Semen analysis

From MedITEX - Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 6: Line 6:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>
 
<td>
<p>[[Image:SemenAnalysisSelection.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/SemenAnalysisSelection.png| ]]</p>
+
<p>[[Image:PersonSelection.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/PersonSelection.png| ]]</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>
 
<td>
<p style="text-align: center;">From the left, drag the section "<strong>Cycle</strong>" and drop it in the center.</p>
+
<p style="text-align: center;">From the left, drag the section "<strong>Persons</strong>" and drop it in the center.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 20: Line 20:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:SemenAnalysisFields.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/SemenAnalysisFields.png| ]]</td>
+
<td>[[Image:FieldsSelection.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/FieldsSelection.png| ]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
Line 27: Line 27:
 
<p style="text-align: center;"><span id="result_box" lang="en">With a right-click on this area, the fields can be sorted by "<strong>selection</strong>".</span></p>
 
<p style="text-align: center;"><span id="result_box" lang="en">With a right-click on this area, the fields can be sorted by "<strong>selection</strong>".</span></p>
 
</td>
 
</td>
 +
</tr>
 +
</tbody>
 +
</table>
 +
<p>&nbsp;</p>
 +
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 +
<tbody>
 +
<tr>
 +
<td>
 +
<p>[[Image:CycleOfWomanTable.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/CycleOfWomanTable.png| ]]</p>
 +
<p>[[Image:CycleOfWomanDesiredFields.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/CycleOfWomanDesiredFields.png|    ]]</p>
 +
</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td style="text-align: center;"><span id="result_box" lang="en">Then move "Cycle of women" to the center and select the desired fields.</span></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 34: Line 48:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/SemenAnalysisRun.png" alt="" /></td>
+
<td><img src="/images/RunButton.PNG" alt="" /></td>
 
<td><span id="result_box" lang="en">When you click on the tool bar button "<strong>Run</strong>", the evaluation is carried out and you get the results.</span></td>
 
<td><span id="result_box" lang="en">When you click on the tool bar button "<strong>Run</strong>", the evaluation is carried out and you get the results.</span></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td colspan="2">[[Image:SemenAnalysisResult.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/SemenAnalysisResult.png|   ]]</td>
+
<td colspan="2">[[Image:CycleOfWomanQueryResult.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/CycleOfWomanQueryResult.png|     ]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 47: Line 61:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/SemenAnalysisFilter1.png" alt="" /><br /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/CycleOfWomanFurtherFilter1.png" alt="" /><br /></td>
 
<td>
 
<td>
 
<p><span id="result_box" lang="en">As a result, sections can be <strong>filtered</strong>.</span></p>
 
<p><span id="result_box" lang="en">As a result, sections can be <strong>filtered</strong>.</span></p>
<p><span id="result_box" lang="en">For example, "Treatment performed" can be set to "IVF".</span></p>
+
<p><span id="result_box" lang="en">For example, "Date of oocyte retrieval" can be set to "NonBlanks".</span></p>
 
</td>
 
</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td><span id="result_box" lang="en"><img src="/images/CycleOfWomanFurtherFilter2.png" alt="" width="432" height="397" /></span></td>
 +
<td><span lang="en">
 +
<p><span id="result_box" lang="en">Or Cycle treatment performed = "IVF, ICSI"</span></p>
 +
<p><span lang="en">This filter can be further processed.</span></p>
 +
</span></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 60: Line 81:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:CycleOfWomanCondition.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/CycleOfWomanCondition.png|   ]]</td>
+
<td>[[Image:CycleOfWomanCondition.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/CycleOfWomanCondition.png|     ]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
Line 66: Line 87:
 
<p><span id="result_box" lang="en"><span title="Soll der Zeitraum eingeschr&auml;nkt werden, sucht man sich ein geeignetes Datum, wie z.B.">You can define your own <strong>conditions</strong>.</span></span></p>
 
