Anamnesi

From MedITEX - Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
 
(8 intermediate revisions by one user not shown)
Line 3: Line 3:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>
 
<td>
<p>[[Image:MedicalHistoryScreen.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/MedicalHistoryScreen.png| Medical history]]</p>
+
<p><img src="/images/Anamnesi_1_IT.png" alt="" width="750" height="404" /></p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<p>L'<strong>Anamnesi </strong>&egrave; divisa in due parti principali:&nbsp;</p>
<p>The<strong> Medical History </strong>page is divided in two main parts:</p>
+
 
<ul>
 
<ul>
<li>The<strong> top part</strong> contains a <strong>summary of previous pregnancies</strong> (only for the female  patient) and some <strong>anthropometric data</strong>.&nbsp; </li>
+
<li>La <strong>parte alta </strong>che contiene <strong>un riassunto delle gravidanze precedenti</strong> (solo per le pazienti donne) e alcuni <strong>dati antropometrici</strong>.&nbsp;</li>
<li>The <strong>bottom section</strong> contains a  <strong>list of all the medical histories</strong> and <strong>messages</strong> recorded for the patient.</li>
+
<li>La sezione in basso contiene <strong>la lista di tutte le anamnesi</strong> e <strong>i messaggi</strong> registrati per il paziente.&nbsp;</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
Line 18: Line 17:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/overviewMed.png" alt="" width="765" height="55" /></td>
+
<td><img src="/images/Anamnesi_2_IT.png" alt="" width="750" height="53" /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td>At the <strong>top of the page</strong>, a <strong>black bar</strong> with important data is displayed:<br />  
+
<td>All'inizio della pagina,<strong> una barra nera</strong> mostra i dati pi&ugrave; importanti:<br />  
 
<ul>
 
<ul>
<li>Picture of the patient</li>
+
<li>Foto del paziente</li>
<li>Currently area</li>
+
<li>Nome del paziente</li>
<li>Name of the patient</li>
+
<li>ID paziente</li>
<li>Patient ID</li>
+
<li>Data di nascita</li>
<li>Date of birth</li>
+
<li>Contabilit&agrave;</li>
<li>Accounting</li>
+
<li>Medico curante</li>
<li>Attending clinican</li>
+
 
</ul>
 
</ul>
 
</td>
 
</td>
Line 36: Line 34:
 
</table>
 
</table>
 
<p style="text-align: left;">&nbsp;</p>
 
<p style="text-align: left;">&nbsp;</p>
<h2 style="text-align: left;">Buttons</h2>
+
<h2 style="text-align: left;">Pulsanti</h2>
<p style="text-align: left;">Buttons with a blue dotted frame have special functionalities. Click on it to have more information.</p>
+
<p style="text-align: left;">I pulsanti circondati da puntini blu in questa wiki hanno funzionalit&agrave; speciali, cliccarci sopra per avere maggiori infomazioni sulla sezione di riferimento.</p>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_manual"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/homeico.jpg" alt="" /></a></td>
+
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Pagina_Principale"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/homeico.jpg" alt="" /></a></td>
<td><span><strong>Home </strong>button: click this button to go to the starting window.</span></td>
+
<td><span><strong>Home</strong>: cliccare per tornare alla pagina principale.</span></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><a href="/index.php?title=Create a new entry in medical history"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/newentrico.jpg" alt="" /></a></td>
+
<td><a href="/index.php?title=Creare_una_nuova_voce_in_Anamnesi"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/Anagrafica_5_IT.png" alt="" width="108" height="38" /></a></td>
<td><strong>New entry</strong>: click this button to add a new <strong>Medical History</strong> or a new <strong>Note </strong>or<strong> Attention message</strong>.</td>
+
<td><strong>Nuovo elemento</strong>: cliccare sull'icona per aggiungere una nuova <strong>anamnesi, una nota o un messaggio di Attenzione</strong>.&nbsp;</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/print.jpg" alt="" /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Anamnesi_6_IT.png" alt="" width="70" height="42" /></td>
<td><strong>Print</strong>: click this button to print a list of <strong>Medical Histories</strong> and <strong>Messages</strong> from this patient<em>.</em></td>
+
<td><strong>Stampa</strong>: cliccare per stampare la lista dell <strong>Anamnesi e dei messaggi</strong> relativi al paziente.&nbsp;</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/NewMessage.png" alt="" /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Anagrafica_7_IT.png" alt="" width="90" height="44" /></td>
<td><strong>New message</strong>: click this button to send a message to the patient. This message can be an <strong>SMS</strong> or a <strong>Web portal</strong> message.</td>
+
<td><strong>Messaggi</strong>: Cliccare l'icona per aprire la finestra relativa ai messaggi per comunicare con i pazienti. I messaggi possono essere SMS o tramite Web portal.&nbsp;</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><span style="font-size: x-small;"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/gotoparico.jpg" alt="" width="80" height="35" /></span></td>
+
<td><span style="font-size: x-small;"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Anagrafica_8bis_IT.png" alt="" width="78" height="40" /></span></td>
 
