Gestione risultati

From MedITEX - Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
 
 
(22 intermediate revisions by one user not shown)
Line 2: Line 2:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:Result1.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Result1.png| ]]</td>
+
<td>[[Image:Gestione_Risultati_1_IT.PNG|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com//images/Gestione_Risultati_1_IT.PNG| ]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>After a query has been executed the <strong>Result</strong> window will open.</p>
+
<p>Dopo aver Eseguito una Query la finastra dei <strong>Risultati</strong> si apre.</p>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h2>Buttons</h2>
+
<h2>Pulsanti</h2>
<p>Buttons with a blue dotted frame have special functionalities. Click on it to have more information.</p>
+
<p>Pulsanti con il contorno blu tratteggiato sono selezionabili.</p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_main_page"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/HomeRE.png" alt="" width="70" height="35" /></a></td>
+
<td><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Pagina_Principale"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/HomeRE.png" alt="" width="70" height="35" /></a></td>
<td>Click this button to go back to MedITEX main page.</td>
+
<td>Cliccando questo pulsante si ritorna alla pagina principale di MedITEX IVF.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/RefreshResult.png" alt="" width="85" height="35" /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Gestione_Risultati_2_IT.PNG" alt="" width="103" height="36" /></td>
<td>If the value related to one or more of the query field has been changed, the result can be <strong>updated</strong> by clicking this button without executing the query again.</td>
+
<td>Se valori di uno o pi&ugrave; campi ella query vengono modificati, la finestra dei risultati pu&ograve; essere <strong>aggiornata</strong> premendo questo pulsante, senza dover rieseguire lan query.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/UtilizeAs.png" alt="" width="75" height="35" /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Gestione_Risultati_3_IT.PNG" alt="" /></td>
<td>With this button, a query can be set as <strong>working list</strong> in the list section or as <strong>standard letter</strong> in one of the sections of MedITEX IVF.</td>
+
<td>Arraverso questo pulsante sar&agrave; possibile impostare la query come <strong>work&nbsp;list</strong> nella sezione liste o utilizzarla come <strong>lettera </strong>in una delle sezioni di&nbsp;MedITEX IVF.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/PrintRE.png" alt="" width="86" height="35" /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Gestione_Risultati_4_IT.PNG" alt="" width="88" height="37" /></td>
<td>With this button, you may print the result table or a letter,  depending on which tab (Query result, Word module or Rich text module) is active.</td>
+
<td>Risultati della query possono essere stampati come tabella o come lettere singole o seriali, in basa alla tab attiva (Risultati Query, modulo Word o modiulo Rich text).</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/ExportRE.png" alt="" /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Gestione_Risultati_5_IT.PNG" alt="" width="70" height="36" /></td>
<td>By clicking this button, a result table may be <strong>exported</strong> in different file formats (Excel, CSV, HTML, TXT, PDF and XML).</td>
+
<td>Cliccando questo pulsante la tabella dei risultati pu&ograve; essere <strong>esportata</strong> in fiversi formati&nbsp;(Excel, CSV, HTML, TXT, PDF e XML).</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=Result_management#Administrate_letters"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/AdministrateLetters.png" alt="" width="109" height="35" /></a></td>
+
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=Gestione_risultati#Gestione_lettere"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/Gestione_Risultati_6_IT.PNG" alt="" width="91" height="37" /></a></td>
<td>By clicking on this button, the window <strong>Configuration</strong> will pop up.</td>
+
<td>Cliccando questo pulsante si potr&agrave; accedere alla finestra <strong>Configurazione</strong>.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=Result_management#Statistical_analysis"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/Statistics.png" alt="" width="60" height="38" /></a></td>
+
<td style="text-align: center;"><a href="/index.php?title=Gestione_risultati#Analisi_statistiche"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/Gestione_Risultati_7_IT.PNG" alt="" width="68" height="40" /></a></td>
<td>This button can be used to <strong>produce a chart</strong>.</td>
