Coltura

From MedITEX - Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
 
(16 intermediate revisions by one user not shown)
Line 3: Line 3:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=Cycle_Cryo"><img src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=Cycle_Cryo"><img src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
<td><a href="/index.php?title=Cycle_Cryo">Cliccare qui</a>&nbsp;per <strong>Ciclo Solo Pick Up</strong> per <strong>Crioconservazione/Donazione</strong><strong>.&nbsp;</strong></td>
+
<td><a href="/index.php?title=Cicli_per_crioconservazione">Cliccare qui</a>&nbsp;per <strong>Ciclo Solo Pick Up</strong> per <strong>Crioconservazione</strong><strong>.&nbsp;</strong></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 11: Line 11:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>
 
<td>
<p>[[Image:ct1.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/ct1.png| ]]</p>
+
<p>[[Image:Coltura_1_IT.PNG|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Coltura_1_IT.PNG| ]]</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 41: Line 41:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/datainput2.png" alt="" width="356" height="15" /></td>
+
<td><img src="/images/Coltura_2_IT.PNG" alt="" width="332" height="14" /></td>
 
<td>
 
<td>
 
<p>Sezione bloccata. L'input dei dati &egrave; possibile nell'altra rappresentazione.</p>
 
<p>Sezione bloccata. L'input dei dati &egrave; possibile nell'altra rappresentazione.</p>
Line 48: Line 48:
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/datainput.png" alt="" width="207" height="15" /></td>
+
<td><img src="/images/Coltura_3_IT.PNG" alt="" width="104" height="12" /></td>
 
<td>
 
<td>
 
<p>Sezione sbloccata e l'input dei dati &egrave; permesso.</p>
 
<p>Sezione sbloccata e l'input dei dati &egrave; permesso.</p>
Line 72: Line 72:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>
 
<td>
<p>[[Image:CulTr.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/CulTr.png| ]]</p>
+
<p>[[Image:Coltura_4_IT.PNG|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Coltura_4_IT.PNG| ]]</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 81: Line 81:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: left;"><a href="/index.php?title=Cryo thawing"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/CryoThawing.png" alt="" /></a></td>
+
<td style="text-align: left;"><a href="/index.php?title=Cryo thawing"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/Coltura_5_IT.PNG" alt="" width="141" height="35" /></a></td>
 
<td>Scongelare campioni.</td>
 
<td>Scongelare campioni.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=Cryo_storage"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/Cryopre.png" alt="" /></a></td>
+
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=Crioconservazione"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/Coltura_6_IT.PNG" alt="" width="139" height="33" /></a></td>
 
<td>
 
<td>
 
<p style="text-align: justify;">Apre la criobanca permettendo la crioconservazione di ovociti/embrioni.</p>
 
<p style="text-align: justify;">Apre la criobanca permettendo la crioconservazione di ovociti/embrioni.</p>
Line 91: Line 91:
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Reason.png" alt="" width="232" height="81" /></td>
+
<td style="text-align: center;"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Coltura_7_IT.PNG" alt="" width="233" height="79" /></td>
 
<td>
 
<td>
 
<p>Campo riservato alla documentazione delle ragioni di mancato transfer.</p>
 
<p>Campo riservato alla documentazione delle ragioni di mancato transfer.</p>
Line 97: Line 97:
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=Treatments and treatment semen analysis"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/cryoprov2.png" alt="" width="400" height="72" /></a></td>
+
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=Trattamenti_e_spermiogrammi_associati"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/Coltura_8_IT.PNG" alt="" width="400" height="57" /></a></td>
 
<td>
 
<td>
 
<p><strong>Trattamenti e spermiogrammi:</strong></p>
 
<p><strong>Trattamenti e spermiogrammi:</strong></p>
Line 111: Line 111:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td colspan="2">[[Image:TableD.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/TableD.png| ]]</td>
+
<td colspan="2">[[Image:Coltura_9_IT.PNG|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Coltura_9_IT.PNG| ]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
Line 128: Line 128:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><img src="/images/ov2.png" alt="" width="450" height="272" /></td>
+
<td style="text-align: center;"><img src="/images/Coltura_10_IT.PNG" alt="" width="547" height="301" /></td>
 
<td style="text-align: justify;">
 
<td style="text-align: justify;">
 
<p><strong>1. </strong>Inserendo il numero si <strong>ovociti, PN o embrioni</strong>&nbsp;il programma inserir&agrave; <strong>automaticamente</strong> il numero nella <strong>sezione corretta</strong> nella finestra di <strong>crioconservazione</strong>.</p>
 
<p><strong>1. </strong>Inserendo il numero si <strong>ovociti, PN o embrioni</strong>&nbsp;il programma inserir&agrave; <strong>automaticamente</strong> il numero nella <strong>sezione corretta</strong> nella finestra di <strong>crioconservazione</strong>.</p>
Line 134: Line 134:
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=Cryo_storage"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/cryocon.png" alt="" /></a><br /></td>
+
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=Crioconservazione"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/Coltura_11_IT.PNG" alt="" width="129" height="184" /></a><br /></td>
<td style="text-align: justify;"><strong>2. </strong>Facendo doppio-click sul numero di cellule crioconservate dalla rappresentazione tabellare , &egrave; possibile aprire la criobanca.&nbsp;<a href="/index.php?title=Cryo_storage"><strong>cryo storage</strong></a></td>
+
<td style="text-align: justify;"><strong>2. </strong>Facendo doppio-click sul numero di cellule crioconservate dalla rappresentazione tabellare , &egrave; possibile aprire la <strong><a href="/index.php?title=Crioconservazione">criobanca</a></strong>.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;">&nbsp;<a href="/index.php?title=Freezing_a_new_sample"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/cryocon1.png" alt="" /></a></td>
+
<td style="text-align: center;">&nbsp;<a href="/index.php?title=Crioconservare_un_nuovo_campione"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/Coltura_12_IT.PNG" alt="" width="129" height="184" /></a></td>
<td style="text-align: justify;"><strong>3. </strong>If you click on an <strong>empty cryo field</strong>, the <strong>oocyte/embryo cryopreservation</strong> will be opened. Now you can enter the number of oocytes/embryos to cryopreserve.</td>
+
<td style="text-align: justify;"><strong>3. </strong>Cliccado sulla<strong> cella vuota</strong>, la finestra per la crioconservazione si aprir&agrave; e sar&agrave; possibile inserire il numero di cellule da crioconservare.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 148: Line 148:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=How_to_cultivate_oocytes_with_the_Table_representation_tab%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" /></a></td>
 