<p><span id="result_box" lang="en"><span title="Soll der Zeitraum eingeschr&auml;nkt werden, sucht man sich ein geeignetes Datum, wie z.B.">You can define your own <strong>conditions</strong>.</span></span></p>
 
<p><span id="result_box" lang="en"><span title="Soll der Zeitraum eingeschr&auml;nkt werden, sucht man sich ein geeignetes Datum, wie z.B.">If you want the time range to be limited, or look for a suitable date of your choice, E.g.: </span><span title="&bdquo;Datum der Punktion&ldquo;.">"Date of first thawing", </span><span title="Mit Doppelklick auf diesem Datum &ouml;ffnet sich das Fenster f&uuml;r die Bedingung. ">double-clicking on this date opens the window for the condition you want to set.</span></span><span id="result_box" lang="en"><span title="Mit Plus wird eine neue Bedingung angelegt."> <span id="result_box" lang="en"><span title="Mit Plus wird eine neue Bedingung angelegt.">With <strong>'+' </strong>button, a new condition is applied. </span></span></span></span></p>
 
<p><span id="result_box" lang="en"><span title="Soll der Zeitraum eingeschr&auml;nkt werden, sucht man sich ein geeignetes Datum, wie z.B.">If you want the time range to be limited, or look for a suitable date of your choice, E.g.: </span><span title="&bdquo;Datum der Punktion&ldquo;.">"Date of first thawing", </span><span title="Mit Doppelklick auf diesem Datum &ouml;ffnet sich das Fenster f&uuml;r die Bedingung. ">double-clicking on this date opens the window for the condition you want to set.</span></span><span id="result_box" lang="en"><span title="Mit Plus wird eine neue Bedingung angelegt."> <span id="result_box" lang="en"><span title="Mit Plus wird eine neue Bedingung angelegt.">With <strong>'+' </strong>button, a new condition is applied. </span></span></span></span></p>
<p><span id="result_box" lang="en"><span title="Es k&ouml;nnen mehrere Bedingungen angelegt werden, z.B.">Several conditions can be applied, for example, </span><span title="&bdquo;ist gr&ouml;&szlig;er gleich&ldquo; und &bdquo; ist kleiner gleich&ldquo;.  ">"Is greater than" and "less equal".</span></span></p>
+
<p><span id="result_box" lang="en"><span title="Es k&ouml;nnen mehrere Bedingungen angelegt werden, z.B.">Several conditions can be applied, for example, </span><span title="&bdquo;ist gr&ouml;&szlig;er gleich&ldquo; und &bdquo; ist kleiner gleich&ldquo;.  ">"is greater" and "less equal".</span></span></p>
 
<p><span lang="en"><span title="&bdquo;ist gr&ouml;&szlig;er gleich&ldquo; und &bdquo; ist kleiner gleich&ldquo;.  "><span id="result_box" lang="en"><span title="Mit diesem Filter &bdquo;Datum der Punktion&ldquo; bekommt man nun alle Therapien bei denen eine Punktion in diesem Zeitraum durchgef&uuml;hrt wurde.">This condtion filters "Date of first thawing" .You get now all the cycles in which a thawing was made in this period. </span><span title="m&ouml;chte man nur Zyklen mit Punktion, dann ist dies der richtige Filter.  "><span id="result_box" lang="en"><span title="Inseminationen oder Kryozyklen fallen dann nat&uuml;rlich raus!">Inseminations or Aspirations then naturally fall out. If </span><span title="m&ouml;chte man nur Zyklen mit Punktion, dann ist dies der richtige Filter.  ">you just want cycles with thawing, this is the correct filter. </span></span></span></span></span></span></p>
 