+
<td>questo pulsante pu&ograve; essere utilizzato per <strong>creare grafici</strong>.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><img src="/images/Sum.png" alt="" /></td>
+
<td style="text-align: center;"><img src="/images/Gestione_Risultati_8_IT.PNG" alt="" width="54" height="38" /></td>
<td>The <strong>sum of the values</strong> of a column is shown by clicking this button.</td>
+
<td>La <strong>somma dei valori</strong> di una colonna sar&agrave; calcolata.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><img src="/images/Average.png" alt="" width="58" height="35" /></td>
+
<td style="text-align: center;"><img src="/images/Gestione_Risultati_9_IT.PNG" alt="" width="47" height="37" /></td>
<td>The <strong>average value</strong> of a column is shown by clicking this button.</td>
+
<td>La&nbsp;<strong>media dei valori</strong>&nbsp;di una colonna sar&agrave; calcolata.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><img src="/images/MinRE.png" alt="" width="32" height="35" /></td>
+
<td style="text-align: center;"><img src="/images/Gestione_Risultati_10_IT.PNG" alt="" width="34" height="37" /></td>
<td>The <strong>minimum value </strong>of a column is shown by clicking this button.</td>
+
<td>Il <strong>valore minimo</strong>&nbsp;di una colonna verr&agrave; visualizzato alla base della colonna stessa.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><img src="/images/MaxRE.png" alt="" width="36" height="35" /></td>
+
<td style="text-align: center;"><img src="/images/Gestione_Risultati_11_IT.PNG" alt="" width="38" height="36" /></td>
<td>The <strong>maximum value</strong> of a column is shown by clicking this button.</td>
+
<td>Il <strong>valore massimo</strong> di una colonna verr&agrave; visualizzato alla base della colonna stessa.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h2>Query results</h2>
+
<h2>Risultati query</h2>
<p>If the <strong>Query result </strong>tab is selected, all the selected data fields are shown in individual columns. <strong>Each row of the table represents a record</strong>.</p>
+
<p>Se la tab dei <strong>Risultati della query</strong> &egrave; attiva, tutti i campi precedentemente selezionati visualizzati in colonne. <strong>Ogni riga della tabella rappresenta un record</strong>.</p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:Result1.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Result1.png| ]]</td>
+
<td>[[Image:Gestione_Risultati_1_IT.PNG|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Gestione_Risultati_1_IT.PNG| ]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h3>Filter, group or sort the list of results</h3>
+
<h3>Filtrare, raggruppare o ordinare la lista dei risultati</h3>
<p>The list of results may be<strong> filtered</strong>, <strong>grouped </strong>and <strong>sorted </strong>by clicking the column headers as explained <a href="/index.php?title=Welcome_to_MedITEX_IVF#Managing_Lists">here</a><strong>.</strong> The filtering corresponds to a logical restriction of the data set  displayed in the list of results (e.g. only the pregnant patients of  all, etc.).</p>
+
<p>La lista dei risultati pu&ograve; essere filtrata, raggruppata e ordinata cliccando sull'intestazione delle colonne, come spiegato <a href="/index.php?title=Benvenuti_in_MedITEX_IVF#Gestione_Liste">qui</a><strong>.</strong>&nbsp;Il filtro corrisponde ad una restrizione logica dei risultati visualizzati nella tabella (es. solo pazienti incinte, etc.).</p>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h3>Statistical analysis</h3>
+
<h3>Analisi statistiche</h3>
<p>The results of the query can be used to carry out <strong>statistical analysis</strong>.</p>
+
<p>I risultati della query possono esssere utilizzati in <strong>analisi statistiche</strong>.</p>
<p>There are essentially <strong>two ways</strong> to produce such analysis:</p>
+
<p>Ci sono<strong> due modi </strong>per creare questo tipo di analisi:</p>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h4>Mathematical functions</h4>
+
<h4>Funzioni matematiche</h4>
<p>You can apply <strong>basic mathematical functions</strong> such as <strong>sum</strong>, <strong>average</strong>, <strong>minimum </strong>and <strong>maximum </strong>to a column or <strong>generate a chart</strong>.</p>
+
<p>In questa sezione possono essere applicate su colonne alcune f<strong>unzioni matematiche di base</strong>, come <strong>somma</strong>, <strong>media</strong>, <strong>minimo</strong> e <strong>massimo</strong>, oppure si possono <strong>generare grafici</strong>.</p>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/MathRE.png" alt="" /></td>
+
<td><img src="/images/Gestione_Risultati_12_IT.PNG" alt="" width="394" height="148" /></td>
 