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=How_to_cultivate_oocytes_with_the_Table_representation_tab%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" /></a></td>
<td><a href="/index.php?title=How_to_cultivate_oocytes_with_the_Table_representation_tab%3F">Click here</a> to read more about the cultivation of oocytes/embryos with the <strong>Table representation</strong> view. <br /></td>
+
<td><a href="/index.php?title=Come_gestire_la_coltura_con_la_Rappresentazione_Tabellare?">Cliccare qui</a>&nbsp;per maggiori informazioni sulla <strong>Rappresentazione Tabellare</strong>.&nbsp;<br /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 154: Line 154:
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<h2 style="text-align: left;">Rappresentazione grafica</h2>
 
<h2 style="text-align: left;">Rappresentazione grafica</h2>
<p style="text-align: justify;">The <strong>graphical representation</strong> allows the documentation of individual<strong> oocytes/embryos</strong>, its development status and oocyte-specific processes on all culture days.</p>
+
<p style="text-align: justify;">La <strong>Rappresentazione Grafica</strong> permette la documentazione di singoli <strong>ovociti/embrioni</strong>, del loro stadio di sviluppo e trattamenti specifice effettuati in qualsiasi giorno della coltura.</p>
<p style="text-align: justify;">The <strong>table </strong>and <strong>graphical representations </strong>are logically linked<strong>&nbsp;</strong>.  Meaning that, changes    made in one of the views will also be  represented in the other. Keep in mind that you can only make changes  into one representation at a time and, to switch the representation  method, you need to unlock the desired one by clicking the <span style="color: #ff0000;"><strong>red </strong></span>text at the bottom of the window.</p>
+
<p style="text-align: justify;"><span>Le due rappresentazioni sono collegate in maniera logica, per cui cambiamenti riportati in una rappresentazione verranno automaticamente apportati anche all'altra. Tenere presente che &egrave; possibile modificare una sola rappresentazione alla volta e,</span>&nbsp;per passare da una all'altra, &egrave; necessario sbloccare la rappresentazione desiderata premendo sulla riga di testo&nbsp;<span style="color: #ff0000;"><strong>rossa&nbsp;</strong></span>sul fondo della finestra.</p>
<p style="text-align: justify;">After  performing the follicle aspiration procedure, the same exact amount of  follicles will be available for cultivation here on the <strong>Graphical representation</strong>. Ten days are available for you to document the growth progress.</p>
+
<p style="text-align: justify;">Dopo aver inserito i dati del Pick Up lo stasso numero di follicoli aspirati sar&agrave; disponibile per la coltura nella <strong>Rappresentazione Grafica</strong>. Il calendario della coltura rende disponibili al massimo 10 giorni per la documentazione dello sviluppo cellulare.</p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td colspan="2">[[Image:CulG.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/CulG.png| ]]</td>
+
<td colspan="2">[[Image:Coltura_13_IT.PNG|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Coltura_13_IT.PNG| ]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td style="text-align: center;"><img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
 
<td style="text-align: center;"><img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p><strong>Advantages</strong>: you can document progress on each  individual oocyte/embryo on all culture days; you can    enter assisted hatching, polar body diagnostics, pre-implantation genetic diagnosis and  used incubators.</p>
+
<p><strong>Vantaggi</strong>: si pu&ograve; documentare il progresso di ogni singola cellula per ogni giorno della coltura; inoltre &egrave; possibile documentare <strong>assisted hatching</strong>,&nbsp;<strong>diagnosi del globulo polare</strong>, <strong>PGD,PGS</strong>&nbsp;<strong>e utilizzare incubatori.</strong></p>
<p><strong>Disadvantages</strong>: may be time-consuming in case of a large number of oocytes/embryos. Click <a href="/index.php?title=Cycle_Culture#Select_several_oocytes_.2F_embryos">here</a> to learn how to select multiple cells and <a href="/index.php?title=Cycle_Culture#Editing_oocytes_.2F_embryos">here</a> to learn how to edit multiple cells.</p>
+
<p><strong>Svantaggi</strong>: potrebbe richiedere del tempo in caso di un gran numero di cellule da inserire e documentare. Cliccare&nbsp;<a href="/index.php?title=Coltura#Selezionare_diversi_ovociti.2Fembrioni">qui</a>&nbsp;per avere maggiori informazioni su come selezionare pi&ugrave; di una cellula alla volta e <a href="/index.php?title=Coltura#Documentare_ovociti.2Fembrioni">qui</a>&nbsp;per modificare pi&ugrave; di una cellula alla volta.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 172: Line 172:
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h3>Duplicate / delete treatment</h3>
+
<h3>Duplicare / eliminare trattamenti</h3>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0" width="691" height="826">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0" width="691" height="826">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/cul8.png" alt="" /></td>
+
<td>Se vengono utilizzati ovociti/embrioni per diversi trattamenti (<strong>IVF e</strong>&nbsp;<strong>ICSI</strong>) o diversi campioni di liquido seminale vengono utilizzati in uno stesso ciclo, due o &nbsp;pi&ugrave; spermiogrammi andranno collegati alla terapia.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>
 
<td>
<p>If you use oocytes/embryos for different treatments (<strong>IVF </strong>and <strong>ICSI</strong>), two semen analysis are required.</p>
+
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Coltura_14_IT.PNG" alt="" width="733" height="237" /></p>
<p>Then, add them at the <strong>Table representation</strong> view.</p>
+
<p><img src="/images/Coltura_15_IT.PNG" alt="" width="730" height="340" /></p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/cul9.png" alt="" /></td>
+
<td>
 +
<p>Sia che sia attiva la <strong>Rappresentazione Tabellare o Grafica</strong>, se le cellule vengono trattate con <strong>IVF</strong> e con <strong>ICSI</strong> nello stesso ciclo, i trattamenti si sdoppieranno automaticamente permettendo di collegare due spermiogrammi.</p>
 +
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td>At the <strong>Graphical representation</strong>, you can also <strong>duplicate </strong>semen analysis if you plan to use different samples for oocytes/embryos.</td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Coltura_16_IT.PNG" alt="" width="580" height="83" /><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Coltura_17_IT.PNG" alt="" width="581" height="85" /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/cul10.png" alt="" /></td>
+
<td>
</tr>
+
<p>Nella <strong>Rappresentazione Grafica</strong> inoltre c'&egrave; anche la possibilit&agrave; di <strong>duplicare</strong> i trattamenti, nel caso in cui&nbsp;si utilizzino diversi campioni seminali (diversi spermiogrammi), permettendo cos&igrave; di&nbsp;associare quali cellule sono state trattate con il primo spermiogramma e quali con il secondo.</p>
<tr>
+
</td>
<td>Here you can see the duplicate result<strong> - SPIII</strong>.</td>
+
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/cul11.png" alt="" /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Coltura_18_IT.PNG" alt="" width="349" height="261" /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>
 
