Pagina principale di Scheduler

From MedITEX - Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 100: Line 100:
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;">
+
<td style="text-align: left;">
<p style="text-align: center;">Important messages from current date. By clicking in the field you can add news to your info.</p>
+
<p>Messaggi importanti per la data odierna. Facendo click sul messaggio &egrave; possibile integrarlo con nuove informazioni.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
+
<h2></h2>
 
<h2>Selezione speciale</h2>
 
<h2>Selezione speciale</h2>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0" width="141" height="44">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0" width="141" height="44">
Line 115: Line 115:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>
 
<td>
<p>In this list it  is possible to <strong>vary the order  of resources</strong> by  moving  the  selected  resource it up or down using the    corresponding  buttons  on the  right  side. In the middle of the  window you can <strong>create your  personal scheduler view:</strong> day, week, timeline or year.</p>
+
<p>In questa lista &egrave; possibile <strong>variare l'ordine delle risorse</strong> spostando la risorsa selezionata in alto o in basso tramite i tasti corrispondenti presenti a destra. Con "Vista calendario" &egrave; possibile <strong>creare la vostra visualizzazione personalizzata di scheduler:</strong> giorno, settimana, timeline o anno.</p>
<p><strong>This  order will be saved for each user  individually</strong>. So if you quit    the  scheduler and log in again you will  see the order as you have    defined  it.</p>
+
<p><strong>Questa personalizzazione &egrave; salvata individualmente per ciascun utente</strong>. Quindi se un utente esce da scheduler e successivamente vi rientra, ritrova la visualizzazione cos&igrave; come l'aveva impostata.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 130: Line 130:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>
 
<td>
<p><strong>Filters  the list with resource name, time and date</strong>. If you click on Print, the print preview will be opened.</p>
+
<p><strong>Filtra la lista per risorsa e periodo di tempo</strong>. Se premete il tasto "Stampa" si apre l'anteprima di stampa.</p>
<p>The window also will be opened if you click in the menu bar: <strong>Appointments -&gt; Appointments by resource</strong>.</p>
+
<p>Questa finestra si pu&ograve; aprire anche attraverso il percorso: <strong>Appuntamenti -&gt; Appuntamenti per risorsa</strong>.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 145: Line 145:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>
 
<td>
<p><strong>Prints</strong> the appointments.</p>
+
<p><strong>Stampa</strong> gli appuntamenti.</p>
<p>The window will also be opened if you click in the menu bar: <strong>Appointments -&gt; Print scheduler</strong>.</p>
+
<p>Questa finestra si pu&ograve; aprire anche attraverso il percorso: <strong>Appuntamenti -&gt;Stampa calendario<br /></strong></p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 156: Line 156:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:DayInfoViewNew.png|none|745px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/DayInfoViewNew.png|Message of the day view.]]</td>
+
<td>[[Image:DayInfoViewNew.png|none|745px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/DayInfoViewNew.png|Messaggio del giorno.]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><strong>Edit</strong>,    <strong>add</strong> or <strong>delete messages</strong> in this window. Save it with <strong>OK</strong>, otherwise    click<strong> Cancel</strong>.</td>
+
<td>Da questa finestra si possono <strong>aggiungere, m</strong><strong>odifica</strong>re&nbsp;<strong>&nbsp;</strong>o <strong>cancellare</strong>. Salavateli premendo <strong>OK</strong>, altrimenti premete <strong>Cancella</strong>.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 168: Line 168:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:MainWindowN.png|none|555px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/MainWindowN.png|Change      here the visible resources]]</td>
+
<td>[[Image:MainWindowN.png|none|555px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/MainWindowN.png|Cambiare da qui le risorse da visualizzare]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td>When you start <strong>MedITEX Scheduler</strong> and you have <strong>more than three  resources    defined</strong>, the scheduler will usually <strong>display 4 resources</strong>. In  the bottom    of the scheduler you will find <strong>small navigation buttons</strong>.  With <strong>"+"</strong> you    can increase the number of the resources in your view,  and with <strong>"&ndash;" </strong>decrease it.</td>
+
<td>Quando <strong>MedITEX Scheduler</strong> viene aperto e ci sono <strong>pi&ugrave; di tre risorse definite</strong>, scheduler mostra di solito <strong>quattro risorse</strong>. Nella parte bassa di scheduler ci sono dei <strong>piccoli tasti di navigazione</strong>.  Con <strong>"+"</strong> &egrave; possibile aumentare il numero di risorse visualizzate mentre con <strong>"&ndash;" </strong>&egrave; possibile diminuirlo. <br /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>

Revision as of 16:53, 24 January 2013

<tbody> </tbody>
Finestra principale.

 

Contents

Tasti

Alcuni tasti possiedono funzioni speciali. Fare click su di essi per maggiori informazioni.