<td>
 
<td>
<p><strong>Go to partner</strong>: click this button to switch to this patient's partner <strong>Medical History</strong>.</p>
+
<p><strong>Vai al partner:</strong>&nbsp;cliccare per passare all' <strong>anamnesi </strong>del partner.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 65: Line 63:
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/PM.png" alt="" /></td>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/PM.png" alt="" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p>With these two buttons you can decide how many rows are displayed in the list. (Expand all rows, Collapse all rows)</p>
+
<p>Con questi due pulsanti &egrave; possibile decidere la visualizzazione delle righe. (Espandi o comprimi tutte le righe)</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 71: Line 69:
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h2>Clickable areas</h2>
+
<h2>Aree interattive</h2>
<p>Clickable areas with a blue dotted frame have special functionalities. Click on it to have more information.</p>
+
<p>Le aree interattive circondate da puntini blu in questa wiki hanno funzionalit&agrave; speciali. Cliccare sopra per avere maggiori informazioni.&nbsp;</p>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Initial.png" alt="" width="240" height="33" /></td>
+
<td style="text-align: center;"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Anamnesi_3_IT.png" alt="" width="247" height="37" /></td>
<td>
+
<td style="text-align: justify;">
<p>Here you can add the date of <strong>initial consultation</strong>. Enter it <strong>manually </strong>or open the <strong>calendar view</strong> with a click on the little arrow.</p>
+
<p>Qui &egrave; possibile inserire la data della <strong>prima visita. </strong>Inserirla <strong>manualmente</strong> oppure selezionando il giorno/mese/anno dal<strong> calendario </strong>cliccando sulla piccola freccia a destra.&nbsp;</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><img src="/images/AreaNon.png" alt="" width="360" height="74" /></td>
+
<td style="text-align: center;"><img src="/images/Anamnesi_4_IT.png" alt="" width="435" height="75" /></td>
<td>This area displayes some useful <strong>information </strong>about the <strong>physique of the patient</strong>. This area is <strong>not clickable</strong>.</td>
+
<td style="text-align: justify;">Quest'area mostra alcune <strong>informazioni</strong> utili sulle c<strong>ondizioni fisiche del paziente</strong>. Non &egrave; un area interattiva.&nbsp;</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=Create_a_new_entry_in_medical_history#Documenting_previous_pregnancies"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/PreviousPreg.png" alt="" /></a></td>
+
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=Creare_una_nuova_voce_in_Anamnesi#Documentare_le_gravidanze_precedenti"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/Anamnesi_5_IT.png" alt="" width="345" height="30" /></a></td>
<td><strong>Previous pregnancies:</strong> click on this area to have further information about <a href="/index.php?title=Create_a_new_entry_in_medical_history#Documenting_previous_pregnancies">previous pregnancies</a> outcomes. This area is only visible on the female patient.</td>
+
<td style="text-align: justify;"><strong>Gravidanze precedenti:</strong> cliccare su quest'area per avere ulteriori informazioni sulle&nbsp;<a href="/index.php?title=Create_a_new_entry_in_medical_history#Documenting_previous_pregnancies">gravidanze precedenti</a>&nbsp;della paziente.&nbsp;Quest'area &egrave; visibile solo per pazienti donne.&nbsp;</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 95: Line 93:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><img src="/images/MedicalHistoryOpen.png" alt="" width="765" height="215" /></td>
+
<td style="text-align: center;"><img src="/images/Anamnesi_7_IT.png" alt="" width="750" height="233" /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 101: Line 99:
 
<ul>
 
<ul>
 
<li>
 
<li>
<p>If you wish to <strong>edit an existing medical history</strong>,<strong> double-click</strong> the respective entry.</p>
+
<p>Se si desidera <strong>modificare un'anamnesi esistente</strong> basta fare<strong> doppio click </strong>sulla voce corrispondente.</p>
 