<td>
<p>Now you can assign it to a PN or embryo.</p>
+
<p>Per associare i trattamenti alle cellule sar&agrave; sufficiente cliccare con il<strong> tasto destro</strong> sulla colonna SP della rappresentazione grafica e scegliere il tramento desiderato. Il trattamento al momento associato alla cellula &egrave; riportato in grassetto.</p>
<p>The semen analysis with <strong>bold </strong>letters indicates that it is currently selected for that oocyte/embryo.</p>
+
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 208: Line 208:
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h3>Select several oocytes / embryos</h3>
+
<h3>Selezionare diversi ovociti/embrioni</h3>
<p style="text-align: justify;">There are two ways of selecting several oocytes/embryos at the same time.</p>
+
<p style="text-align: justify;">Ci sono due modi per selezionare pi&ugrave; di una cellula alla volta</p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
Line 216: Line 216:
 
<td>
 
<td>
 
<ul>
 
<ul>
<li>You can use this functionality only for cells on the same day.</li>
+
<li>Questa funzionalit&agrave; pu&ograve; essere utilizzata per selezionare cellule nello stesso giorno di coltura.</li>
<li>This functionality saves you a lot of time<strong> </strong>if you plan to freeze or apply the same stage to several oocytes/embryos<strong>&nbsp;</strong>.</li>
+
<li>Questa funzionalit&agrave; permette di risparmiare molto tempo se si intende crioconservare o inserire lo stesso stadio a diverse cellule.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</td>
 
</td>
Line 227: Line 227:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/Oo2.png" alt="" /></td>
+
<td><img src="/images/Coltura_19_IT.PNG" alt="" width="479" height="275" /></td>
<td style="text-align: justify;">Hold the <strong>Ctrl key</strong> and select multiple cells on the same day.</td>
+
<td style="text-align: justify;">Tenere premuto&nbsp;<strong>Ctrl nella tastiera</strong> e con il mouse selezionare diverse cellule nello stesso giorno.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/Oo1.png" alt="" /></td>
+
<td><img src="/images/Coltura_20_IT.PNG" alt="" width="481" height="275" /></td>
 
<td style="text-align: justify;"><ol>
 
<td style="text-align: justify;"><ol>
<li>Select&nbsp;the first cell and hold <strong>Shift</strong>;</li>
+
<li>Selezionare la prima cellula e tenere premuto il tasto&nbsp;<strong>Maiusc</strong>;</li>
<li>Click on the last desired cell;<strong>&nbsp;</strong></li>
+
<li>Selezionare l'ultima cellula;<strong>&nbsp;</strong></li>
<li>All cells in between will be selected. </li>
+
<li>Tutte le cellule tra la prima e l'ultima verranno selezionate.</li>
 
</ol></td>
 
</ol></td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 241: Line 241:
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h3>Editing oocytes / embryos</h3>
+
<h3>Documentare ovociti/embrioni</h3>
<p>Within the matrix you have<strong> three options to edit </strong>the oocytes/embryos:</p>
+
<p>Nella rappresentazione grafica ci sono <strong>tre modi per modificare</strong> le informazioni delle cellule:</p>
<h4><strong>1.</strong> <strong>Right-panel</strong>.</h4>
+
<h4><strong>1.</strong> <strong>Pannello di destra</strong>.</h4>
<p>This is the quickest way of entering data. You can see all existing data of the <strong>selected oocyte/embryo</strong> and editing this information is simply performed by changing the related fields.<br />To edit the information for oocytes/embryos, select a cell from the <strong>Graphical representation </strong>view and add the relevant data to the <strong>Right-panel</strong>.</p>
+
<p>Questo &egrave; il modo pi&ugrave; veloce per inserire i dati. Nella tabella &egrave; possibile vedere tutti i dati disponibili per le <strong>cellule selezionate </strong>e inserire/modificare a piacere semplicemente cambiando i campi desiderati.</p>
<p>You can also edit multiple oocytes/embryos at the same time. Simply select several of them holding the <strong>CTRL</strong> or <strong>Shift </strong>keys (they must be in the same culture day). Keep in mind that the information added will be the same for all selected oocytes/embryos.</p>
+
<p>Per modificare le informazioni inserite per ovociti/embrioni &egrave; sufficiente quindi selezionare la cellula dalla <strong>Rappresentazione Grafica </strong>e inserire le informazioni nel <strong>pannello di destra.</strong></p>
 +
<p>Da questo pannello, selezionando pi&ugrave; di una cellula alla volta utilizzando i tasti <strong>CTRL</strong> o&nbsp;<strong>Shift </strong>(le cellule devono appartenere allo stesso giorno di coltura), &egrave; possibile aggiungere le stesse informazioni a tutte le cellule selezionate, contemporaneamente.</p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:vg1.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/vg1.png| ]]</td>
+
<td>[[Image:Coltura_21_IT.PNG|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Coltura_21_IT.PNG| ]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 258: Line 259:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><a href="/index.php?title=Cycle_Culture#Select_several_oocytes_.2F_embryos"><img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 
<td><a href="/index.php?title=Cycle_Culture#Select_several_oocytes_.2F_embryos"><img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
<td><a href="/index.php?title=Cycle_Culture#Select_several_oocytes_.2F_embryos">Click here</a> to read more about selecting several oocytes/embryos.</td>
+
<td><a href="/index.php?title=Coltura#Selezionare_diversi_ovociti.2Fembrioni">Cliccare qui</a>&nbsp;per maggiorni informazioni su come selezionare pi&ugrave; cellule.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h4><strong>2. Double-click</strong></h4>
+
<h4><strong>2. Doppio-click</strong></h4>
<p><strong>Double-click</strong> an oocyte/embryo to enter development stages, scores, notes, photos, assisted hatching, pre-implantation genetic diagnosis,  polar body diagnostics and used incubators.</p>
+
<p>Facendo <strong>doppio-click</strong>&nbsp;su una cellula sar&agrave; possibile inserire lo stadio della cellula, il punteggio, note, foto, informazioni riguardanti l'assisted hatching e l'incubatore.</p>
<p>A new window will open in which you can enter different information:</p>
+
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/graph10.png" alt="" width="692" height="716" /><br /></td>
+
<td><img src="/images/Coltura_22_IT.PNG" alt="" width="764" height="759" /><br /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 278: Line 278:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
 
