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>
 
<td>
<p>In these both tables you will find&nbsp;<strong>predefined&nbsp;</strong>billing categories and payment methods. You can&nbsp;<strong>insert, edit or delete</strong>&nbsp;categories / methods.</p>
+
<p>In questa tab nelle due tabelle &egrave; possibile trovare le <strong>categorie di fatturazione e i metodi di pagamento predefiniti</strong>. E' possibile <strong>inserire, modificare e cancellare</strong> le categorie e i metodi.&nbsp;</p>
<p>Only self added categories and methods can be deleted!</p>
+
<p>Solo le categorie e i metodi aggiunti dall'utente possono essere rimossi, non quelli predefiniti.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 186: Line 189:
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h2>Document templates</h2>
+
<h2>Template documenti</h2>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
Line 194: Line 197:
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>In the upper part of the window you will find a table with all existing templates. You can administer them with the buttons above.</p>
+
<p>Nella parte alta della finestra sono elencati in una lista i template esistenti. E' possibile modificarli, attivarli ecc. con i pulsanti seguenti:</p>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/PlusLong.png" alt="" /></td>
+
<td style="text-align: center;"><img src="/images/PlusLong.png" alt="" /></td>
<td style="text-align: justify;">
+
<td style="text-align: justify;"><strong>Inserire nuovo template:</strong> inserire un nuovo template</td>
<p><strong>Insert</strong> a new template: enter your data in a new line.</p>
+
</td>
+
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/CopyAcc.png" alt="" width="42" height="27" /></td>
+
<td style="text-align: center;"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/CopyAcc.png" alt="" width="42" height="27" /></td>
<td style="text-align: justify;"><strong>Copy:</strong> Copies the selected row.</td>
+
<td style="text-align: justify;"><strong>Copia:</strong>&nbsp;copiare una riga selezionata.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/EditLong.png" alt="" width="43" height="26" /></td>
+
<td style="text-align: center;"><img src="/images/EditLong.png" alt="" width="43" height="26" /></td>
<td style="text-align: justify;"><strong>Edit, change</strong> inputs and descriptions: mark a line, click the button and change the input.</td>
+
<td style="text-align: justify;"><strong>Modifica:</strong>&nbsp;dopo aver selezionato il template cliccare per modificarlo.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/ActivateAcc.png" alt="" width="43" height="27" /></td>
+
<td style="text-align: center;"><img src="/images/ActivateAcc.png" alt="" width="43" height="27" /></td>
<td style="text-align: justify;">
+
<td style="text-align: justify;"><strong>Attiva/Disattiva:</strong>&nbsp;Impostare/Togliere la possibilit&agrave; di utilizzarlo nel programma.</td>
<p><strong>Activate/Deactivate:</strong> Set / take away a checkmark&nbsp; for choosing the template in the program.</p>
+
</td>
+
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td style="text-align: center;"><img src="/images/DeleteLong.png" alt="" width="42" height="28" /></td>
 
<td style="text-align: center;"><img src="/images/DeleteLong.png" alt="" width="42" height="28" /></td>
<td style="text-align: justify;"><strong>Delete</strong> an template: mark a line and delete it with the click on the button.</td>
+
<td style="text-align: justify;"><strong>Cancella il template:</strong>&nbsp;dopo aver selezionato il template cliccare su Cancella per eliminarlo.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 227: Line 226:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=How to edit the template structure"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/Acc_Benvenuti_12_IT.png" alt="" width="226" height="35" /></a></td>
+
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=Come_modificare_la_struttura_di_un_template%3F"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/Acc_Benvenuti_12_IT.png" alt="" width="226" height="35" /></a></td>
 
<td>
 
<td>
<p>With the button Edit template structure you can change / edit the structure and input of your document.</p>
+
<p>E' possibile modificare la struttura e i dati da inserire nel documento.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 235: Line 234:
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<p>At the lower part of the page you see three tabs:</p>
+
<p>Nella parte bassa della pagina sono presenti tre tab:</p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Address and info</li>
+
<li>Indirizzo e info</li>
<li>Text before the table an </li>
+
<li>Testo prima della tabella</li>
<li>Text after the table.</li>
+
<li>Testo dopo la tabella</li>
 