</li>
 
</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<ul>
 
<ul>
 
<li>
 
<li>
<p>To <strong>delete </strong>a medical history, <strong>select </strong>it in the overview window (bottom section of the screen) and press the <strong>Delete key</strong> on your keyboard.</p>
+
<p>Per <strong>cancellare </strong>un'anamnesi, <strong>selezionarla</strong> nella finestra di visualizzazione (nella parte bassa dello schermo) e premere il tasto <strong>Canc</strong> sulla tastiera.</p>
 
</li>
 
</li>
 
</ul>
 
</ul>
Line 112: Line 110:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: right;"><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_manual">Back to the MedITEX IVF menu </a></td>
+
<td style="text-align: right;"><a href="/index.php?title=Manuale_MedITEX">Torna al manuale di MedITEX IVF</a></td>
<td style="text-align: right;"><a href="#top">Back to top</a></td>
+
<td style="text-align: right;"><a href="#top">Inizio Pagina</a></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p><span class="mw-headline"><br /></span></p>
 
<p><span class="mw-headline"><br /></span></p>

Latest revision as of 08:54, 20 April 2016

<tbody> </tbody>

<img src="/images/Anamnesi_1_IT.png" alt="" width="750" height="404" />

L'Anamnesi è divisa in due parti principali: 

  • La parte alta che contiene un riassunto delle gravidanze precedenti (solo per le pazienti donne) e alcuni dati antropometrici
  • La sezione in basso contiene la lista di tutte le anamnesi e i messaggi registrati per il paziente. 

 

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Anamnesi_2_IT.png" alt="" width="750" height="53" />
All'inizio della pagina, una barra nera mostra i dati più importanti:
  • Foto del paziente
  • Nome del paziente
  • ID paziente
  • Data di nascita
  • Contabilità
  • Medico curante

 

Pulsanti

I pulsanti circondati da puntini blu in questa wiki hanno funzionalità speciali, cliccarci sopra per avere maggiori infomazioni sulla sezione di riferimento.

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Pagina_Principale"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/homeico.jpg" alt="" /></a> Home: cliccare per tornare alla pagina principale.
<a href="/index.php?title=Creare_una_nuova_voce_in_Anamnesi"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/Anagrafica_5_IT.png" alt="" width="108" height="38" /></a> Nuovo elemento: cliccare sull'icona per aggiungere una nuova anamnesi, una nota o un messaggio di Attenzione
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Anamnesi_6_IT.png" alt="" width="70" height="42" /> Stampa: cliccare per stampare la lista dell Anamnesi e dei messaggi relativi al paziente. 
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Anagrafica_7_IT.png" alt="" width="90" height="44" /> Messaggi: Cliccare l'icona per aprire la finestra relativa ai messaggi per comunicare con i pazienti. I messaggi possono essere SMS o tramite Web portal. 
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Anagrafica_8bis_IT.png" alt="" width="78" height="40" />

Vai al partner: cliccare per passare all' anamnesi del partner.

<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/PM.png" alt="" />

Con questi due pulsanti è possibile decidere la visualizzazione delle righe. (Espandi o comprimi tutte le righe)

 

Aree interattive

Le aree interattive circondate da puntini blu in questa wiki hanno funzionalità speciali. Cliccare sopra per avere maggiori informazioni. 

<tbody> </tbody>
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Anamnesi_3_IT.png" alt="" width="247" height="37" />

Qui è possibile inserire la data della prima visita. Inserirla manualmente oppure selezionando il giorno/mese/anno dal calendario cliccando sulla piccola freccia a destra. 

<img src="/images/Anamnesi_4_IT.png" alt="" width="435" height="75" /> Quest'area mostra alcune informazioni utili sulle condizioni fisiche del paziente. Non è un area interattiva. 
<a href="/index.php?title=Creare_una_nuova_voce_in_Anamnesi#Documentare_le_gravidanze_precedenti"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/Anamnesi_5_IT.png" alt="" width="345" height="30" /></a> Gravidanze precedenti: cliccare su quest'area per avere ulteriori informazioni sulle <a href="/index.php?title=Create_a_new_entry_in_medical_history#Documenting_previous_pregnancies">gravidanze precedenti</a> della paziente. Quest'area è visibile solo per pazienti donne. 

 

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Anamnesi_7_IT.png" alt="" width="750" height="233" />
  • Se si desidera modificare un'anamnesi esistente basta fare doppio click sulla voce corrispondente.

  • Per cancellare un'anamnesi, selezionarla nella finestra di visualizzazione (nella parte bassa dello schermo) e premere il tasto Canc sulla tastiera.

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=Manuale_MedITEX">Torna al manuale di MedITEX IVF</a> <a href="#top">Inizio Pagina</a>