Overview Ciclo

From MedITEX - Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
 
(14 intermediate revisions by one user not shown)
Line 3: Line 3:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>
 
<td>
<p>[[Image:CycleOv.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/CycleOv.png| Cycle overview.]]</p>
+
<p><img src="/images/Overview_1_IT.png" alt="" width="750" height="627" /></p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>L'&nbsp;<strong>Overview</strong>&nbsp;del ciclo &egrave; la vostra&nbsp;<strong>"cabina di pilotaggio"</strong>. In questa maschera &egrave; possibile trovare tutti gli <strong>elementi importanti</strong> e <strong>raggiungere sotto-sezioni</strong> con un solo click.</p>
+
<p style="text-align: justify;">L'&nbsp;<strong>Overview</strong>&nbsp;del ciclo &egrave; la vostra&nbsp;<strong>"cabina di pilotaggio"</strong>. In questa maschera &egrave; possibile trovare tutti gli <strong>elementi importanti</strong> e <strong>raggiungere sotto-sezioni</strong> con un solo click.</p>
<p><strong>Inserendo&nbsp;</strong>tutti i <strong>farmaci prescritti&nbsp;</strong>in questa sezione, permetter&agrave; a&nbsp;<strong>MedITEX IVF</strong>&nbsp;di&nbsp;<strong>calcolare il primo e ultimo giorno di stimolazione</strong>, il <strong>protocollo di stimolazioneti</strong>, <strong>la data di induzione,</strong>&nbsp;<strong>farmaci utilizzati nella fase luteale e molto altro</strong>.</p>
+
<p style="text-align: justify;"><strong>Inserendo&nbsp;</strong>tutti i <strong>farmaci prescritti&nbsp;</strong>in questa sezione, permetter&agrave; a&nbsp;<strong>MedITEX IVF</strong>&nbsp;di&nbsp;<strong>calcolare il primo e ultimo giorno di stimolazione</strong>, il <strong>protocollo di stimolazioneti</strong>, <strong>la data di induzione,</strong>&nbsp;<strong>farmaci utilizzati nella fase luteale e molto altro</strong>.</p>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
Line 24: Line 24:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td colspan="2"><a href="/index.php?title=Cycle_Details"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/CycleOverviewSummary.png" alt="" width="757" height="137" /></a></td>
+
<td colspan="2"><a href="/index.php?title=Cycle_Details"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/Overview_2_IT.png" alt="" width="721" height="165" /></a></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 30: Line 30:
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>Questa sezione rappresenta un riassunto delle informazioni pi&ugrave; importanti riguardanti il ciclo, come ad esempio il tipo di trattamento, numero di embrioni da trasferire, etc.</p>
 
<p>Questa sezione rappresenta un riassunto delle informazioni pi&ugrave; importanti riguardanti il ciclo, come ad esempio il tipo di trattamento, numero di embrioni da trasferire, etc.</p>
<p><strong>Sulla sinistra</strong>&nbsp;sono visualizzate le informazioni inserite in <strong><a href="/index.php?title=Cycle_Details">Dettagli terapia</a></strong>, finestra che si aprir&agrave; cliccando con il mouse questa sezione.</p>
+
<p><strong>Sulla sinistra</strong>&nbsp;sono visualizzate le informazioni inserite in <strong><a href="/index.php?title=Dettagli_Ciclo">Dettagli terapia</a></strong>, finestra che si aprir&agrave; cliccando con il mouse questa sezione.</p>
 
<p><strong>Sulla destra</strong>&nbsp;invece sono visualizzate informazioni del ciclo in corso, come ad esempio la data di ultima mestruazione e&nbsp;di induzione, il tipo di farmaci utilizzati, etc.</p>
 
<p><strong>Sulla destra</strong>&nbsp;invece sono visualizzate informazioni del ciclo in corso, come ad esempio la data di ultima mestruazione e&nbsp;di induzione, il tipo di farmaci utilizzati, etc.</p>
 
<ul>
 
<ul>
Line 38: Line 38:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
 
<td><img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
<td>Importante notare l'utilizzo di parentesi []. Le informazione visualizzate all'interno di parentesi rappresentano la procedura eseguita. Per esempio nella figura precedente, il tipo di trattamento scelto durante la creazione del ciclo era <strong>FIVET</strong>&nbsp;e, subito sulla destra, le parentesi dimostrano che quanto pianificato &egrave; stato effettivamente fatto. Altro esempio &egrave; dato dall'informazione sul liquido seminale da utilizzare, inizialmente si era pianificato l'utilizzo di liquido seminale raccolto da <strong>Eiaculazione retrograda</strong>, ma al momento dell'inseminazione si &egrave; utilizzato un liquido seminale ottenuto con <strong>Elettrostimolazone</strong>.</td>
+
<td style="text-align: justify;">Importante notare l'utilizzo di parentesi []. Le informazione visualizzate all'interno di parentesi rappresentano la procedura eseguita. Per esempio nella figura precedente, il tipo di trattamento scelto durante la creazione del ciclo era <strong>FIVET</strong>&nbsp;e, subito sulla destra, le parentesi dimostrano che quanto pianificato &egrave; stato effettivamente fatto. Altro esempio &egrave; dato dall'informazione sul liquido seminale da utilizzare, inizialmente si era pianificato l'utilizzo di liquido seminale raccolto da <strong>Eiaculazione retrograda</strong>, ma al momento dell'inseminazione si &egrave; utilizzato un liquido seminale ottenuto con <strong>Elettrostimolazone</strong>.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 48: Line 48:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><img src="/images/BottomPart.png" alt="" /></td>
+
<td style="text-align: center;"><img src="/images/Overview_3_IT.png" alt="" width="669" height="440" /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
Line 55: Line 55:
 