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=Liste_appuntamenti"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/AppointmentList.png" alt="" width="125" height="24" /></a> Visualizza gli appuntamenti del paziente selezionato.
<a href="/index.php?title=Appuntamenti"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/NewAppointment.PNG" alt="" /></a> Apre un nuovo appuntamento.
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/OpenPatientInMeditexIVF.PNG" alt="" width="27" height="27" /> Se MediTEX IVF è installato, questo tanto apre il paziente in MedITEX IVF.
<a href="/index.php?title=Schermate_di_Scheduler#Rappresentazione_delle_risorse"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/Defi.png" alt="" width="84" height="27" /></a> Definisce la selezione delle risors.
<img src="/images/A.png" alt="" width="50" height="26" />  Mostra tutte le risorse nella pianificazione.
<a href="/index.php?title=Pagina_principale_di_Scheduler#Selezione_speciale"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/SpecialSelection.png" alt="" width="134" height="26" /></a>

Premendo il tasto Selezione speciale potete aprire la lista di tutte le risorse esistenti ed attive, che sono state definite nelle impostazioni.

<a href="/index.php?title=Schermate_di_Scheduler"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/ViewOptionsBut.png" alt="" width="137" height="82" /></a>
Utilizzare i tasti G, S e GR per passare dalla visualizzazione giornaliera a quella settimanale o alla griglia oraria.

 

Aree cliccabili sukl lato sinistro di scheduler

Alcune aree cliccabili hanno funzioni speciali. Fare click su di esse per maggiori informazioni..

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=Schermate_di_Scheduler#Selezione_rapida_di_diversi_set_di_risorse"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/DelRed.png" alt="" width="140" height="99" /></a> Scegliere le risorse per gruppo o set.
<a href="/index.php?title=Schermate_di_Scheduler"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/Date.png" alt="" width="151" height="284" /></a>

La data corrente è nel quadrato azzurro.

Se è attiva la visualizzazione giornaliera, è possibile selezionare più giorni dal calendario.

<a href="/index.php?title=Pagina_principale_di_Scheduler#Lista_appuntamenti_.2F_stampa"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/Appointmentlist-print.png" alt="" width="154" height="25" /></a> Resorse richieste in un periodo selezionato. E' possibile stampare.
<a href="/index.php?title=Pagina_principale_di_Scheduler#Anteprima_di_stampa_della_pianificazione"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/printScheduler.png" alt="" width="124" height="23" /></a>
Stampa la pianificazione.
<a href="/index.php?title=Posizione_del_paziente"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/PatientLocation.png" alt="" width="135" height="22" /></a>
Sala d'attesa .
<a href="/index.php?title=Pagina_principale_di_Scheduler#Messaggio_del_giorno"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/DayInfo.png" alt="" width="135" height="22" /></a>
Messaggi importanti per un dato giorno. I messaggi relativi alla data corrente sono visualizzati nella pagina principale.
<a href="/index.php?title=Pagina_principale_di_Scheduler#Numero_di_risorse_visualizzate"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/MainWindowNSmall.png" alt="" width="166" height="72" /></a> Modifica le risorse visibili.

 

Schede nella parte alta di scheduler

Le schede contengono informazioni utili. Fare click su di esse per saperne di più.

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=Posizione_del_paziente"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/PatientsLShortRed.png" alt="" width="556" height="100" /></a>
Pazienti in sala d'attesa. E' possibile vedere il nome del paziente e del dottore, lo status, il numero della stanza e il tempo di attesa.
<tbody> </tbody>
 <a href="/index.php?title=Pagina_principale_di_Scheduler#Messaggio_del_giorno"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/DayInfoShortRed.png" alt="" width="401" height="102" /></a>

Messaggi importanti per la data odierna. Facendo click sul messaggio è possibile integrarlo con nuove informazioni.

Selezione speciale

<tbody> </tbody>
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/DefineSpecialView.png" alt="" width="572" height="532" />

In questa lista è possibile variare l'ordine delle risorse spostando la risorsa selezionata in alto o in basso tramite i tasti corrispondenti presenti a destra. Con "Vista calendario" è possibile creare la vostra visualizzazione personalizzata di scheduler: giorno, settimana, timeline o anno.

Questa personalizzazione è salvata individualmente per ciascun utente. Quindi se un utente esce da scheduler e successivamente vi rientra, ritrova la visualizzazione così come l'aveva impostata.

 

Lista appuntamenti / stampa

<tbody> </tbody>
Appointments by resource view.

Filtra la lista per risorsa e periodo di tempo. Se premete il tasto "Stampa" si apre l'anteprima di stampa.

Questa finestra si può aprire anche attraverso il percorso: Appuntamenti -> Appuntamenti per risorsa.

 

Anteprima di stampa della pianificazione

<tbody> </tbody>
Print preview.

Stampa gli appuntamenti.

Questa finestra si può aprire anche attraverso il percorso: Appuntamenti ->Stampa calendario

 

Messaggio del giorno

<tbody> </tbody>
Messaggio del giorno.
Da questa finestra si possono aggiungere, modificare  o cancellare. Salavateli premendo OK, altrimenti premete Cancella.

 

Numero di risorse visualizzate

<tbody> </tbody>
Cambiare da qui le risorse da visualizzare
Quando MedITEX Scheduler viene aperto e ci sono più di tre risorse definite, scheduler mostra di solito quattro risorse. Nella parte bassa di scheduler ci sono dei piccoli tasti di navigazione. Con "+" è possibile aumentare il numero di risorse visualizzate mentre con "–" è possibile diminuirlo.
<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=MedITEX_Scheduler_manual">Back to the MedITEX Scheduler menu </a> <a href="#top">Back to top</a>