<td><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
<td>Read more about the <strong>cultivation of oocytes with the graphical overview</strong> in the <a href="/index.php?title=How_to_cultivate_oocytes_with_the_Graphical_representation_tab%3F">how to</a>.</td>
+
<td>Per maggiorni informazioni sulla Rappresentazione Grafica consultare il nostro&nbsp;<a href="/index.php?title=Come_gestire_la_coltura_con_la_Rappresentazione_Grafica%3F">Come fare</a>.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h4><strong>3. Right-click</strong></h4>
+
<h4><strong>3. Click tasto destro</strong></h4>
<p><strong>Right-click</strong> an oocyte/embryo to enter treatments, stages, incubators, etc.</p>
+
<p>Cliccando sulla cellula desiderata con il <strong>tasto destro </strong>il men&ugrave; a tendina rappresentato in figura si aprir&agrave;, qui potrete associare uno stadio alla cellula, crioconservarla, associare l'incubatore etc.</p>
<p>After <strong>right-clicking</strong> the oocyte/embryo, a <strong>context menu</strong> will open, in which you  can select the modifications and the development stage for the oocyte/embryo.</p>
+
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/graph6.png" alt="" /></td>
+
<td><img src="/images/Coltura_23_IT.PNG" alt="" width="526" height="379" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p><strong>All changes</strong> that are made here will be represented in the<strong> Table representation </strong>view! However, check if fields have a <strong>red background</strong> and <strong>correct </strong>your  entries accordingly.</p>
+
<p><strong>Tutti i cambiamenti</strong>&nbsp;effettuati qui verranno automaticamente inseriti nella <strong>rappresentazione tabellare</strong>!&nbsp;Tuttavia controllare se qualche campo ha lo sfondo <strong>rosso </strong>e <strong>correggere</strong> le informazioni in modo da ottenere la somma corretta.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 301: Line 300:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_cultivate_oocytes_with_the_Graphical_representation_tab%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_cultivate_oocytes_with_the_Graphical_representation_tab%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
<td><a href="/index.php?title=How_to_cultivate_oocytes_with_the_Graphical_representation_tab%3F">Click here</a> to read more about cultivating oocytes/embryos in the <strong>Graphical representation</strong> view.</td>
+
<td><a href="/index.php?title=Come_gestire_la_coltura_con_la_Rappresentazione_Grafica%3F">Cliccare qui</a>&nbsp;per maggiori informazioni sulla&nbsp;<strong>Rappresentazione Grafica</strong>.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h3>States of oocytes</h3>
+
<h3>Stati delle cellule</h3>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
Line 312: Line 311:
 
<td><img src="/images/o0.png" alt="" width="55" height="38" /></td>
 
<td><img src="/images/o0.png" alt="" width="55" height="38" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p><strong>Unknown</strong>:</p>
+
<p><strong>Sconosciuta</strong>:</p>
<p>Oocytes that did not have their stage selected.</p>
+
<p>Cellule per le quali nessuno stadio &egrave; stato associato.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 319: Line 318:
 
<td><img src="/images/o1.png" alt="" /></td>
 
<td><img src="/images/o1.png" alt="" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p><strong>Discarded</strong>:</p>
+
<p><strong>Scartata</strong>:</p>
<p>Discarded oocytes are marked with a red cross.</p>
+
<p>Cellule scartate sono contrassegnate da una x rossa.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 326: Line 325:
 
<td><img src="/images/o2.png" alt="" /></td>
 
<td><img src="/images/o2.png" alt="" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p><strong>Frozen</strong>:<strong><br /></strong></p>
+
<p><strong>Crioconservata</strong>:<strong><br /></strong></p>
<p style="text-align: justify;">Frozen oocytes are marked with a snowflake symbol.</p>
+
<p style="text-align: justify;">Cellule crioconservate sono contrassegnate da un fiocco di neve.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 333: Line 332:
 
<td><img src="/images/thaw.PNG" alt="" width="55" height="38" /></td>
 
<td><img src="/images/thaw.PNG" alt="" width="55" height="38" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p><strong>Thawed:</strong></p>
+
<p><strong>Scongelata:</strong></p>
<p>Thawed oocytes are marked with a melting snowflake symbol.</p>
+
<p>Cellule scongelate sono contrassegnate da un fiocco di neve sciolto.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 340: Line 339:
 
<td><img src="/images/o3.png" alt="" /></td>
 
<td><img src="/images/o3.png" alt="" /></td>
 
<td style="text-align: left;">
 
<td style="text-align: left;">
<p><strong>Selected for transfer</strong>:</p>
+
<p><strong>Selezionata per transfer</strong>:</p>
<p>Pro-nucleus  stages that are selected for an embryo transfer are marked with a  green  circle.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>
+
<p>2PN selezionabili per il transfer sono contrassegnati da un cerchio verde. &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 347: Line 346:
 
<td><img src="/images/group.png" alt="" width="55" height="38" /></td>
 
<td><img src="/images/group.png" alt="" width="55" height="38" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p><strong>Oocyte groups:</strong></p>
+
<p><strong>Gruppi ovociti:</strong></p>
<p>If there is any colored bar on the left, the oocyte is part of an embryo / oocyte group.</p>
+
<p>Se sulla destra della cellula sono presenti delle linee colorate, la cellula f&agrave; parte di un gruppo di ovociti/embrioni.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 354: Line 353:
 
<td><img src="/images/o4.png" alt="" /></td>
 
<td><img src="/images/o4.png" alt="" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p><strong>Transferred ideal</strong>:</p>
+
<p><strong>Morfologia ideale per transfer</strong>:</p>
<p>Those that are to be transferred are marked with the&nbsp;<strong>ET</strong> (green) symbol.</p>
+
<p>Cellule, con morfologia ideale, da trasferire sono contrassegnate con il simbolo&nbsp;<strong>ET</strong> (verde).</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 361: Line 360:
 
<td><img src="/images/et.PNG" alt="" width="55" height="38" /></td>
 
<td><img src="/images/et.PNG" alt="" width="55" height="38" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p><strong>Transferred not ideal</strong> :</p>
+
<p><strong>Morfologia non ideale per transfer</strong>:</p>
<p>Those that are to be transferred are marked with the&nbsp;<strong>ET</strong> (orange) symbol.</p>
+
<p>Cellule, con morfologia non ideale, da trasferire sono contrassegnate con il simbolo&nbsp;<strong>ET</strong>&nbsp;(arancione).</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 368: Line 367:
 
<td><img src="/images/o7.png" alt="" /></td>
 
<td><img src="/images/o7.png" alt="" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p><strong>In arrest</strong>:<strong>&nbsp;</strong></p>
+
<p><strong>In arresto</strong>:<strong>&nbsp;</strong></p>
<p>Oocytes that stopped developing.<strong><br /></strong></p>
+
<p>Cellule che hanno smesso di svilupparsi.<strong><br /></strong></p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 375: Line 374:
 