</ul>
 
</ul>
 
<ol>
 
<ol>
<li><a href="/index.php?title=Overview_Ciclo#Eventi"><strong>Eventi</strong></a>: visualizza eventi importanti come il primo giorno dell'ultima mestruazione, il pick up, transfer ed eventuale gravidanza clinica. <strong>MedITEX IVF</strong>&nbsp;creer&agrave; automaticamente queste informazioni sulla base dei dati inseriti dall'utente nelle varie sezioni del ciclo.</li>
+
<li style="text-align: justify;"><a href="/index.php?title=Overview_Ciclo#Eventi"><strong>Eventi</strong></a>: visualizza eventi importanti come il primo giorno dell'ultima mestruazione, il pick up, transfer ed eventuale gravidanza clinica. <strong>MedITEX IVF</strong>&nbsp;creer&agrave; automaticamente queste informazioni sulla base dei dati inseriti dall'utente nelle varie sezioni del ciclo.</li>
<li><strong><a href="/index.php?title=Overview_Ciclo#Farmaci">Farmaco</a>:</strong>&nbsp;sezione dinamica in cui inserire/eliminare i farmaci prescritti alla paziente durante il trattamento.</li>
+
<li style="text-align: justify;"><strong><a href="/index.php?title=Overview_Ciclo#Farmaci">Farmaco</a>:</strong>&nbsp;sezione dinamica in cui inserire/eliminare i farmaci prescritti alla paziente durante il trattamento.</li>
<li><a href="/index.php?title=Overview_Ciclo#Ormoni"><strong>Ormoni</strong></a>: campi riservati all'inserimento e visualizzazione dei valori dei pi&ugrave; importanti ormoni: FSH, LH, E2, PRG e HCG.</li>
+
<li style="text-align: justify;"><a href="/index.php?title=Overview_Ciclo#Ormoni"><strong>Ormoni</strong></a>: campi riservati all'inserimento e visualizzazione dei valori dei pi&ugrave; importanti ormoni: FSH, LH, E2, PRG e HCG.</li>
<li><strong><a href="/index.php?title=Overview_Ciclo#Ecografie_ed_Ecografie_follicolari">Ecografia</a></strong>: in questa riga vengono salvate immagini e note di ecografie.</li>
+
<li style="text-align: justify;"><strong><a href="/index.php?title=Overview_Ciclo#Ecografie_ed_Ecografie_follicolari">Ecografia</a></strong>: in questa riga vengono salvate immagini e note di ecografie.</li>
<li><a href="/index.php?title=Overview_Ciclo#Ecografie_ed_Ecografie_follicolari"><strong>Eco follicoli</strong></a>: in quest'area sar&agrave; possibile documentare informazioni ed immagini relative ad ecografie follicolare. Le immagini e diametri follicolari prodotti da particolari apparecchi ecografici possono essere automaticamente trasferite a&nbsp;<strong>MedITEX IVF</strong> via l'interfaccia <strong>DICOM.</strong></li>
+
<li style="text-align: justify;"><a href="/index.php?title=Overview_Ciclo#Ecografie_ed_Ecografie_follicolari"><strong>Eco follicoli</strong></a>: in quest'area sar&agrave; possibile documentare informazioni ed immagini relative ad ecografie follicolare. Le immagini e diametri follicolari prodotti da particolari apparecchi ecografici possono essere automaticamente trasferite a&nbsp;<strong>MedITEX IVF</strong> via l'interfaccia <strong>DICOM.</strong></li>
 
</ol>  
 
</ol>  
 
<ul>
 
<ul>
Line 72: Line 72:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td colspan="2">[[Image:EventsM.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/EventsM.png| ]]</td>
+
<td colspan="2"><img src="/images/Overview_4_IT.png" alt="" width="750" height="61" /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/EventRightClick.png" alt="" width="235" height="109" /></td>
+
<td><img src="/images/Overview_5_IT.png" alt="" width="271" height="115" /></td>
 
<td>
 
<td>
 
<p>Cliccando con il tasto destro su questa riga in corrispondenza del giorno desiderato si potranno inserire o riposizionare <strong>Eventi</strong>.</p>
 
<p>Cliccando con il tasto destro su questa riga in corrispondenza del giorno desiderato si potranno inserire o riposizionare <strong>Eventi</strong>.</p>
Line 83: Line 83:
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<p>La riga <strong>Eventi </strong>visualizza eventi importanti come<strong> il primo giorno dell'ultima mestruazione, il pick up, transfer ed eventuale gravidanza clinica.&nbsp;<strong>MedITEX IVF</strong>&nbsp;c</strong>reer&agrave; automaticamente queste informazioni sulla base dei dati inseriti dall'utente nelle varie sezioni del ciclo.</p>
+
<p>La riga <strong>Eventi </strong>visualizza eventi importanti come<strong> il primo giorno dell'ultima mestruazione, il pick up, transfer ed eventuale gravidanza clinica. MedITEX IVF</strong>&nbsp; creer&agrave; automaticamente queste informazioni sulla base dei dati inseriti dall'utente nelle varie sezioni del ciclo.</p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_set_events_in_a_cycle%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_set_events_in_a_cycle%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
<td><a href="/index.php?title=How_to_set_events_in_a_cycle%3F">Cliccare qui</a>&nbsp;per avere maggiori informazioni su Eventi.</td>
+
<td><a href="/index.php?title=Come_creare_un_evento_in_un_ciclo%3F">Cliccare qui</a>&nbsp;per avere maggiori informazioni su Eventi.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 97: Line 97:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:Med.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Med.png| ]]</td>
+
<td><img src="/images/Overview_6_IT.png" alt="" width="750" height="85" /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 108: Line 108:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/M+.png" alt="" width="500" height="354" /></td>
+
<td style="text-align: center;"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Overview_7_IT.png" alt="" width="701" height="567" /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
Line 115: Line 115:
 
