Terapia

From MedITEX - Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
 
(3 intermediate revisions by one user not shown)
Line 1: Line 1:
 
<p style="text-align: right;"><span style="font-size: xx-small;">Torna alla home page del <a href="/index.php?title=Manuale_MedITEX">Manuale MedITEX IVF</a></span></p>
 
<p style="text-align: right;"><span style="font-size: xx-small;">Torna alla home page del <a href="/index.php?title=Manuale_MedITEX">Manuale MedITEX IVF</a></span></p>
 
<p style="text-align: right;">&nbsp;</p>
 
<p style="text-align: right;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: left;">In the bottom part of the <a href="/index.php?title=Starting_mask">starting mask</a> are summarized the previous therapies the female patient underwent</p>
+
<p style="text-align: left;">Nella parte inferiore della <a href="/index.php?title=Maschera_di_avvio">maschera di avvio</a> sono riassunti i trattamenti cui la paziente &egrave; stata sottoposta in precedenza.</p>
<p style="text-align: left;"><img style="border: 3px solid gainsboro; margin-bottom: 2px; margin-right: 40px; padding: 3px;" src="/images/treatmoverview.jpg" alt="" width="782" height="256" /></p>
+
<p style="text-align: left;"><img style="border: 3px solid gainsboro; margin-bottom: 2px; margin-right: 40px; padding: 3px;" src="/images/panoramicaterapie.jpg" alt="" width="705" height="271" /></p>
<table border="0" width="434" height="122">
+
<table border="0" width="603" height="122">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/Newthe.jpg" alt="" width="100" height="24" /></td>
+
<td><img src="/images/nuovater.jpg" alt="" width="121" height="25" /></td>
<td style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em>Click on this icon to start a <strong>new therapy</strong></em></span></td>
+
<td style="text-align: justify;"><em>Per iniziare una nuova terapia accedere alla sezione Terapia </em><em>premendo il tasto a sinistra</em><span style="font-size: x-small;"><em>.</em></span></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/Therdet.jpg" alt="" width="100" height="24" /></td>
+
<td><img src="/images/detter.jpg" alt="" width="121" height="24" /></td>
<td style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em>Click on this icon to</em><em> see<strong> therapy details</strong></em></span></td>
+
<td style="text-align: justify;"><em>Per visualizzare i dettagli di una terapia premere il </em><em>tasto a sinistra.</em></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><em><span style="font-size: x-small;"><img src="/images/planter.jpg" alt="" width="100" height="29" /></span></em></td>
+
<td><em><span style="font-size: x-small;"><img src="/images/pianter.jpg" alt="" width="121" height="33" /></span></em></td>
<td style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><em>Click on this icon to</em><strong><em> plan a therapy</em></strong></span></td>
+
<td style="text-align: justify;"><em>Per pianificare una terapia accedere alla sezione Terapie programmate premendo sull'etichetta "Terapie programmate"</em> <span style="font-size: x-small;"><br /></span></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p style="text-align: left;">&nbsp;</p>
 
<p style="text-align: left;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
+
<p>Significato delle colonne:</p>
<p style="text-align: justify;">Explaination of the columns:</p>
+
<ul>
<ul style="text-align: justify;">
+
<li>Inizio: data in cui &egrave; iniziata la terapia </li>
<li>Start: is the date when the therapy started</li>
+
<li>Trattamento: tipo di terapia (IVF, ICSI ecc.)</li>
<li>Type: type of treatment</li>
+
<li>Partner: il partner maschile con cui &egrave; stata svolta la terapia</li>
<li>Partner: male partner for the selected treatment </li>
+
<li>Met. Racc. Sperm.: metodo di raccolta del campione di liquido seminale utilizzato nel trattamento</li>
<li>Sperms: method of the sperm collection for the sample used in the treatment</li>
+
<li>Stimolazione: data del primo giorno di stimolazione/durata in giorni della stimolazione</li>
<li>Stimulation: date of the first day of stimuation/days of stimulation</li>
+
<li>Ciclo: riassunto della terapia (data del pick up e ovociti prelevati; data dell'embrio transfer ed embrioni trasferiti)</li>
<li>Therapy: summary of the therapy (Follicle Aspiration date and # of  collected oocytes; Embryo Transfer date and # of embryos transfered)</li>
+
<li>Crio: materiale crioconservato durante la terapia</li>
<li>Cryo: material cryostored in the therapy</li>
+
<li>GR: riassunto della gravidanza </li>
<li>PG: summary of the pregnancy </li>
+
<li>Bambini: bambini nati grazie alla terapia selezionata</li>
<li>Children: children born</li>
+
<li>Te./An./Pro.: la luce verde attesta che sono state correttamente  inserite tutte le informazioni richieste dalla terapia, nell'anamnesi e  che sono stati inseriti tutti i dati richiesti dal registro PMA tedesco  (DIR).&nbsp; </li>
<li>Th./Med./Pro.: a green light states that all the information  required by therapy, medical history and DIR prospectivity has been  documented </li>
+
<li>Note: le note relative alla terapia, se esistenti sono mostrate qui</li>
<li>Note: the notes related to the therapy, if existing, are shown here</li>
+
<li>Un lucchetto giallo indica che la terapia pu&ograve; essere ancora  modificata, diversamente la terapia &egrave; bloccata. Per bloccare una terapia  portare il cursore sopra la riga relativa alla terapia da bloccare e premere il tasto destro del  mouse. Selezionare "Blocca ciclo" e premere SI. Quando una terapia &egrave;  bloccata non &egrave; pi&ugrave; possibile modificarne i dati. La terapia pu&ograve; essere  sbloccata da un amministratore facendo click con il tasto destro del  mouse sopra il lucchetto ed inserendo la propria password. </li>
<li>Lock symbol green means that the therapy is still open, otherwise  the therapy is locked. To lock a therapy right click on the lock symbol,  select the "Lock therapy" statement and press yes. When a therapy is  locked it is no more possible to modify the related data. The therapy  may be unocked by an admin by right clicking on the lock symbol and  inputing the password</li>
+
 