<td><img src="/images/Donation_Donated.png" alt="" width="55" height="38" /></td>
 
<td><img src="/images/Donation_Donated.png" alt="" width="55" height="38" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p><strong>Donation - Donated:</strong></p>
+
<p><strong>Donazione - Donata:</strong></p>
<p>Oocytes that have been donated are marked with an arrow right to the oocyte.</p>
+
<p>Cellule donate sono contrassegnate con una freccia verde a destra.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 382: Line 381:
 
<td><img src="/images/Donation_received.png" alt="" width="55" height="38" /></td>
 
<td><img src="/images/Donation_received.png" alt="" width="55" height="38" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p><strong>Donation - Received:</strong></p>
+
<p><strong>Donazione - Ricevuta:</strong></p>
<p>Oocytes that have been received from a donation are marked with an arrow left to the oocyte.</p>
+
<p>Cellule ricevute sono contrassegnate con una freccia verde a sinistra.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 390: Line 389:
 
<td>
 
<td>
 
<p><strong>PBD</strong>:</p>
 
<p><strong>PBD</strong>:</p>
<p style="text-align: justify;">Oocytes that have been subjected to a polar body diagnosis.</p>
+
<p style="text-align: justify;">Cellule soggette a diagnosi del corpo polare.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 396: Line 395:
 
<td><img src="/images/o10.png" alt="" width="55" height="38" /></td>
 
<td><img src="/images/o10.png" alt="" width="55" height="38" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p><strong>PGD</strong>:</p>
+
<p><strong>PGD-PGS</strong>:</p>
<p>Oocytes that have been subjected to a pre-implantation genetic diagnosis.</p>
+
<p><span>Cellule soggette a diagnosi/screening genetica/o pre-impianto.</span></p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 404: Line 403:
 
<td>
 
<td>
 
<p><strong>Assisted hatching</strong>:</p>
 
<p><strong>Assisted hatching</strong>:</p>
<p>Embryos subjected to assisted hatching.</p>
+
<p>Celllule sottoposte all' assisted hatching.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 411: Line 410:
 
<td>
 
<td>
 
<p><strong>IVF</strong>:</p>
 
<p><strong>IVF</strong>:</p>
<p>Indicates the insemination method used.</p>
+
<p>Metodo utilizzato per l'inseminazione.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 418: Line 417:
 
<td>
 
<td>
 
<p><strong>ICSI</strong>:</p>
 
<p><strong>ICSI</strong>:</p>
<p>Indicates the insemination method used.</p>
+
<p>Metodo utilizzato per l'inseminazione.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 430: Line 429:
 
<td>
 
<td>
 
<ul>
 
<ul>
<li style="text-align: justify;"><strong><span style="color: #ff0000;">Attention</span></strong><span style="color: #ff0000;">&nbsp;</span>: if you switch back to the <strong>Table representation </strong>view, the detailed information about  each oocyte will be  lost.</li>
+
<li style="text-align: justify;"><strong><span style="color: #ff0000;">Attenzione</span></strong><span style="color: #ff0000;">&nbsp;</span>: se si attiva la <strong>Rappresentazione tabella</strong>, le informazioni dettagliate di ogni singola cellula verranno perse.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<ul>
 
<ul>
<li style="text-align: justify;">Document the growth of oocytes/embryos from<strong> left to right</strong>. Always indicate the development stage first, then add a modification if needed.</li>
+
<li style="text-align: justify;">L'ordine per la documentazione dello stadio &egrave; sempre da sinistra a destra. Indicare prima sempre lo stadio, e modificarlo <span>successivamente&nbsp;</span>se necessario.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</td>
 
</td>
Line 439: Line 438:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_cultivate_oocytes_with_the_Graphical_representation_tab%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_cultivate_oocytes_with_the_Graphical_representation_tab%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
<td><a href="/index.php?title=How_to_cultivate_oocytes_with_the_Graphical_representation_tab%3F">Click here</a> to read more about cultivating oocytes/embryos in the <strong>Graphical representation</strong> view.</td>
+
<td><a href="/index.php?title=Come_gestire_la_coltura_con_la_Rappresentazione_Grafica%3F">Cliccare qui</a>&nbsp;per maggiori informazioni sulla&nbsp;<strong>Rappresentazione Grafica</strong>.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h3>Photo view</h3>
+
<h3>Visualizzare Foto</h3>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/Oo3.png" alt="" /></td>
+
<td><img src="/images/Coltura_25_IT.PNG" alt="" width="337" height="152" /><br /></td>
<td>In <strong>Photo view</strong> mode, imported images are displayed when available. To import images, <strong>double-click</strong> the desired cell and click on <strong>Add file </strong>from the new window.</td>
+
<td>Se l'opzione presente in alto a destra del calendario della coltura &egrave; selezionata, quando presenti, le <strong>foto</strong> delle cellule verranno visualizzate al posto dell'icona rappresentante lo stadio.&nbsp;Per importare foto, fare <strong>doppio-click</strong>&nbsp;sulla cellula desiderata e cliccare <strong>Aggiungi file</strong>.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/Oo4.png" alt="" width="332" height="201" /></td>
+
<td><img src="/images/Coltura_24_IT.PNG" alt="" width="337" height="152" /></td>
<td>If <strong>Photo view </strong>is not active, a small camera icon will indicate that an image is available for viewing.</td>
+
<td>Se l'opzione di visulaizzazione delle foto non &egrave; selezionata, quando foto sono disponibili per una cellula, una <strong>macchinetta fotografica</strong> verr&agrave; visualizzata nell'icona dello stadio.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 461: Line 460:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/Oo5.png" alt="" width="340" height="251" /></td>
+
<td><img src="/images/Coltura_26_IT.PNG" alt="" width="314" height="264" /></td>
<td>For <strong>both modes</strong>, you can view an <strong>enlarged image</strong> by <strong>moving your mouse over</strong> the cell.</td>
+
<td>In <strong>entranbe le situazioni</strong>, passando il mouse sulla cellula, verr&agrave; visualizzata una <strong>versione ingrandita della foto</strong>.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h3 style="text-align: justify;">Screenshot functionality</h3>
+
<h3 style="text-align: justify;">Screenshot</h3>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>
 