<li style="text-align: left;">Per <strong>inserire un farmaco</strong> premere sul pulsante&nbsp;<img src="/images/M.png" alt="" width="20" height="18" />&nbsp;nell'angolo in alto a destra del calendario, inserire le informazioni e premere OK.&nbsp;</li>
 
<li style="text-align: left;">Per <strong>inserire un farmaco</strong> premere sul pulsante&nbsp;<img src="/images/M.png" alt="" width="20" height="18" />&nbsp;nell'angolo in alto a destra del calendario, inserire le informazioni e premere OK.&nbsp;</li>
 
<li style="text-align: justify;">Per <strong>eliminare o inserire altri farmaci</strong> &egrave; possibile anche cliccare sulla parola Farmaco presente nella colonna a sinistra (sotto Eventi).</li>
 
<li style="text-align: justify;">Per <strong>eliminare o inserire altri farmaci</strong> &egrave; possibile anche cliccare sulla parola Farmaco presente nella colonna a sinistra (sotto Eventi).</li>
<li style="text-align: justify;">Una volta inserito il farmaco, questo comparir&agrave; nel calendario. Alcune celle contenenti le dosi presentano un trangolo rosso in alto a sinistra. Questo significa che ci sono ulteriori informazioni da vedere. Pasando il mouse sulla cella le informazioni appariranno.&nbsp;<img style="vertical-align: bottom;" src="/images/RedMouseOverInfo.png" alt="" width="142" height="37" /></li>
+
<li style="text-align: justify;">Una volta inserito il farmaco, questo comparir&agrave; nel calendario. Alcune celle contenenti le dosi presentano un trangolo rosso in alto a sinistra. Questo significa che ci sono ulteriori informazioni da vedere. Pasando il mouse sulla cella le informazioni appariranno.&nbsp;<img style="vertical-align: bottom;" src="/images/Overview_8_IT.png" alt="" width="183" height="40" /></li>
</ul>
+
<ul>
+
<li style="text-align: justify;">Le <strong>dosi del farmaco</strong> possono essere modificate facendo doppio click sulla cella e modificandone il contenuto. Inoltre &egrave; possibile estendere/diminuire il dosaggio del farmaco cliccando sulla cella contenente la dose, tenendo premuto il tasto CTRL e cliccando sulla cella corrispondente all'ultimo giorno di somministrazione.</li>
+
<li style="text-align: justify;">Per modificare <strong>qualsiasi altra informazione</strong> che non sa la dose &egrave; necessario <strong>eliminare il farmaco e reinserirlo.</strong></li>
+
 
<li style="text-align: justify;">Infine per evitare che altri utenti possano modificare i farmazi inseriti &egrave; possibile bloccare ogni singola cella premendo su di essa con il tasto destro e scegliendo Blocca cella. Celle bloccate hanno l'angolo in alto a sinistra di color grigio.<span style="white-space: pre;"> </span>&nbsp;<img src="/images/GreyConrner.png" alt="" width="51" height="17" /></li>
 
<li style="text-align: justify;">Infine per evitare che altri utenti possano modificare i farmazi inseriti &egrave; possibile bloccare ogni singola cella premendo su di essa con il tasto destro e scegliendo Blocca cella. Celle bloccate hanno l'angolo in alto a sinistra di color grigio.<span style="white-space: pre;"> </span>&nbsp;<img src="/images/GreyConrner.png" alt="" width="51" height="17" /></li>
 