<td>
 
<td>
 
<ul>
 
<ul>
<li>If <strong>&nbsp;</strong><img src="/images/Sum.png" alt="" /> is      clicked, the <strong>sum of the values</strong> in the column where the selected      cell is (number 8, circled in red) will be <strong>displayed at the bottom</strong> of the column.</li>
+
<li>Cliccando<strong>&nbsp;</strong><img src="/images/Gestione_Risultati_8_IT.PNG" alt="" width="54" height="38" />, la <strong>somma dei valori</strong> della colonna in cui s trova la cella selezionata&nbsp;(numero 8, cerchiato in rosso), sar&agrave; <strong>visulaizzata alla base</strong> della stessa colonna.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<ul>
 
<ul>
<li>If <img src="/images/Average.png" alt="" width="58" height="35" /><strong> </strong>is clicked, the <strong>average value</strong> in the column where the selected cell is, will be <strong>displayed at the bottom</strong> of the column.</li>
+
<li>Cliccando&nbsp;<img src="/images/Gestione_Risultati_9_IT.PNG" alt="" width="47" height="37" />,<strong> </strong>la<strong>&nbsp;media&nbsp;dei valori</strong>&nbsp;della colonna in cui s trova la cella selezionata, sar&agrave;&nbsp;<strong>visulaizzata&nbsp;alla base</strong> della stessa colonna.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<ul>
 
<ul>
<li>If <img src="/images/MinRE.png" alt="" width="32" height="35" /> or <img src="/images/MaxRE.png" alt="" width="36" height="35" /> is clicked, the <strong>minimum value</strong> (in our      example 0) or the <strong>maximum value</strong> (in our example 9) will be <strong>displayed at      the bottom </strong>of the column.</li>
+
<li>Cliccando&nbsp;<img src="/images/Gestione_Risultati_10_IT.PNG" alt="" width="34" height="37" /> o&nbsp;<img src="/images/Gestione_Risultati_11_IT.PNG" alt="" width="38" height="36" />, il <strong>valore minimo&nbsp;</strong>(nell'esempio lo 0) o til&nbsp;<strong>valore massimo</strong>&nbsp;(nell'esempio l' 8)&nbsp;sar&agrave;&nbsp;<strong>visulaizzato&nbsp;alla base</strong>&nbsp;della stessa colonna.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</td>
 
</td>
Line 97: Line 97:
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h4>Generating a chart</h4>
+
<h4>Creare un grafico</h4>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/Statistics.png" alt="" width="60" height="38" /></td>
+
<td><img src="/images/Gestione_Risultati_7_IT.PNG" alt="" width="68" height="40" /></td>
<td>If the <strong>Statistics</strong> button is clicked, the following window will be opened:</td>
+
<td>Cliccando il pulsante&nbsp;<strong>Statistiche</strong>, la seguente finestra si aprir&agrave;:</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 110: Line 110:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>
 