<td>
<p>[[Image:screenshot3.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/screenshot3.png| ]]</p>
+
<p>[[Image:Coltura_27_IT.PNG|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Coltura_27_IT.PNG| ]]</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 478: Line 477:
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<p>Click on the <strong>camera </strong>symbol to export the current representation into the <a href="/index.php?title=Notebook_/_screenshots"><strong>Notebook tool</strong></a>. The following window will open:</p>
+
<p>Cliccando sul simbolo della <strong>macchinetta fotografica</strong> presente sulla <strong>tab attiva</strong> &egrave; possibile esportare l'immagine della situazione attuale nel&nbsp;<a href="/index.php?title=Quaderno_/_screenshots"><strong>Tool Quaderno</strong></a>.&nbsp;</p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/screenshot1.png" alt="" width="650" height="442" /></td>
+
<td><img src="/images/Coltura_28_IT.PNG" alt="" width="700" height="477" /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/screenshot2.png" alt="" width="650" /></td>
+
<td><img src="/images/Coltura_29_IT.PNG" alt="" width="700" height="510" /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p style="text-align: justify;">If you do not close the notebook window and you take a <strong>second screenshot</strong>, it will automatically be added below the first one.</p>
+
<p style="text-align: justify;">Se senza chiudele il Quaderno, si ottiene una nuova <strong>screenshot</strong>, questa verr&agrave; automaticamente aggiunta sotto la prima.</p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><a href="/index.php?title=Notebook_/_screenshots"><img src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 
<td><a href="/index.php?title=Notebook_/_screenshots"><img src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
<td><a href="/index.php?title=Notebook_/_screenshots">Click here</a> to read more about the <strong>Notebook / screenshots</strong> tool.</td>
+
<td><a href="/index.php?title=Quaderno_/_screenshots">Cliccare qui</a>&nbsp;per avere maggiori informazioni sulle&nbsp;<strong>screenshot&nbsp;</strong>.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h2>Summed representation</h2>
+
<h2>Rappresentazione sommata</h2>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:CultureSum.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/CultureSum.png| ]]</td>
+
<td>[[Image:Coltura_30_IT.PNG|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Coltura_30_IT.PNG| ]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">An additional tab &ndash; <strong>Summed representation</strong> &ndash;<strong> </strong>provides a <strong>quick overview</strong> of the    <strong>culture progress</strong>.</p>
+
<p style="text-align: justify;">La tab <strong>Rappresentazione </strong>sommata fornisce una <strong>veloce</strong><strong>&nbsp;overview </strong>del progresso della coltura.</p>
<p style="text-align: justify;">Data input is not possible here.</p>
+
<p style="text-align: justify;">In questa tab non &egrave; possibile inserire dati.</p>
 
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
 
<hr />
 
<hr />
Line 517: Line 516:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_how_to#Cycle"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_how_to#Cycle"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_how_to#Cycle">Click here</a> to read more about this section<a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_how_to#Cycle"></a>.</td>
+
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_come_fare#Cicli">Cliccare qui</a>&nbsp;per avere maggiori informazioni su questa sezione del Ciclo.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 524: Line 523:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: right;"><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_manual">Back to the MedITEX IVF menu</a></td>
+
<td style="text-align: right;"><a href="/index.php?title=Manuale_MedITEX">Torna a men&ugrave; MedITEX IVF</a></td>
<td style="text-align: right;"><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_manual"> </a><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_manual"> </a><a href="/index.php?title=Cycles">Back to the cycles</a></td>
+
<td style="text-align: right;"><a href="/index.php?title=Cicli">Torna a Cicli</a></td>
<td style="text-align: right;"><a href="#top">Back to top</a></td>
+
<td style="text-align: right;"><a href="#top">Inizio pagina</a></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>

Latest revision as of 11:36, 2 May 2016

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=Cycle_Cryo"><img src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></a> <a href="/index.php?title=Cicli_per_crioconservazione">Cliccare qui</a> per Ciclo Solo Pick Up per Crioconservazione
<tbody> </tbody>

Coltura 1 IT.PNG

 

Ogni singola cellula (ovocita/embrione) può essere documentata in MedITEX IVF. La tab Coltura permette di inserire informazioni per un massimo di 10 giorni di coltura, anche se nella maggior parte dei casi 5/6 giorni bastano. Nella overview è possibile assegnare per una specifica data e stadio della cellula informazioni riguradanti lo stadio di sviluppo e i trattamenti eseguiti, come per esempio l'inseminazione o iniezioneassisted hatchingdiagnosi del globulo polare, crioconservazione e scongelamento, embrio transfer e molti altri.

 

Prima di cominciare ad inserire dati, sarebbe utile considerale lo scopo della documentazione.

MedITEX IVF fornisce due possibilità:

  • Una più semplice e riassuntiva forma di documentazione, chiamata Rappresentazione Tabellare;
  • e una più completa, chiamata Rappresentazione Grafica.

Le due rappresentazioni sono collegate in maniera logica, per cui cambiamenti riportati in una rappresentazione verranno automaticamente apportati anche all'altra.

 

<tbody> </tbody>
<img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" />

L'inserimento di dati è possibile solamente in una rappresentazione. Se si inizia a documentare informazioni nella rappresentazione tabellare, quella grafica verrà bloccata.

Le due rappresentazioni possono essere bloccate/sbloccate cliccando sulla riga di testo rossa verde sul fondo della schermo.

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Coltura_2_IT.PNG" alt="" width="332" height="14" />

Sezione bloccata. L'input dei dati è possibile nell'altra rappresentazione.

Nel nostro esempio questa scritta è presente nella rappresentazione grafica e indca che è attiva quella tabellare. Per attivare la rappresentazione grafica premere sulla riga rossa, che si trasformerà in verde.

<img src="/images/Coltura_3_IT.PNG" alt="" width="104" height="12" />

Sezione sbloccata e l'input dei dati è permesso.

Nel nostro esempio questa scritta è presente nella rappresentazone tabellare.

<tbody> </tbody>
<img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" />

Passando da Rappresentazione Grafica a Tabellare alcune informazioni (stadio embrioni) già inserite potrebbero andare perse.

 

Contents

Trattamenti e Spermiogrammi

<tbody> </tbody>

Coltura 4 IT.PNG

 

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=Cryo thawing"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/Coltura_5_IT.PNG" alt="" width="141" height="35" /></a> Scongelare campioni.
<a href="/index.php?title=Crioconservazione"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/Coltura_6_IT.PNG" alt="" width="139" height="33" /></a>

Apre la criobanca permettendo la crioconservazione di ovociti/embrioni.

<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Coltura_7_IT.PNG" alt="" width="233" height="79" />

Campo riservato alla documentazione delle ragioni di mancato transfer.

<a href="/index.php?title=Trattamenti_e_spermiogrammi_associati"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/Coltura_8_IT.PNG" alt="" width="400" height="57" /></a>

Trattamenti e spermiogrammi:

Doppio-click per visualizzare i trattamenti e gli spermiogrammi collegati alla terapia. Per cicli da scongelamento di zigoti/embrioni non è necessario collegare uno spermiogramma

 

Rappresentazione tabellare

Questa rappresentazione pernette di documentare in maniera efficiente e veloce tutti i tipi di ciclo: Con Pick Up (FIVET/ICSI), Scongelamento, etc.