</ul>
 
</ul>
Line 126: Line 122:
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
+
<p>&nbsp;</p>
<p>In order to administrate a single medication on several days, do the following:</p>
+
<p>Per inserire una singola dose del farmaco seguire i seguenti passi:</p>
<p><strong>Method 1:</strong></p>
+
<p><strong>Metodo 1:</strong></p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Select a cell;</li>
+
<li>Selezionare la cella;</li>
<li>Click again and enter a numeric value;</li>
+
<li>Cliccare un'altra volta e inserire la dose;</li>
<li>Click on a different cell to save the changes.</li>
+
<li>Cliccare su un'altra cella per salvare.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><img src="/images/med1.png" alt="" width="406" height="109" /></td>
+
<td style="text-align: center;"><img src="/images/Overview_9_IT.png" alt="" width="477" height="186" /></td>
</tr>
+
<tr>
+
<td style="text-align: center;"><img src="/images/med2.png" alt="" width="404" height="109" /></td>
+
</tr>
+
</tbody>
+
</table>
+
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
+
<tbody>
+
<tr>
+
<td><img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
+
<td>This is not a <strong>double-click</strong>. If you double-click a medication, you will be asked to lock the cell.</td>
+
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Method 2:</strong></p>
+
<p><strong>Metodo 2:</strong></p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Select a cell;</li>
+
<li>Selezionare la cella con la dose da copiare;</li>
<li>Press <strong>CTRL-C</strong>;</li>
+
<li>Premere&nbsp;<strong>CTRL-C</strong>;</li>
<li>Select another cell;</li>
+
<li>Selezionare l'altra cella;</li>
<li>Press <strong>CTRL-V</strong>;</li>
+
<li>Premere&nbsp;<strong>CTRL-V</strong>;</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><br /></strong></p>
+
<p>Per espandere il dosaggio in diversi giorni consecutivi seguire i seguenti passi:</p>
<p><strong>Method 3:<br /></strong></p>
+
<p><strong>Metodo 1:</strong></p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Enter the dosage for the desired drug in the designated date;</li>
+
<li>Inserire il dosaggio desiderato alla data di inizio;</li>
<li>Press and hold <strong>CTRL</strong> on your keyboard;</li>
+
<li>Premere e tener premuto il tasto&nbsp;<strong>CTRL</strong>;</li>
<li>Click on the last date when that drug should be administrated.</li>
+
<li>Cliccare nella cella corrispondente al giorno di fine somministrazione del farmaco.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/CTRLMedication.png" alt="" width="350" height="329" /></td>
+
<td><img src="/images/Overview_10_IT.png" alt="" width="555" height="184" /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Method 4:</strong></p>
+
<p><strong>Metodo 4:</strong></p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Select one cell;</li>
+
<li>Selezionare le celle da copiare tenendo premuto&nbsp;<strong>Maiusc&nbsp;</strong>e muovendosi con i tasti direzionali (frecce);</li>
<li>Hold <strong>Shift </strong>and with the <strong>right </strong>or <strong>left </strong>arrows, select the remaining cells;</li>
+
<li>Premere&nbsp;<strong>CTRL-</strong><strong>C</strong>;</li>
<li>Press <strong>CTRL-</strong><strong>C</strong>;</li>
+
<li>Selezionare la prima cella nella posizione in cui si vuole copiare;</li>
<li>Select another cell to paste;</li>
+
<li>Premere&nbsp;<strong>CTRL-V</strong>.</li>
<li>Press <strong>CTRL-V</strong>.</li>
+
 
</ul>
 
</ul>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/ShiftMedication.png" alt="" /></td>
+
<td><img src="/images/Overview_11_IT.png" alt="" width="555" height="182" /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 196: Line 180:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
 
<td><img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
<td>Pay close attention to the number of cells that were selected with this method.</td>
+
<td>Tenere presente il numero di celle selezionate con questo metodo in modo da non sovrascrivere dosi gi&agrave; inserite.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 205: Line 189:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_how_to#Cycle"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_how_to#Cycle"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_how_to#Cycle">Click here</a> to read more about drugs.</td>
+
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_come_fare#Cicli">Cliccare qui</a>&nbsp;per ulteriori informazioni sui farmaci in terapia.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 214: Line 198:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:Hor.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Hor.png| ]]</td>
+
<td><img src="/images/Overview_12_IT.png" alt="" width="711" height="110" /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<p>In order to enter hormone values for a patient, <strong>double-click </strong>the respective cell in the hormone area.</p>
+
<p>Per inserire valori di Ormoni, fare&nbsp;<strong>doppio-click </strong>sulla cella corrispondente nell'area Ormoni.</p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:horm.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/horm.png| ]]</td>
+
<td><img src="/images/Overview_13_IT.png" alt="" width="478" height="282" /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<p>The window<strong> Lab values</strong> will open:</p>
+
<p>La finestra seguente si aprir&agrave;:</p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:horm1.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/horm1.png| ]]</td>
+
<td><img src="/images/Overview_14_IT.png" alt="" width="730" height="618" /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<p>From this window, you can enter all information regarding hormones for the corresponding days.</p>
+
<p>Da questa finestra &egrave; possibile inserire tutte le informazioni riguardanti gli ormoni per ogni giorno della terapia.</p>
<p>If you wish to document other hormones, you must do it from the <a href="/index.php?title=Lab_diagnostics_female"><strong>Female lab. diagnostics</strong></a>. The entries for these hormones will automatically be linked to the patient's lab. diagnostics.</p>
+
<p>Per documentare ormoni non presenti nella overview della terapia sar&agrave; necessario inserirli direttamente nella sezione <strong><a href="/index.php?title=Diagnostica_Lab._Femminile">Diagnostica Lab. Femminile</a>.</strong></p>
<p>Add further data if needed and close the window by pressing the<strong> OK </strong>button.</p>
+
<p>Un altro metodo per inserire gli ormoni nell'&nbsp;<strong>Overview della terapia</strong>, simile al <strong>Metodo 1 </strong>per i farmaci, &egrave;:</p>
<p>Another way of entering values for hormones here in the <strong>Overview </strong>tab, is similar to the <strong>Method 1</strong> for medications:</p>
+
 
<ul>
 
<ul>
<li>Select a cell;</li>
+
<li>Selezionare una cella;</li>
<li>Click again and enter a numeric value;</li>
+
<li>Cliccare ancora e inserireil valore;</li>
<li>Click on a different cell to save the changes.</li>
+
<li>Cliccare su un' altra cella per salvare il valore appena inserito.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
Line 250: Line 233:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
 