</ul>
 
</ul>
<p>Table means this part in the template, where the invoice items be placed.</p>
+
<p>"Tabella" significa quella parte del template dove sono posizionate le voci della fattura.</p>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
Line 251: Line 250:
 
<td>
 
<td>
 
<ul>
 
<ul>
<li>At the <strong>address </strong>window you can see the name and the address of the patient.</li>
+
<li>Nella finestra <strong>Indirizzo</strong> &nbsp;ci sono il nome e l'indirizzo del paziente.&nbsp;</li>
<li>At <strong>Info</strong>, the most important informations of the invoice will be shown.</li>
+
<li>In<strong>Info</strong>, le informazioni pi&ugrave; importanti della fattura.</li>
<li>If you will write some informations directly <strong>above the table</strong> you can insert them and their bookmarks at <strong>Text before the table</strong>.</li>
+
<li>Se si desidera inserire altre informazioni direttamente nella "tabella" &egrave; necessario andare nella tab<strong> Testo prima della tabella</strong></li>
<li>Enter at <strong>Text after the table</strong> informations which should be displayed at the <strong>end of the page</strong>, like a signatur or similar.</li>
+
<li>Allo stesso modo &egrave; possibile inserire informazioni nella tab <strong>Testo dopo la tabella</strong>&nbsp;che saranno visualizzate in fondo al documento (come firma o simili).&nbsp;</li>
<li>You can <strong>insert bookmarks</strong> at each of the three tabs. Simply do this with drag and drop.</li>
+
<li>Per fare in modo che le informazioni siano riportate nel documento &egrave; necessario inserire nelle varie tab i&nbsp;<strong>bookmarks, </strong>semplicemente basta sceglierli dalla colonna di destra e trascinarli nello schermo sulla sinistra (ovviamente nella tab corretta in base a dove si desidera che le informazioni siano visibili nel documento).&nbsp;</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</td>
 
</td>
Line 267: Line 266:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: right;"><a href="/index.php?title=MedITEX_Accounting_manual">Back to the MedITEX Accounting manual </a></td>
+
<td style="text-align: right;"><a href="/index.php?title=MedITEX_Accounting_Manuale">Torna al manuale di MedITEX Accounting</a></td>
<td style="text-align: right;"><a href="#top">Back to top</a></td>
+
<td style="text-align: right;"><a href="#top">Inizio Pagina</a></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>

Latest revision as of 12:33, 12 May 2016

Questa pagina mostra una guida su come iniziare ad utilizzare MedITEX Accouting e quali dati sia necessario inserire per primi. 

Aprire il programma e andare su Impostazioni nella barra del Menù in alto. 

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Acc_Benvenuti_1_IT.png" alt="" width="770" height="164" />

Se si apre il programma per la prima volta, si troveranno molte liste vuote. La prima cosa da fare sarà riempirle di imformazioni. Si ha bisogno di tutte le descrizioni, i codici, i gruppi e i prezzi per lavorare sul programma. 

Contents

Voci

Si inizia ad impostare i gruppi dalla tab Gruppi:

Gruppi

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Acc_Benvenuti_2_IT.png" alt="" width="770" height="521" />

In questa tab è necessario inserire tutti i gruppi (farmaci, laboratorio, procedure...) relativi alle voci da inserire (le voci verranno inserita nella prossima tab). 

Conviene inserire prima i gruppi così poi quando si vanno a creare le voci si imposta direttamente a che gruppo appartiene la voce senza tornare alla tab precedente per creare un nuovo gruppo.