<td>
<p>[[Image:Chart.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Chart.png| ]]</p>
+
<p>[[Image:Gestione_Risultati_13_IT.PNG|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Gestione_Risultati_13_IT.PNG| ]]</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 116: Line 116:
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<p>For the <strong>x-axis</strong> of your statistics you can use all columns of the list of results.</p>
+
<p>Per l'<strong>asse x</strong>&nbsp;&egrave; possibile selezionare qualsiasi colonna della tabella dei risultati.</p>
<p>For the <strong>y-axis</strong> you can only use columns whose  associated field from the data base contains numerical values only  (integers, floating-point numbers).</p>
+
<p>Per l'<strong>asse y</strong>, invece, sar&agrave; possibile selezionare campi (colonne) a cui sono associati valori numerici&nbsp;(numeri interi o decimali).</p>
<p>These are only <strong>descriptive statistics</strong>: histograms, plots and their individual parts.</p>
+
<p>Le statistiche disponibili sono di&nbsp;<strong>tipo descrittivo</strong>:&nbsp;istogrammi, grafici a torta, a linee o singoli punti.&nbsp;</p>
<p>The <strong>interpretation </strong>of the<strong> y-axis values</strong> exclusively depends on the <strong>scale measurement</strong> of the data used (the data is, however, displayed in such a way as if the values were all interval-scaled).</p>
+
<p>L'<strong>interpretazione</strong> dei valori <strong>dell'asse y</strong> dipende esclusivamente dalla scala di misurazione dei dati utilizzati (i dati sono, tuttavia, visualizzati come se appartenessero all'intervallo di scala).</p>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td colspan="2"><strong>Explanation of the fields/icons:</strong></td>
+
<td colspan="2"><strong>Spiegazione campi/icone:</strong></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td>Curve, Bars... Pareto</td>
+
<td>Curve, Barre... Pareto</td>
<td>These are <strong>different      layouts</strong> that can be chosen for the chart.</td>
+
<td>Diversi tipi di <strong>layout del grafico</strong> selezianabili.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/2D3D.png" alt="" width="59" height="28" /></td>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/2D3D.png" alt="" width="59" height="28" /></td>
<td>By clicking on these buttons, the chart      will have a <strong>2D/3D layout</strong>.</td>
+
<td>Cliccando questi pulsanti, il grafico avr&agrave; un <strong>layout&nbsp;</strong><strong>2D/3D&nbsp;</strong>.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td style="text-align: center;"><img src="/images/0,00.png" alt="" /><br /></td>
 
<td style="text-align: center;"><img src="/images/0,00.png" alt="" /><br /></td>
<td>This button sets the <strong>decimal places</strong>.</td>
+
<td>Pulsante per impostare il numero di<strong> cifre decimali</strong>.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><img src="/images/BE.png" alt="" width="43" height="27" /></td>
+
<td style="text-align: center;"><img src="/images/Gestione_Risultati_14_IT.PNG" alt="" width="57" height="25" /><br /></td>
<td>Displays <strong>basis unit</strong> or <strong>unit</strong>.<br /></td>
+
<td>Permette di scegliere il <strong>colore dello sfondo</strong> del grafico e della cornice.&nbsp;La terza opzione permette di <strong>invertire i colori</strong> tra grafico e cornice.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><img src="/images/Colours.png" alt="" width="59" height="25" /><br /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Gestione_Risultati_15_IT.PNG" alt="" width="57" height="26" /></td>
<td>Changes <strong>background      colours</strong> of the graph and  of the form. A third option allows the <strong>swapping the      colours</strong> between the  graph and the form.</td>
+
<td>Cliccare su questo pulsante per <strong>visualizzare/nascondere la legenda</strong>.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Legend.png" alt="" width="57" height="25" /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Gestione_Risultati_16_IT.PNG" alt="" width="57" height="25" /></td>
<td>Click on this button to <strong>show/hide      the legend</strong>.</td>
+
<td>Cliccare su questo pulsante per&nbsp;<strong>visualizzare/nascondere la barra degli strumenti</strong>.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Toolbar.png" alt="" width="59" height="27" /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/PlusChart.png" alt="" width="54" height="29" /></td>
<td>Click on this button to <strong>show/hide      the toolbar</strong>.</td>
+
<td>Creare un nuovo grafico. si aprir&agrave; sulla destra della finestra principale. Chiudere il grafico con la <strong>X</strong> rossa.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/PlusChart.png" alt="" width="54" height="29" /></td>
+
<td>Parametro</td>
<td>Creates a new chart. It will be opened at the right side of the window. Close it with the red&nbsp;<strong>X</strong> button.</td>
+
<td>Cambia i parametri del grafico.</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>Periodo di tempo</td>
 +
<td>Imposta un periodo.</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Gestione_Risultati_17_IT.PNG" alt="" width="30" height="26" /></td>
 +
<td>Distribuzione dei valori dell'asse X.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td>Parameter</td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Gestione_Risultati_18_IT.PNG" alt="" width="55" height="27" /></td>
<td>Changes the <strong>Parameters</strong> shown in the chart.</td>
+
<td>Distribuzione dei valori dell'asse Y&nbsp;come funzione dei valori dell'asse X</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td>Time period</td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Gestione_Risultati_19_IT.PNG" alt="" width="29" height="26" /></td>
<td>Sets a period.</td>
+
<td>Distribuzione dei valori dell'asse Y.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td style="text-align: center;"><img src="/images/Ed.png" alt="" /></td>
 