<td><img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
<td>This is not a <strong>double-click</strong>. If you double-click a hormone cell, the editor for hormones will open.</td>
+
<td>Non si tratta di un <strong>doppio-click</strong>. Facendo il doppio-click si aprir&agrave; la finestra di inserimento degli ormoni.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<p>You can extend the list of <strong>hormones</strong> and other <strong>laboratory parameters </strong>that are displayed in the <strong>Overview</strong>. You can edit this information at the <strong><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Settings#Lab">System settings</a></strong>. The image below shows the <strong>Overview</strong> tab with extended lab parameters.</p>
+
<p>Per far comparire altri <strong>Ormoni </strong>o <strong>Valori di laboratorio</strong> nell'&nbsp;<strong>Overview</strong>&nbsp;&egrave; sufficiente selezionare l'opzione presente nelle <strong><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Impostazioni#Lab">Impostazioni</a></strong>. Nell'immagine rappresentata qui sotto si pu&ograve; osservare l'overview della terapia con la tab valori di laboratori estesa.</p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td colspan="2"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/OverviewExtendedLabParameters.png" alt="" width="354" height="580" /></td>
+
<td colspan="2"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Overview_15_IT.png" alt="" width="315" height="635" /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Settings#Lab"><img src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Settings#Lab"><img src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 
<td>
 
<td>
<p><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Settings#Lab">Click here</a> for more information about the system settings.<strong>&nbsp;</strong><strong>&nbsp;</strong></p>
+
<p><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Impostazioni#Lab">Cliccare qui</a>&nbsp;per avere ulteriori informazioni sulle Impostazioni.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_add_/_edit_a_laboratory_parameter%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_add_/_edit_a_laboratory_parameter%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
<td><a href="/index.php?title=How_to_add_/_edit_a_laboratory_parameter%3F">Click here</a> for more information on how to add new parameters.</td>
+
<td><a href="/index.php?title=Come_aggiungere_/_modificare_un_parametro_di_laboratorio%3F">Cliccare qui</a>&nbsp;per avere ulteriori informazioni su come aggiungere nuovi parametri di laboratorio.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 275: Line 258:
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<h3>Ecografie ed Ecografie follicolari</h3>
 
<h3>Ecografie ed Ecografie follicolari</h3>
<p><strong>Ultrasound</strong>, also referred to as <strong>US</strong> in the program, is the area in the cycle <strong>Overview </strong>where you can enter <strong>pictures of ultrasounds</strong>, <strong>folliculometric data</strong> and the <strong>endometrial thickness</strong>.</p>
+
<p><strong>Ecografie (US) </strong>&egrave; la sezione del calendario dell'<strong>Overview </strong>in cui inserire immagini e dati riguardanti ecografie ed ecografie follicolari.</p>
<p>In order to add a new ultrasound picture, <strong>double-click</strong> the desired date in the <strong>Ultrasound </strong>area. The following window will open:</p>
+
<p>Per inserire una nuova ecografia &egrave; sufficiente fare un&nbsp;<strong>doppio-click</strong>&nbsp;sulla cella corrispondente alla data desiderata. La seguente finestra si aprir&agrave;:</p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/UltrasoundAddOverview.png" alt="" width="591" height="413" /></td>
+
<td><img src="/images/Overview_16_IT.png" alt="" width="580" height="405" /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td>From this page, you can upload pictures from the ultrasound, export existing ones, add notes, etc.</td>
+
<td>Da questa finestra &egrave; possibile inserire /esportare foto, inserire note, etc.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<p>If you <strong>double-click</strong> a cell from the <strong>Follicle US </strong>area, the following window will open:</p>
+
<p>Facendo <strong>doppio-click</strong>&nbsp;su una cella della sezione <strong>Eco Follicoli </strong>la seguente finestra si aprir&agrave;:</p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/Ultra.png" alt="" width="591" height="724" /></td>
+
<td><img src="/images/Overview_17_IT.png" alt="" width="575" height="733" /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
Line 302: Line 285:
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<p>In this window, you can document the number of follicles by size.</p>
+
<p>Qui &egrave; possibile documentare il numero di follicoli in base alla loro dimensione.</p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Numbers displayed to the left of the chart (22, 21,&hellip;, 10) are the sizes for the follicles;</li>
+
<li>I numeri visualizzati alla sinistra delle tabelle (22, 21,&hellip;, 10) sono i diamtri dei follicoli in mm;</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Numbers in the middle of the chart are the current count of follicles of that specific size;</li>
+
<li>I numeri nel mezzo delle tabelle sono il numero corrente di follicoli per quella dimensione;</li>
<li>The two numbers displayed at the bottom of each ovary chart, is the sum of all follicles for that ovary;</li>
+
<li>I due numeri visualizzati sul fondo di ognuna delle tabelle, sono la somma dei follicoli in ciascun ovaio;</li>
<li>The number displayed at the bottom, in the middle of both charts is the total amount of follicles counted;</li>
+
<li>Il numero visualizzato sul fonto delle tabelle al centro &egrave; il numero totale di follicoli contati;</li>
<li><strong>EMT </strong>stands for <strong>Endometrium Thickness</strong> and it is measured in millimetres.</li>
+
<li><strong>EMT </strong>&egrave; la d<strong>imensione dell Endometrio</strong> misurata in millimetri.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
Line 317: Line 300:
 