<tbody> </tbody>
Coltura 9 IT.PNG
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" />

Vantaggi: veloce e semplice.

Svantaggi: Documentazione sommaria, non a livello di singola cellula.

 

Opzioni per crioconservazione

Nella tab della Coltura, ci sono tre opzioni per la crioconservazione di ovociti/embrioni:

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Coltura_10_IT.PNG" alt="" width="547" height="301" />

1. Inserendo il numero si ovociti, PN o embrioni il programma inserirà automaticamente il numero nella sezione corretta nella finestra di crioconservazione.

<a href="/index.php?title=Crioconservazione"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/Coltura_11_IT.PNG" alt="" width="129" height="184" /></a>
2. Facendo doppio-click sul numero di cellule crioconservate dalla rappresentazione tabellare , è possibile aprire la <a href="/index.php?title=Crioconservazione">criobanca</a>.
 <a href="/index.php?title=Crioconservare_un_nuovo_campione"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/Coltura_12_IT.PNG" alt="" width="129" height="184" /></a> 3. Cliccado sulla cella vuota, la finestra per la crioconservazione si aprirà e sarà possibile inserire il numero di cellule da crioconservare.

 

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=How_to_cultivate_oocytes_with_the_Table_representation_tab%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" /></a> <a href="/index.php?title=Come_gestire_la_coltura_con_la_Rappresentazione_Tabellare?">Cliccare qui</a> per maggiori informazioni sulla Rappresentazione Tabellare

 

Rappresentazione grafica

La Rappresentazione Grafica permette la documentazione di singoli ovociti/embrioni, del loro stadio di sviluppo e trattamenti specifice effettuati in qualsiasi giorno della coltura.

Le due rappresentazioni sono collegate in maniera logica, per cui cambiamenti riportati in una rappresentazione verranno automaticamente apportati anche all'altra. Tenere presente che è possibile modificare una sola rappresentazione alla volta e, per passare da una all'altra, è necessario sbloccare la rappresentazione desiderata premendo sulla riga di testo rossa sul fondo della finestra.

Dopo aver inserito i dati del Pick Up lo stasso numero di follicoli aspirati sarà disponibile per la coltura nella Rappresentazione Grafica. Il calendario della coltura rende disponibili al massimo 10 giorni per la documentazione dello sviluppo cellulare.

<tbody> </tbody>
Coltura 13 IT.PNG
<img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" />

Vantaggi: si può documentare il progresso di ogni singola cellula per ogni giorno della coltura; inoltre è possibile documentare assisted hatchingdiagnosi del globulo polare, PGD,PGS e utilizzare incubatori.

Svantaggi: potrebbe richiedere del tempo in caso di un gran numero di cellule da inserire e documentare. Cliccare <a href="/index.php?title=Coltura#Selezionare_diversi_ovociti.2Fembrioni">qui</a> per avere maggiori informazioni su come selezionare più di una cellula alla volta e <a href="/index.php?title=Coltura#Documentare_ovociti.2Fembrioni">qui</a> per modificare più di una cellula alla volta.

 

Duplicare / eliminare trattamenti

<tbody> </tbody>
Se vengono utilizzati ovociti/embrioni per diversi trattamenti (IVF e ICSI) o diversi campioni di liquido seminale vengono utilizzati in uno stesso ciclo, due o  più spermiogrammi andranno collegati alla terapia.

<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Coltura_14_IT.PNG" alt="" width="733" height="237" />

<img src="/images/Coltura_15_IT.PNG" alt="" width="730" height="340" />

Sia che sia attiva la Rappresentazione Tabellare o Grafica, se le cellule vengono trattate con IVF e con ICSI nello stesso ciclo, i trattamenti si sdoppieranno automaticamente permettendo di collegare due spermiogrammi.

<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Coltura_16_IT.PNG" alt="" width="580" height="83" /><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Coltura_17_IT.PNG" alt="" width="581" height="85" />

Nella Rappresentazione Grafica inoltre c'è anche la possibilità di duplicare i trattamenti, nel caso in cui si utilizzino diversi campioni seminali (diversi spermiogrammi), permettendo così di associare quali cellule sono state trattate con il primo spermiogramma e quali con il secondo.

<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Coltura_18_IT.PNG" alt="" width="349" height="261" />

Per associare i trattamenti alle cellule sarà sufficiente cliccare con il tasto destro sulla colonna SP della rappresentazione grafica e scegliere il tramento desiderato. Il trattamento al momento associato alla cellula è riportato in grassetto.

 

Selezionare diversi ovociti/embrioni

Ci sono due modi per selezionare più di una cellula alla volta

<tbody> </tbody>
<img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" />
  • Questa funzionalità può essere utilizzata per selezionare cellule nello stesso giorno di coltura.
  • Questa funzionalità permette di risparmiare molto tempo se si intende crioconservare o inserire lo stesso stadio a diverse cellule.


<tbody> </tbody>
<img src="/images/Coltura_19_IT.PNG" alt="" width="479" height="275" /> Tenere premuto Ctrl nella tastiera e con il mouse selezionare diverse cellule nello stesso giorno.
<img src="/images/Coltura_20_IT.PNG" alt="" width="481" height="275" />
  1. Selezionare la prima cellula e tenere premuto il tasto Maiusc;
  2. Selezionare l'ultima cellula; 
  3. Tutte le cellule tra la prima e l'ultima verranno selezionate.

 

Documentare ovociti/embrioni

Nella rappresentazione grafica ci sono tre modi per modificare le informazioni delle cellule:

1. Pannello di destra.

Questo è il modo più veloce per inserire i dati. Nella tabella è possibile vedere tutti i dati disponibili per le cellule selezionate e inserire/modificare a piacere semplicemente cambiando i campi desiderati.

Per modificare le informazioni inserite per ovociti/embrioni è sufficiente quindi selezionare la cellula dalla Rappresentazione Grafica e inserire le informazioni nel pannello di destra.

Da questo pannello, selezionando più di una cellula alla volta utilizzando i tasti CTRLShift (le cellule devono appartenere allo stesso giorno di coltura), è possibile aggiungere le stesse informazioni a tutte le cellule selezionate, contemporaneamente.

<tbody> </tbody>
Coltura 21 IT.PNG

 

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=Cycle_Culture#Select_several_oocytes_.2F_embryos"><img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /></a> <a href="/index.php?title=Coltura#Selezionare_diversi_ovociti.2Fembrioni">Cliccare qui</a> per maggiorni informazioni su come selezionare più cellule.