<p><span lang="en"><span title="&bdquo;ist gr&ouml;&szlig;er gleich&ldquo; und &bdquo; ist kleiner gleich&ldquo;.  "><span id="result_box" lang="en"><span title="Mit diesem Filter &bdquo;Datum der Punktion&ldquo; bekommt man nun alle Therapien bei denen eine Punktion in diesem Zeitraum durchgef&uuml;hrt wurde.">This condtion filters "Date of first thawing" .You get now all the cycles in which a thawing was made in this period. </span><span title="m&ouml;chte man nur Zyklen mit Punktion, dann ist dies der richtige Filter.  "><span id="result_box" lang="en"><span title="Inseminationen oder Kryozyklen fallen dann nat&uuml;rlich raus!">Inseminations or Aspirations then naturally fall out. If </span><span title="m&ouml;chte man nur Zyklen mit Punktion, dann ist dies der richtige Filter.  ">you just want cycles with thawing, this is the correct filter. </span></span></span></span></span></span></p>
<p><span lang="en"><span title="&bdquo;ist gr&ouml;&szlig;er gleich&ldquo; und &bdquo; ist kleiner gleich&ldquo;.  "><span lang="en"><span title="m&ouml;chte man nur Zyklen mit Punktion, dann ist dies der richtige Filter.  "><span lang="en"><span title="m&ouml;chte man nur Zyklen mit Punktion, dann ist dies der richtige Filter.  "><span id="result_box" lang="en"><span title="Man k&ouml;nnte z.B.">You could, for example, </span><span title="auch auf &bdquo;Bezugsdatum&ldquo; filtern (dies ist i.R. das Startdatum).">Filter on "reference date". </span><span title="Dann werden wieder alle Therapien ber&uuml;cksichtigt, aber dann braucht man je nachdem welches Ergebnis man erwartet (z.B. alle Schwangerschaften) wahrscheinlich noch weitere Filter (damit z.B. die noch nicht durchgef&uuml;hrten oder abgebrochenen Zyklen aus der Ergebnisliste rausfallen).  ">Then   again, all therapies are considered, but you were just expecting the   result of your choice (for example, all pregnancies), so, inevitably   another  filter should be set.</span></span></span></span></span></span></span></span></p>
+
<p><span lang="en"><span title="&bdquo;ist gr&ouml;&szlig;er gleich&ldquo; und &bdquo; ist kleiner gleich&ldquo;.  "><span lang="en"><span title="m&ouml;chte man nur Zyklen mit Punktion, dann ist dies der richtige Filter.  "><span lang="en"><span title="m&ouml;chte man nur Zyklen mit Punktion, dann ist dies der richtige Filter.  "><span id="result_box" lang="en"><span title="Man k&ouml;nnte z.B.">You could, for example, </span><span title="auch auf &bdquo;Bezugsdatum&ldquo; filtern (dies ist i.R. das Startdatum).">Filter on "reference date". </span><span title="Dann werden wieder alle Therapien ber&uuml;cksichtigt, aber dann braucht man je nachdem welches Ergebnis man erwartet (z.B. alle Schwangerschaften) wahrscheinlich noch weitere Filter (damit z.B. die noch nicht durchgef&uuml;hrten oder abgebrochenen Zyklen aus der Ergebnisliste rausfallen).  ">Then     again, all therapies are considered, but you were just expecting the     result of your choice (for example, all pregnancies), so, inevitably     another  filter should be set.</span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span lang="en"><span title="&bdquo;ist gr&ouml;&szlig;er gleich&ldquo; und &bdquo; ist kleiner gleich&ldquo;.  "><span lang="en"><span title="m&ouml;chte man nur Zyklen mit Punktion, dann ist dies der richtige Filter.  "><span lang="en"><span title="m&ouml;chte man nur Zyklen mit Punktion, dann ist dies der richtige Filter.  "><span lang="en"><span title="Dann werden wieder alle Therapien ber&uuml;cksichtigt, aber dann braucht man je nachdem welches Ergebnis man erwartet (z.B. alle Schwangerschaften) wahrscheinlich noch weitere Filter (damit z.B. die noch nicht durchgef&uuml;hrten oder abgebrochenen Zyklen aus der Ergebnisliste rausfallen).  "><span id="result_box" lang="en"><span title="Man k&ouml;nnte aber auch &bdquo;Datum des ET oder letzten IUI&ldquo; als Filter verwenden, denn dann werden nur Therapien verwendet, bei denen es eine Insemination oder einen Transfer gegeben hat.">But you could also choose "Date of ET or latest IUI" to use as a filter, then only therapies <span lang="en"><span title="&bdquo;ist gr&ouml;&szlig;er gleich&ldquo; und &bdquo; ist kleiner gleich&ldquo;.  "><span lang="en"><span title="m&ouml;chte man nur Zyklen mit Punktion, dann ist dies der richtige Filter.  "><span lang="en"><span title="m&ouml;chte man nur Zyklen mit Punktion, dann ist dies der richtige Filter.  "><span lang="en"><span title="Dann werden wieder alle Therapien ber&uuml;cksichtigt, aber dann braucht man je nachdem welches Ergebnis man erwartet (z.B. alle Schwangerschaften) wahrscheinlich noch weitere Filter (damit z.B. die noch nicht durchgef&uuml;hrten oder abgebrochenen Zyklen aus der Ergebnisliste rausfallen).  "><span id="result_box" lang="en"><span title="Man k&ouml;nnte aber auch &bdquo;Datum des ET oder letzten IUI&ldquo; als Filter verwenden, denn dann werden nur Therapien verwendet, bei denen es eine Insemination oder einen Transfer gegeben hat.">in which there has been an insemination or a  transfer </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span>can be used. </span><span title="Nicht durchgef&uuml;hrte oder abgebrochene Zyklen, oder Zyklen bei denen alles eingefroren wurde und somit es zu keinem Transfer kam, fallen dann automatisch aus der Ergebnisliste raus.  ">It's not the case for not implemented, canceled cycles, or cycles where everything was  frozen, thus there was no transfer, and that makes them automatically fall out of  the result.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
+
<p><span lang="en"><span title="&bdquo;ist gr&ouml;&szlig;er gleich&ldquo; und &bdquo; ist kleiner gleich&ldquo;.  "><span lang="en"><span title="m&ouml;chte man nur Zyklen mit Punktion, dann ist dies der richtige Filter.  "><span lang="en"><span title="m&ouml;chte man nur Zyklen mit Punktion, dann ist dies der richtige Filter.  "><span lang="en"><span title="Dann werden wieder alle Therapien ber&uuml;cksichtigt, aber dann braucht man je nachdem welches Ergebnis man erwartet (z.B. alle Schwangerschaften) wahrscheinlich noch weitere Filter (damit z.B. die noch nicht durchgef&uuml;hrten oder abgebrochenen Zyklen aus der Ergebnisliste rausfallen).  "><span id="result_box" lang="en"><span title="Man k&ouml;nnte aber auch &bdquo;Datum des ET oder letzten IUI&ldquo; als Filter verwenden, denn dann werden nur Therapien verwendet, bei denen es eine Insemination oder einen Transfer gegeben hat.">But you could also choose "Date of ET or latest IUI" to use as a filter, then only therapies <span lang="en"><span title="&bdquo;ist gr&ouml;&szlig;er gleich&ldquo; und &bdquo; ist kleiner gleich&ldquo;.  "><span lang="en"><span title="m&ouml;chte man nur Zyklen mit Punktion, dann ist dies der richtige Filter.  "><span lang="en"><span title="m&ouml;chte man nur Zyklen mit Punktion, dann ist dies der richtige Filter.  "><span lang="en"><span title="Dann werden wieder alle Therapien ber&uuml;cksichtigt, aber dann braucht man je nachdem welches Ergebnis man erwartet (z.B. alle Schwangerschaften) wahrscheinlich noch weitere Filter (damit z.B. die noch nicht durchgef&uuml;hrten oder abgebrochenen Zyklen aus der Ergebnisliste rausfallen).  "><span id="result_box" lang="en"><span title="Man k&ouml;nnte aber auch &bdquo;Datum des ET oder letzten IUI&ldquo; als Filter verwenden, denn dann werden nur Therapien verwendet, bei denen es eine Insemination oder einen Transfer gegeben hat.">in which there has been an insemination or a  transfer </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span>can be used. </span><span title="Nicht durchgef&uuml;hrte oder abgebrochene Zyklen, oder Zyklen bei denen alles eingefroren wurde und somit es zu keinem Transfer kam, fallen dann automatisch aus der Ergebnisliste raus.  ">It's   not the case for not implemented, canceled cycles, or cycles where   everything was  frozen, thus there was no transfer, and that makes them   automatically fall out of  the result.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 80: Line 101:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:CycleOfWomanOocyteRetrieval.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/CycleOfWomanOocyteRetrieval.png|   ]]</td>
+
<td>[[Image:CycleOfWomanOocyteRetrieval.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/CycleOfWomanOocyteRetrieval.png|     ]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>