 

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=Come_aggiungere_un_nuovo_gruppo%3F"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/PlusLong.png" alt="" /></a>

Inserire nuovo gruppo: inserire un nuovo gruppo 

<a href="/index.php?title=Come_modificare_un_gruppo%3F"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/EditLong.png" alt="" width="43" height="26" /></a> Modifica: dopo aver selezionato il gruppo cliccare Modifica per cambiare il nome del gruppo.
<a href="/index.php?title=Come_cancellare_un_gruppo%3F"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/DeleteLong.png" alt="" width="42" height="28" /></a> Cancella il gruppo: dopo aver selezionato il gruppo cliccare su Cancella per eliminare il gruppo

 

Tutti i gruppi perchè compaiano nel programma e siano impostabili in altre tab devono essere impostati qui. Questa funzione rende il lavoro nelle altre tabelle più semplice. 

Nelel tab Panoramica prezzi e Voci si trovano colonne con indicato il gruppo a cui appartengono. Se si aggiunge una nuova voce, è sufficiente scegliere il gruppo dalla lista o è possibile impostare dei filtri in base al gruppo per avere una visione migliore delle voci create. 

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Acc_Benvenuti_3_IT.png" alt="" width="770" height="483" />
<tbody> </tbody>
<img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /> <a href="/index.php?title=MedITEX_Accounting_Come_fare...#Gruppi">Cliccare qui </a> per avere maggiori dettagli sui Gruppi.

 

 

Voci

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Acc_Benvenuti_4_IT.png" alt="" width="770" height="519" />

Nella prima tabella è possibile visualizzare tutte le informazioni relative alle voci: descrizione, codice, gruppo, status. Se si imposta lo status Attivo, risulterà disponibile nel programma e sarà possibile utilizzarla. 

Nella seconda tabella è possibile inserire i prezzi per le singole categorie di fatturazione. 

La tabella deve avere la seguente struttura: Nome voce | Codice voce | Nome Gruppo | Prezzo | Categoria fatturazione.

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=Come_aggiungere_una_nuova_voce%3F"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/PlusLong.png" alt="" /></a>

Inserire nuova voce: inserire una nuova voce 

<a href="/index.php?title=Come_copiare_una_voce%3F"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/CopyAcc.png" alt="" width="42" height="27" /></a> Copia: copiare una riga selezionata.
<a href="/index.php?title=Come_modificare_una_voce?"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/EditLong.png" alt="" width="43" height="26" /></a> Modifica: dopo aver selezionato la voce cliccare per modificarla.
<a href="/index.php?title=Come_attivare_/_disattivare_una_voce%3F"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/ActivateAcc.png" alt="" width="43" height="27" /></a>

Attiva/Disattiva: Impostare/Togliere la possibilità di utilizzarla nel programma. 

<a href="/index.php?title=Come_cancellare_una_voce?"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/DeleteLong.png" alt="" width="42" height="28" /></a> Cancella la voce: dopo aver selezionato la voce cliccare su Cancella per eliminarla. 
<a href="/index.php?title=Importare_Lista_Prezzi"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/Acc_Benvenuti_5_IT.png" alt="" width="113" height="41" /></a>

Importa: importare l'intera lista da un file Excel.

 

<tbody> </tbody>
<img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /> <a href="/index.php?title=MedITEX_Accounting_Come_fare...#Voci">Cliccare qui</a> per avere maggiori dettagli sulle Voci.

 

Panoramica prezzi 

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Acc_Benvenuti_6_IT.png" alt="" width="770" height="518" />

Nella finestra Panoramica prezzi è presente un riassunto di tutte  le voci create dalla tab Voci. In questa oveview non è possibile modificare nulla, questa tab è solo di visualizzazione. 

 

Gestione fattura

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Acc_Benvenuti_7_IT.png" alt="" width="770" height="120" />

 

Impostazioni fattura

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Acc_Benvenuti_8_IT.png" alt="" width="770" height="528" />

In questa tab è possibile gestire le impostazioni delle fatture.