<td style="text-align: center;"><img src="/images/Ed.png" alt="" /></td>
<td>Click on this button to edit the<strong> chart title</strong>.</td>
+
<td>Cliccare su questo pulsante per <strong>modificare i titoli del grafico</strong>.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td style="text-align: center;"><img src="/images/ed1.png" alt="" width="24" height="22" /></td>
 
<td style="text-align: center;"><img src="/images/ed1.png" alt="" width="24" height="22" /></td>
<td>Click on this button to edit the <strong>font</strong> and<strong> colour </strong>of      titles and legend.</td>
+
<td>Cliccare su questo pulsante per&nbsp;modificare<strong>&nbsp;carattere </strong>e<strong> colore </strong>dei titoli e legenda del grafico.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td style="text-align: center;"><img src="/images/ed2.png" alt="" width="24" height="22" /></td>
 
<td style="text-align: center;"><img src="/images/ed2.png" alt="" width="24" height="22" /></td>
<td>Click on this icon to <strong>hide/show pattern bar</strong>,      <strong>palette bar and  legend</strong>. By clicking on this button it is also possible to      <strong>access to  the data editor</strong>.</td>
+
<td>Cliccare su questo pulsante per&nbsp;<strong>visualizzare/nascondere</strong><strong>&nbsp;la barra dei colori/design e la legenda</strong>. Scegliendo l'opzione <strong>Editor Dati </strong>sar&agrave; possibile <strong>modificare i valori</strong> del grafico.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td style="text-align: center;"><img src="/images/ed3.png" alt="" width="24" height="22" /></td>
 
<td style="text-align: center;"><img src="/images/ed3.png" alt="" width="24" height="22" /></td>
<td>Click on this button to <strong>modify the view options</strong>.</td>
+
<td>Cliccare su questo pulsante per&nbsp;<strong>modificare le opzioni di visualizzazione.</strong></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Graph.png" alt="" width="85" height="26" /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Gestione_Risultati_20_IT.PNG" alt="" width="82" height="24" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p><strong>By clicking this button the user      can:</strong></p>
+
<p><strong>Cliccando su questo pulsante l'utente potr&agrave;:</strong></p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>choose to print the chart; </li>
+
<li>scegliere di stampare il grafico; </li>
<li>send the data or the chart to the clipboard;</li>
+
<li>inviare i dati o il grafico alla finestra di appunti;</li>
<li>export the chart as .chf, .xls or .csv file;</li>
+
<li>esportare il grafico in file .chf, .xls o .csv;</li>
<li>import the chart from .chf files;</li>
+
<li>importare il grafco da file .chf;</li>
<li>exchange chart type.</li>
+
<li>Cambiare tipo di grafico.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</td>
 
</td>
Line 197: Line 205:
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
<p>&nbsp;</p>
 