</ul>
 
</ul>
<p style="text-align: justify;">If you  wish to have/modify the information about a documented therapy just  double click on the raw corresponding to the desired therapy: the <strong>Therapy overview</strong> will open. If you wish to delete a treatment, just select it and press the key del onto your keyboard.</p>
+
<p>Se desiderate avere/modificare le informazioni trelative ad una terapia documentata &egrave; sufficiente fare doppio click sulla riga corrispondente alla terapia desiderata: si aprir&agrave; la <strong>Overview terapia</strong>. Se desiderate cancellare un trattamento selezionatelo e premete il tasto del della vostra tastiera.</p>

Latest revision as of 16:16, 16 October 2012

Torna alla home page del <a href="/index.php?title=Manuale_MedITEX">Manuale MedITEX IVF</a>

 

Nella parte inferiore della <a href="/index.php?title=Maschera_di_avvio">maschera di avvio</a> sono riassunti i trattamenti cui la paziente è stata sottoposta in precedenza.

<img style="border: 3px solid gainsboro; margin-bottom: 2px; margin-right: 40px; padding: 3px;" src="/images/panoramicaterapie.jpg" alt="" width="705" height="271" />

<tbody> </tbody>
<img src="/images/nuovater.jpg" alt="" width="121" height="25" /> Per iniziare una nuova terapia accedere alla sezione Terapia premendo il tasto a sinistra.
<img src="/images/detter.jpg" alt="" width="121" height="24" /> Per visualizzare i dettagli di una terapia premere il tasto a sinistra.
<img src="/images/pianter.jpg" alt="" width="121" height="33" /> Per pianificare una terapia accedere alla sezione Terapie programmate premendo sull'etichetta "Terapie programmate"

 

Significato delle colonne:

  • Inizio: data in cui è iniziata la terapia
  • Trattamento: tipo di terapia (IVF, ICSI ecc.)
  • Partner: il partner maschile con cui è stata svolta la terapia
  • Met. Racc. Sperm.: metodo di raccolta del campione di liquido seminale utilizzato nel trattamento
  • Stimolazione: data del primo giorno di stimolazione/durata in giorni della stimolazione
  • Ciclo: riassunto della terapia (data del pick up e ovociti prelevati; data dell'embrio transfer ed embrioni trasferiti)
  • Crio: materiale crioconservato durante la terapia
  • GR: riassunto della gravidanza
  • Bambini: bambini nati grazie alla terapia selezionata
  • Te./An./Pro.: la luce verde attesta che sono state correttamente inserite tutte le informazioni richieste dalla terapia, nell'anamnesi e che sono stati inseriti tutti i dati richiesti dal registro PMA tedesco (DIR). 
  • Note: le note relative alla terapia, se esistenti sono mostrate qui
  • Un lucchetto giallo indica che la terapia può essere ancora modificata, diversamente la terapia è bloccata. Per bloccare una terapia portare il cursore sopra la riga relativa alla terapia da bloccare e premere il tasto destro del mouse. Selezionare "Blocca ciclo" e premere SI. Quando una terapia è bloccata non è più possibile modificarne i dati. La terapia può essere sbloccata da un amministratore facendo click con il tasto destro del mouse sopra il lucchetto ed inserendo la propria password.

Se desiderate avere/modificare le informazioni trelative ad una terapia documentata è sufficiente fare doppio click sulla riga corrispondente alla terapia desiderata: si aprirà la Overview terapia. Se desiderate cancellare un trattamento selezionatelo e premete il tasto del della vostra tastiera.