Si può scegliere la regola con la quale creare la numerazione delle fatture:

  • numero progressivo (6 cifre) con zero iniziali
  • numero progressivo (8 cifre) con zero iniziali
  • l'anno corrente [AAAA]- un numero progressivo che inizia da 1 ogni 1 gennaio (4 cifre con zero iniziali)
  • data corrente [YYYYMMDD] +numero progressivo (4 cifre con zero iniziali)
  • prima lettera categoria fatt. paziente+anno e mese corrente [AAMM] + numero continuo di quella lettera, il quale riparte da 1 ogni 1 Aprile (4cifre con zero iniziali)
  • prima lettera tipo fattura + anno e mese corrente [AAMM] + numero progressivo per quella lettera, il quale riparte da 1 ogni 1 Aprile (4 cifre con zeri iniziali)

Impostare l'IVA se viene utilizzata nelle fatture. 

Inserire la data di scadenza della fattura.

 

Livelli sollecito

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Acc_Benvenuti_9_IT.png" alt="" width="770" height="519" />

In questa tab è possibile amministrare i livelli di sollecito per le fatture. 

Inserire l'azione, il livello di sollecito, la descrizione e i giorni di reazione.

 

Tabella sistema modificabile

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Acc_Benvenuti_10_IT.png" alt="" width="770" height="456" />

In questa tab nelle due tabelle è possibile trovare le categorie di fatturazione e i metodi di pagamento predefiniti. E' possibile inserire, modificare e cancellare le categorie e i metodi. 

Solo le categorie e i metodi aggiunti dall'utente possono essere rimossi, non quelli predefiniti.

 

Template documenti

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Acc_Benvenuti_11_IT.png" alt="" width="770" height="522" />

Nella parte alta della finestra sono elencati in una lista i template esistenti. E' possibile modificarli, attivarli ecc. con i pulsanti seguenti:

 

<tbody> </tbody>
<img src="/images/PlusLong.png" alt="" /> Inserire nuovo template: inserire un nuovo template
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/CopyAcc.png" alt="" width="42" height="27" /> Copia: copiare una riga selezionata.
<img src="/images/EditLong.png" alt="" width="43" height="26" /> Modifica: dopo aver selezionato il template cliccare per modificarlo.
<img src="/images/ActivateAcc.png" alt="" width="43" height="27" /> Attiva/Disattiva: Impostare/Togliere la possibilità di utilizzarlo nel programma.
<img src="/images/DeleteLong.png" alt="" width="42" height="28" /> Cancella il template: dopo aver selezionato il template cliccare su Cancella per eliminarlo.
<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=Come_modificare_la_struttura_di_un_template%3F"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/Acc_Benvenuti_12_IT.png" alt="" width="226" height="35" /></a>

E' possibile modificare la struttura e i dati da inserire nel documento.

 

Nella parte bassa della pagina sono presenti tre tab:

  • Indirizzo e info
  • Testo prima della tabella
  • Testo dopo la tabella

"Tabella" significa quella parte del template dove sono posizionate le voci della fattura.

 

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Acc_Benvenuti_13_IT.png" alt="" width="770" height="254" />
  • Nella finestra Indirizzo  ci sono il nome e l'indirizzo del paziente. 
  • InInfo, le informazioni più importanti della fattura.
  • Se si desidera inserire altre informazioni direttamente nella "tabella" è necessario andare nella tab Testo prima della tabella
  • Allo stesso modo è possibile inserire informazioni nella tab Testo dopo la tabella che saranno visualizzate in fondo al documento (come firma o simili). 
  • Per fare in modo che le informazioni siano riportate nel documento è necessario inserire nelle varie tab i bookmarks, semplicemente basta sceglierli dalla colonna di destra e trascinarli nello schermo sulla sinistra (ovviamente nella tab corretta in base a dove si desidera che le informazioni siano visibili nel documento). 

 

 

 

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=MedITEX_Accounting_Manuale">Torna al manuale di MedITEX Accounting</a> <a href="#top">Inizio Pagina</a>