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0" width="457" height="92">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0" width="457" height="92">
 
<tbody>
 
<tbody>
Line 203: Line 210:
 
<td><img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
 
<td><img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p>If your system does not give support to the necessary library, a much simpler version of this tool will be presented.</p>
+
<p>Se il vostro sistema non supporta le librerie necessarie,&nbsp;&nbsp;vi sar&agrave; presentata una versione semplificata di questo tool.</p>
<p>It is also possible to switch between modes clicking on the button <strong>Graph </strong>and choosing <strong>Exchange chart type</strong>.</p>
+
<p>E' inoltre possibile passare da una visualizzazione grafica ad un'altra cliccando su <strong>Grafico -&gt; Cambia tipo di grafico.</strong></p>
</td>
+
</tr>
+
<tr>
+
<td colspan="2">
+
<p>[[Image:ChartCVG.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/ChartCVG.png| ]]</p>
+
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 215: Line 217:
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h2>Word module</h2>
+
<h2>Modulo Word</h2>
<p>By selecting the <strong>word module tab</strong> a simple list will be shown.</p>
+
<p>Selezionando la <strong>tab Modulo Word</strong> apparir&agrave; una lista.</p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:WM.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/WM.png| ]]</td>
+
<td>[[Image:Gestione_Risultati_21_IT.PNG|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Gestione_Risultati_21_IT.PNG| ]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h3>Explanation of columns</h3>
+
<h3>Spiegazione Colonne</h3>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: small;">Placeholder</span></strong></td>
+
<td style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: small;">Segnaposto</span></strong></td>
 
<td>
 
<td>
<p>This column displays the<strong> placeholders</strong> present in the query. Each placeholder has been <strong>generated</strong> by the selection of <strong>one field during the query building</strong>. A placeholder can be <strong>duplicated </strong>just double clicking on it.</p>
+
<p>Questa colonna elenca i <strong>segnaposti&nbsp;</strong>presenti nella query. Ogni segnaposto &egrave; stato generato dalla selezione <strong>dei campi durante la creazione della query</strong>. Un segnaposto pu&ograve; essere <strong>duplicato </strong>semplicemente facendo doppio click sul nome<strong>.</strong></p>
<p>If the same field is<strong> needed more than once</strong> in the letter, just <strong>duplicate </strong>the placeholder.</p>
+
<p>Se lo stesso segnaposto deve essere presente <strong>in pi&ugrave; parti</strong> del documento &egrave; sufficiente <strong>duplicarlo</strong>.</p>
<p>The <strong>new placeholder</strong> will be filled with the <strong>same value</strong> of the parent placeholder.</p>
+
<p>Il <strong>nuovo segnaposto</strong> verr&agrave; riempito con lo <strong>stesso valore</strong> del segnaposto da cui &egrave; stato creato.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: small;">Utilize</span></strong></td>
+
<td style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"><strong>Usa</strong></span></td>
<td>Here the user can choose if the value related to a placeholder will be<strong> shown in the letter</strong>. To change the <strong>status </strong>from Yes to No just <strong>double-click</strong> on the corresponding cell.</td>
+
<td>L'utente pu&ograve; decidere se <strong>utilizzare o meno</strong> il segnaposto nel documento. Per <strong>modificare lo stato</strong> da Si a No &egrave; sufficiente fare<strong> doppio click</strong> sulla riga del segnaposto corrispondente.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: small;">Bookmark</span></strong></td>
+
<td style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: small;">Segnalibro</span></strong></td>
<td>This column displays the <strong>names of the bookmarks</strong> present in the <strong>Word </strong>file related to the query. To <strong>edit </strong>the name of the bookmark just <strong>double-click</strong> it.</td>
+
<td>Questa colonna elenca i nomi dei segnalibri inseriti nel documento&nbsp;<strong>Word </strong>relativo alla query. Per <strong>modificare </strong>il nome di questi segnalibri &egrave; sufficiente fare <strong>doppio click</strong>.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: small;">Value</span></strong></td>
+
<td style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: small;">Valore</span></strong></td>
 