<td><img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
 
<td><img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p>Pay really close attention to the position of the ovary charts. The <strong>left</strong> ovary is displayed on the <strong>right</strong> side and vice versa. This is to prevent mistakenly documentation, since when examining a patient, the ovaries are on the opposite side from the doctors perspective.</p>
+
<p>Prestare particolare attenzione alle posizioni delle due tabelle rappresentanti le ovaie. L'<strong>ovaio sinistro</strong> &egrave; rappresentato sulla <strong>destra</strong> e viceversa. Questa visualizzazione &egrave; stata creata per prevenire errori di documentazione, in quanto esaminando il paziente le ovaie sono capovolte dalla prospettiva del medico.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 326: Line 309:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/FollicleUSAddRemove.png" alt="" width="251" height="284" /></td>
+
<td><img src="/images/Overview_18_IT.png" alt="" width="263" height="316" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p>To count the number of follicles, follow this steps:</p>
+
<p>Per contare i follicoli:</p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Move your mouse over the correct size and ovary. The row will be highlighted;</li>
+
<li>Posizionare il mouse sulla dimesione e ovaio desiderato. La riga verr&agrave; evidenziata;</li>
<li><strong>Left-click</strong> to add a follicle;</li>
+
<li>Cliccare con il <strong>tasto sinistro </strong>per aggiungere follicoli;</li>
<li>Or <strong>right-click</strong> to remove.</li>
+
<li>Cliccare con il&nbsp;<strong>tasto destro&nbsp;</strong>per aggiungere follicoli.</li>
 
</ul>
 
</ul>
The middle column is updated with the current follicle count.</td>
+
La riga sul fondo sar&agrave; aggiornata automaticamente con il numero di follicoli contati (totali per ovaio e totali).</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 343: Line 326:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><a href="/index.php?title=DICOM_interface"><img src="/images/DICOM_plus_icon.png" alt="" width="119" height="54" /></a></td>
 
<td><a href="/index.php?title=DICOM_interface"><img src="/images/DICOM_plus_icon.png" alt="" width="119" height="54" /></a></td>
<td><strong>MedITEX IVF </strong>has one very important functionality. It can automatically import pictures from the ultrasound machine using <strong>DICOM</strong>. <a href="/index.php?title=DICOM_interface">Click here</a> to read more about this feature.</td>
+
<td style="text-align: justify;"><strong>MedITEX IVF </strong>pu&ograve; automaticamente importare immagini ecografiche direttamente dall'apparecchio ecografico attraverso il modulo&nbsp;<strong>DICOM</strong>. <a href="/index.php?title=Interfaccia_DICOM">Cliccare qui</a>&nbsp;per avere ulteriori informazioni.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 353: Line 336:
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_enter_ultrasound_data_in_a_cycle%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_enter_ultrasound_data_in_a_cycle%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 
<td>
 
<td>
<p><a href="/index.php?title=How_to_enter_ultrasound_data_in_a_cycle%3F">Click here</a> for more information about entering <strong>US</strong> data.</p>
+
<p><a href="/index.php?title=Come_inserire_un_ecografia_in_un_ciclo%3F">Cliccare qui</a>&nbsp;per avere maggiori informazioni sull'inserimento delle&nbsp;<strong>US</strong>.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 361: Line 344:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: right;"><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_manual">Back to the MedITEX IVF menu </a></td>
+
<td style="text-align: right;"><a href="/index.php?title=Manuale_MedITEX">Torna al manuale MedITEX IVF</a></td>
<td style="text-align: right;"><a href="/index.php?title=Cycles">Back to the cycles</a></td>
+
<td style="text-align: right;"><a href="/index.php?title=Cicli">Torna a Cicli</a></td>
<td style="text-align: right;"><a href="#top">Back to top</a></td>
+
<td style="text-align: right;"><a href="#top">Inizio pagina</a></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>

Latest revision as of 15:07, 27 April 2016

<tbody> </tbody>

<img src="/images/Overview_1_IT.png" alt="" width="750" height="627" />

L' Overview del ciclo è la vostra "cabina di pilotaggio". In questa maschera è possibile trovare tutti gli elementi importanti e raggiungere sotto-sezioni con un solo click.

Inserendo tutti i farmaci prescritti in questa sezione, permetterà a MedITEX IVF di calcolare il primo e ultimo giorno di stimolazione, il protocollo di stimolazioneti, la data di induzione, farmaci utilizzati nella fase luteale e molto altro.

 

<tbody> </tbody>
<img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /> Nelle <a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Impostazioni#Opzioni_di_presentazione">impostazioni</a> sarà possibile modificare a vostro piacimento l'interfaccia del calendario.

 

Contents

Sezione superiore

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=Cycle_Details"><img style="border: 2px dotted blue;" src="/images/Overview_2_IT.png" alt="" width="721" height="165" /></a>

 

Questa sezione rappresenta un riassunto delle informazioni più importanti riguardanti il ciclo, come ad esempio il tipo di trattamento, numero di embrioni da trasferire, etc.

Sulla sinistra sono visualizzate le informazioni inserite in <a href="/index.php?title=Dettagli_Ciclo">Dettagli terapia</a>, finestra che si aprirà cliccando con il mouse questa sezione.

Sulla destra invece sono visualizzate informazioni del ciclo in corso, come ad esempio la data di ultima mestruazione e di induzione, il tipo di farmaci utilizzati, etc.