Revision as of 11:44, 29 July 2016

After opening the Report Editor, you will see on the main screen the Report editor selection with tables and fields, in addition to the Report editor queries which allows you to create and edit queries.

 

Contents

Create and edit queries

<tbody> </tbody>

PersonSelection.png

From the left, drag the section "Persons" and drop it in the center.

 

<tbody> </tbody>
FieldsSelection.png

Select the desired fields.

With a right-click on this area, the fields can be sorted by "selection".

 

<tbody> </tbody>

CycleOfWomanTable.png

CycleOfWomanDesiredFields.png

Then move "Cycle of women" to the center and select the desired fields.

 

<tbody> </tbody>
<img src="/images/RunButton.PNG" alt="" /> When you click on the tool bar button "Run", the evaluation is carried out and you get the results.
CycleOfWomanQueryResult.png

 

Apply filters

<tbody> </tbody>
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/CycleOfWomanFurtherFilter1.png" alt="" />

As a result, sections can be filtered.

For example, "Date of oocyte retrieval" can be set to "NonBlanks".

<img src="/images/CycleOfWomanFurtherFilter2.png" alt="" width="432" height="397" />

Or Cycle treatment performed = "IVF, ICSI"

This filter can be further processed.

 

Define conditions

<tbody> </tbody>
CycleOfWomanCondition.png

You can define your own conditions.

If you want the time range to be limited, or look for a suitable date of your choice, E.g.: "Date of first thawing", double-clicking on this date opens the window for the condition you want to set. With '+' button, a new condition is applied.

Several conditions can be applied, for example, "is greater" and "less equal".

This condtion filters "Date of first thawing" .You get now all the cycles in which a thawing was made in this period. Inseminations or Aspirations then naturally fall out. If you just want cycles with thawing, this is the correct filter.

You could, for example, Filter on "reference date". Then again, all therapies are considered, but you were just expecting the result of your choice (for example, all pregnancies), so, inevitably another filter should be set.

But you could also choose "Date of ET or latest IUI" to use as a filter, then only therapies in which there has been an insemination or a transfer can be used. It's not the case for not implemented, canceled cycles, or cycles where everything was frozen, thus there was no transfer, and that makes them automatically fall out of the result.

As you can see, there are many ways to make a query, so it should be carefully considered; what methods to use and which filters to set, so no cycles are accidentally excluded, or there is no way to get too many results, since unwanted therapies have been filtered out.

 

More

<tbody> </tbody>
CycleOfWomanOocyteRetrieval.png
If you can not find all the required fields in the "Cycle of women" , then it is of course possible to implement more details in the query.

 

<tbody> </tbody>
<img src="/images/CycleOfWomanRecords.png" alt="" />

From the results, the patient records can be opened by double-clicking on the desired section. 

Double-clicking on the column "Person." opens the Administration space.

Double-clicking on the column "Cycle." opens the Cycle overview.

 

<tbody> </tbody>
<img src="/images/SaveLoad.PNG" alt="" width="160" height="36" />
Do not forget to save the query. It can be loaded later.

 

 

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=Queries_examples">Back to Queries examples
</a>
<a href="#top">Back to top</a>