 

2. Doppio-click

Facendo doppio-click su una cellula sarà possibile inserire lo stadio della cellula, il punteggio, note, foto, informazioni riguardanti l'assisted hatching e l'incubatore.

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Coltura_22_IT.PNG" alt="" width="764" height="759" />

 

<tbody> </tbody>
<img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /> Per maggiorni informazioni sulla Rappresentazione Grafica consultare il nostro <a href="/index.php?title=Come_gestire_la_coltura_con_la_Rappresentazione_Grafica%3F">Come fare</a>.

 

3. Click tasto destro

Cliccando sulla cellula desiderata con il tasto destro il menù a tendina rappresentato in figura si aprirà, qui potrete associare uno stadio alla cellula, crioconservarla, associare l'incubatore etc.

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Coltura_23_IT.PNG" alt="" width="526" height="379" />

Tutti i cambiamenti effettuati qui verranno automaticamente inseriti nella rappresentazione tabellare! Tuttavia controllare se qualche campo ha lo sfondo rosso e correggere le informazioni in modo da ottenere la somma corretta.

 

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=How_to_cultivate_oocytes_with_the_Graphical_representation_tab%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a> <a href="/index.php?title=Come_gestire_la_coltura_con_la_Rappresentazione_Grafica%3F">Cliccare qui</a> per maggiori informazioni sulla Rappresentazione Grafica.

 

Stati delle cellule

<tbody> </tbody>
<img src="/images/o0.png" alt="" width="55" height="38" />

Sconosciuta:

Cellule per le quali nessuno stadio è stato associato.

<img src="/images/o1.png" alt="" />

Scartata:

Cellule scartate sono contrassegnate da una x rossa.

<img src="/images/o2.png" alt="" />

Crioconservata:

Cellule crioconservate sono contrassegnate da un fiocco di neve.

<img src="/images/thaw.PNG" alt="" width="55" height="38" />

Scongelata:

Cellule scongelate sono contrassegnate da un fiocco di neve sciolto.

<img src="/images/o3.png" alt="" />

Selezionata per transfer:

2PN selezionabili per il transfer sono contrassegnati da un cerchio verde.                                     

<img src="/images/group.png" alt="" width="55" height="38" />

Gruppi ovociti:

Se sulla destra della cellula sono presenti delle linee colorate, la cellula fà parte di un gruppo di ovociti/embrioni.

<img src="/images/o4.png" alt="" />

Morfologia ideale per transfer:

Cellule, con morfologia ideale, da trasferire sono contrassegnate con il simbolo ET (verde).

<img src="/images/et.PNG" alt="" width="55" height="38" />

Morfologia non ideale per transfer:

Cellule, con morfologia non ideale, da trasferire sono contrassegnate con il simbolo ET (arancione).

<img src="/images/o7.png" alt="" />

In arresto: 

Cellule che hanno smesso di svilupparsi.

<img src="/images/Donation_Donated.png" alt="" width="55" height="38" />

Donazione - Donata:

Cellule donate sono contrassegnate con una freccia verde a destra.

<img src="/images/Donation_received.png" alt="" width="55" height="38" />

Donazione - Ricevuta:

Cellule ricevute sono contrassegnate con una freccia verde a sinistra.

<img src="/images/o5.png" alt="" />

PBD:

Cellule soggette a diagnosi del corpo polare.

<img src="/images/o10.png" alt="" width="55" height="38" />

PGD-PGS:

Cellule soggette a diagnosi/screening genetica/o pre-impianto.

<img src="/images/o6.png" alt="" />

Assisted hatching:

Celllule sottoposte all' assisted hatching.

<img src="/images/o9.png" alt="" width="55" height="38" />

IVF:

Metodo utilizzato per l'inseminazione.

<img src="/images/o8.png" alt="" width="55" height="38" />

ICSI:

Metodo utilizzato per l'inseminazione.

 

<tbody> </tbody>
<img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" />
  • Attenzione : se si attiva la Rappresentazione tabella, le informazioni dettagliate di ogni singola cellula verranno perse.
  • L'ordine per la documentazione dello stadio è sempre da sinistra a destra. Indicare prima sempre lo stadio, e modificarlo successivamente se necessario.
<a href="/index.php?title=How_to_cultivate_oocytes_with_the_Graphical_representation_tab%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a> <a href="/index.php?title=Come_gestire_la_coltura_con_la_Rappresentazione_Grafica%3F">Cliccare qui</a> per maggiori informazioni sulla Rappresentazione Grafica.

 

Visualizzare Foto

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Coltura_25_IT.PNG" alt="" width="337" height="152" />
Se l'opzione presente in alto a destra del calendario della coltura è selezionata, quando presenti, le foto delle cellule verranno visualizzate al posto dell'icona rappresentante lo stadio. Per importare foto, fare doppio-click sulla cellula desiderata e cliccare Aggiungi file.
<img src="/images/Coltura_24_IT.PNG" alt="" width="337" height="152" /> Se l'opzione di visulaizzazione delle foto non è selezionata, quando foto sono disponibili per una cellula, una macchinetta fotografica verrà visualizzata nell'icona dello stadio.

 

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Coltura_26_IT.PNG" alt="" width="314" height="264" /> In entranbe le situazioni, passando il mouse sulla cellula, verrà visualizzata una versione ingrandita della foto.

 

Screenshot

<tbody> </tbody>

Coltura 27 IT.PNG

 

Cliccando sul simbolo della macchinetta fotografica presente sulla tab attiva è possibile esportare l'immagine della situazione attuale nel <a href="/index.php?title=Quaderno_/_screenshots">Tool Quaderno</a>. 

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Coltura_28_IT.PNG" alt="" width="700" height="477" />
<img src="/images/Coltura_29_IT.PNG" alt="" width="700" height="510" />

Se senza chiudele il Quaderno, si ottiene una nuova screenshot, questa verrà automaticamente aggiunta sotto la prima.

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=Notebook_/_screenshots"><img src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></a> <a href="/index.php?title=Quaderno_/_screenshots">Cliccare qui</a> per avere maggiori informazioni sulle screenshot .

 

Rappresentazione sommata

<tbody> </tbody>
Coltura 30 IT.PNG

 

La tab Rappresentazione sommata fornisce una veloce overview del progresso della coltura.

In questa tab non è possibile inserire dati.

 


 

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_how_to#Cycle"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a> <a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_come_fare#Cicli">Cliccare qui</a> per avere maggiori informazioni su questa sezione del Ciclo.
<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=Manuale_MedITEX">Torna a menù MedITEX IVF</a> <a href="/index.php?title=Cicli">Torna a Cicli</a> <a href="#top">Inizio pagina</a>