<tbody> </tbody>
<img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /> Importante notare l'utilizzo di parentesi []. Le informazione visualizzate all'interno di parentesi rappresentano la procedura eseguita. Per esempio nella figura precedente, il tipo di trattamento scelto durante la creazione del ciclo era FIVET e, subito sulla destra, le parentesi dimostrano che quanto pianificato è stato effettivamente fatto. Altro esempio è dato dall'informazione sul liquido seminale da utilizzare, inizialmente si era pianificato l'utilizzo di liquido seminale raccolto da Eiaculazione retrograda, ma al momento dell'inseminazione si è utilizzato un liquido seminale ottenuto con Elettrostimolazone.

 

Sezione inferiore

Questa sezione rappresenta il calendario contenente le azioni effettuate giorno per giorno. Il calendario è diviso in 5 sezioni:

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Overview_3_IT.png" alt="" width="669" height="440" />
  1. <a href="/index.php?title=Overview_Ciclo#Eventi">Eventi</a>: visualizza eventi importanti come il primo giorno dell'ultima mestruazione, il pick up, transfer ed eventuale gravidanza clinica. MedITEX IVF creerà automaticamente queste informazioni sulla base dei dati inseriti dall'utente nelle varie sezioni del ciclo.
  2. <a href="/index.php?title=Overview_Ciclo#Farmaci">Farmaco</a>: sezione dinamica in cui inserire/eliminare i farmaci prescritti alla paziente durante il trattamento.
  3. <a href="/index.php?title=Overview_Ciclo#Ormoni">Ormoni</a>: campi riservati all'inserimento e visualizzazione dei valori dei più importanti ormoni: FSH, LH, E2, PRG e HCG.
  4. <a href="/index.php?title=Overview_Ciclo#Ecografie_ed_Ecografie_follicolari">Ecografia</a>: in questa riga vengono salvate immagini e note di ecografie.
  5. <a href="/index.php?title=Overview_Ciclo#Ecografie_ed_Ecografie_follicolari">Eco follicoli</a>: in quest'area sarà possibile documentare informazioni ed immagini relative ad ecografie follicolare. Le immagini e diametri follicolari prodotti da particolari apparecchi ecografici possono essere automaticamente trasferite a MedITEX IVF via l'interfaccia DICOM.

 

Eventi

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Overview_4_IT.png" alt="" width="750" height="61" />
<img src="/images/Overview_5_IT.png" alt="" width="271" height="115" />

Cliccando con il tasto destro su questa riga in corrispondenza del giorno desiderato si potranno inserire o riposizionare Eventi.

 

La riga Eventi visualizza eventi importanti come il primo giorno dell'ultima mestruazione, il pick up, transfer ed eventuale gravidanza clinica. MedITEX IVF  creerà automaticamente queste informazioni sulla base dei dati inseriti dall'utente nelle varie sezioni del ciclo.

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=How_to_set_events_in_a_cycle%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a> <a href="/index.php?title=Come_creare_un_evento_in_un_ciclo%3F">Cliccare qui</a> per avere maggiori informazioni su Eventi.

 

Farmaci

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Overview_6_IT.png" alt="" width="750" height="85" />

 

In questa sezione sono visualizzati tutti i farmaci prescritti con relative dosi giornaliere.

MedITEX IVF fornisce una lista di farmaci utilizzati nel campo della procreazione assistita. Per inserire ulteriori farmaci andare nella sezione dedicata delle <a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Impostazioni#Farmaco">impostazioni</a>.

 

<tbody> </tbody>
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Overview_7_IT.png" alt="" width="701" height="567" />
  • Per inserire un farmaco premere sul pulsante <img src="/images/M.png" alt="" width="20" height="18" /> nell'angolo in alto a destra del calendario, inserire le informazioni e premere OK. 
  • Per eliminare o inserire altri farmaci è possibile anche cliccare sulla parola Farmaco presente nella colonna a sinistra (sotto Eventi).
  • Una volta inserito il farmaco, questo comparirà nel calendario. Alcune celle contenenti le dosi presentano un trangolo rosso in alto a sinistra. Questo significa che ci sono ulteriori informazioni da vedere. Pasando il mouse sulla cella le informazioni appariranno. <img style="vertical-align: bottom;" src="/images/Overview_8_IT.png" alt="" width="183" height="40" />
  • Infine per evitare che altri utenti possano modificare i farmazi inseriti è possibile bloccare ogni singola cella premendo su di essa con il tasto destro e scegliendo Blocca cella. Celle bloccate hanno l'angolo in alto a sinistra di color grigio.  <img src="/images/GreyConrner.png" alt="" width="51" height="17" />

 

Per inserire una singola dose del farmaco seguire i seguenti passi:

Metodo 1:

  • Selezionare la cella;
  • Cliccare un'altra volta e inserire la dose;
  • Cliccare su un'altra cella per salvare.
<tbody> </tbody>
<img src="/images/Overview_9_IT.png" alt="" width="477" height="186" />

 

Metodo 2:

  • Selezionare la cella con la dose da copiare;
  • Premere CTRL-C;
  • Selezionare l'altra cella;
  • Premere CTRL-V;

 

Per espandere il dosaggio in diversi giorni consecutivi seguire i seguenti passi:

Metodo 1:

  • Inserire il dosaggio desiderato alla data di inizio;
  • Premere e tener premuto il tasto CTRL;
  • Cliccare nella cella corrispondente al giorno di fine somministrazione del farmaco.
<tbody> </tbody>
<img src="/images/Overview_10_IT.png" alt="" width="555" height="184" />

 

Metodo 4:

  • Selezionare le celle da copiare tenendo premuto Maiusc e muovendosi con i tasti direzionali (frecce);
  • Premere CTRL-C;
  • Selezionare la prima cella nella posizione in cui si vuole copiare;
  • Premere CTRL-V.
<tbody> </tbody>
<img src="/images/Overview_11_IT.png" alt="" width="555" height="182" />

 

<tbody> </tbody>
<img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /> Tenere presente il numero di celle selezionate con questo metodo in modo da non sovrascrivere dosi già inserite.

 

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_how_to#Cycle"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a> <a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_come_fare#Cicli">Cliccare qui</a> per ulteriori informazioni sui farmaci in terapia.

 

Ormoni

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Overview_12_IT.png" alt="" width="711" height="110" />

 

Per inserire valori di Ormoni, fare doppio-click sulla cella corrispondente nell'area Ormoni.

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Overview_13_IT.png" alt="" width="478" height="282" />

 

La finestra seguente si aprirà:

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Overview_14_IT.png" alt="" width="730" height="618" />

 

Da questa finestra è possibile inserire tutte le informazioni riguardanti gli ormoni per ogni giorno della terapia.

Per documentare ormoni non presenti nella overview della terapia sarà necessario inserirli direttamente nella sezione <a href="/index.php?title=Diagnostica_Lab._Femminile">Diagnostica Lab. Femminile</a>.

Un altro metodo per inserire gli ormoni nell' Overview della terapia, simile al Metodo 1 per i farmaci, è:

  • Selezionare una cella;
  • Cliccare ancora e inserireil valore;
  • Cliccare su un' altra cella per salvare il valore appena inserito.
<tbody> </tbody>
<img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /> Non si tratta di un doppio-click. Facendo il doppio-click si aprirà la finestra di inserimento degli ormoni.

 

Per far comparire altri Ormoni o Valori di laboratorio nell' Overview è sufficiente selezionare l'opzione presente nelle <a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Impostazioni#Lab">Impostazioni</a>. Nell'immagine rappresentata qui sotto si può osservare l'overview della terapia con la tab valori di laboratori estesa.

<tbody> </tbody>
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Overview_15_IT.png" alt="" width="315" height="635" />
<a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Settings#Lab"><img src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></a>

<a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Impostazioni#Lab">Cliccare qui</a> per avere ulteriori informazioni sulle Impostazioni.

<a href="/index.php?title=How_to_add_/_edit_a_laboratory_parameter%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a> <a href="/index.php?title=Come_aggiungere_/_modificare_un_parametro_di_laboratorio%3F">Cliccare qui</a> per avere ulteriori informazioni su come aggiungere nuovi parametri di laboratorio.

 

Ecografie ed Ecografie follicolari

Ecografie (US) è la sezione del calendario dell'Overview in cui inserire immagini e dati riguardanti ecografie ed ecografie follicolari.

Per inserire una nuova ecografia è sufficiente fare un doppio-click sulla cella corrispondente alla data desiderata. La seguente finestra si aprirà:

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Overview_16_IT.png" alt="" width="580" height="405" />
Da questa finestra è possibile inserire /esportare foto, inserire note, etc.

 

Facendo doppio-click su una cella della sezione Eco Follicoli la seguente finestra si aprirà:

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Overview_17_IT.png" alt="" width="575" height="733" />

Ultrasound pictures can also be added from this window.

 

Qui è possibile documentare il numero di follicoli in base alla loro dimensione.

  • I numeri visualizzati alla sinistra delle tabelle (22, 21,…, 10) sono i diamtri dei follicoli in mm;
  • I numeri nel mezzo delle tabelle sono il numero corrente di follicoli per quella dimensione;
  • I due numeri visualizzati sul fondo di ognuna delle tabelle, sono la somma dei follicoli in ciascun ovaio;
  • Il numero visualizzato sul fonto delle tabelle al centro è il numero totale di follicoli contati;
  • EMT è la dimensione dell Endometrio misurata in millimetri.
<tbody> </tbody>
<img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" />

Prestare particolare attenzione alle posizioni delle due tabelle rappresentanti le ovaie. L'ovaio sinistro è rappresentato sulla destra e viceversa. Questa visualizzazione è stata creata per prevenire errori di documentazione, in quanto esaminando il paziente le ovaie sono capovolte dalla prospettiva del medico.

 

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Overview_18_IT.png" alt="" width="263" height="316" />

Per contare i follicoli:

  • Posizionare il mouse sulla dimesione e ovaio desiderato. La riga verrà evidenziata;
  • Cliccare con il tasto sinistro per aggiungere follicoli;
  • Cliccare con il tasto destro per aggiungere follicoli.
La riga sul fondo sarà aggiornata automaticamente con il numero di follicoli contati (totali per ovaio e totali).

 

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=DICOM_interface"><img src="/images/DICOM_plus_icon.png" alt="" width="119" height="54" /></a> MedITEX IVF può automaticamente importare immagini ecografiche direttamente dall'apparecchio ecografico attraverso il modulo DICOM. <a href="/index.php?title=Interfaccia_DICOM">Cliccare qui</a> per avere ulteriori informazioni.

 

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=How_to_enter_ultrasound_data_in_a_cycle%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a>

<a href="/index.php?title=Come_inserire_un_ecografia_in_un_ciclo%3F">Cliccare qui</a> per avere maggiori informazioni sull'inserimento delle US.

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=Manuale_MedITEX">Torna al manuale MedITEX IVF</a> <a href="/index.php?title=Cicli">Torna a Cicli</a> <a href="#top">Inizio pagina</a>