<td>
 
<td>
<p>This column displays the <strong>results </strong>related to a given <strong>placeholder </strong>for the <strong>selected record</strong>.</p>
+
<p>In questa colonna vengono visualizzati i <strong>risultati</strong> di ogni<strong> segnaposto</strong> per il <strong>recor</strong>d selezionato nella lista dei risultati.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 253: Line 255:
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/REButtons.png" alt="" /></td>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/REButtons.png" alt="" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p>With these buttons, it is possible to<strong> swap back</strong> and <strong>forth </strong>from one record to another, changing the values of the results accordingly.</p>
+
<p>Con questi pulsanti &egrave; possibile cambiare il record selezionato nella lista dei risultati, i valori dei risultati visualizzati nella colonna valori cambieranno di conseguenza.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/AdPlace.png" alt="" /></td>
+
<td><img src="/images/Gestione_Risultati_22_IT.PNG" alt="" width="198" height="23" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p><strong>Using additional placeholders</strong>:</p>
+
<p><strong>Utilizzare segnaposti aggiuntivi</strong>:</p>
<p>In addition to the placeholders selected while <strong>building the query</strong>, new placeholders can be used. The <strong>additional placeholders</strong> allow the user to <strong>add to the letter: ultrasound </strong>and <strong>embryo images</strong>, <strong>user signatures</strong>, <strong>date </strong>and <strong>time specifications</strong>.</p>
+
<p>In aggiunta ai <strong>campi selezionati</strong> durante la <strong>creazione della query</strong>, &egrave; possibile utilizzare segnaposti aggiuntivi. Questo pulsante permette all'utente di <strong>aggiugere alla lettera</strong> segnalibri contenenti:<strong>&nbsp;Immagini ecografiche </strong>e <strong>delle cellule</strong>, <strong>firme utenti</strong><strong>, data</strong> e<strong> ora di stampa </strong>del documento.</p>
<p>To <strong>add a placeholder</strong> press this button. When a <strong>placeholder </strong>is <strong>selected </strong>it will appear in the list along with its <strong>bookmark </strong>and it can be used in the letter just like other placeholders.</p>
+
<p>Quando un <strong>segnaposto</strong> viene <strong>aggiunto</strong>, apparir&agrave; nella lista assieme al suo <strong>segnalibro</strong> e potr&agrave; essere inserito nella lettera come tutti gli altri.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 267: Line 269:
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h3>Creating a letter</h3>
+
<h3>Creare una lettera</h3>
<p>When the query is saved for the first time, a <strong>Word</strong> file is created in the folder WOMOD. This folder is in File_Storage\Templates. The complete path can be seen in the <a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Settings#General">settings</a>.</p>
+
<p>Quando una query viene salvata per la prima volta, un modulo <strong>Word</strong> viene creato nella cartella WOMOD. Questa cartella si trova in File_Storage\Templates. Il percorso completo &egrave; inserito nelle&nbsp;<a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Impostazioni#Sistema">impostazioni</a>.</p>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/CreateCust.png" alt="" /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Gestione_Risultati_23_IT.PNG" alt="" width="150" height="34" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p>When this button is clicked the <strong>standard WOMOD template</strong> opens. The template will contains all the bookmarks listed in the Bookmarks column with the related placeholder.</p>
+
<p>Premendo questo pulsante il <strong>template standard WOMOD </strong>si apre<strong>.</strong>&nbsp;Il template conter&agrave; i segnalibri presenti nella lista Segnalibri con il relativo segnaposto.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td colspan="2">
 
<td colspan="2">
<p>If a model of the letter is available as a <strong>MS Word</strong> document, it is possible to save such model as a template before  building the query. The template must be saved in the WOMOD folder and  shall have <strong>the same name</strong> that the query will have.</p>
+
<p>Se il modello di una lettera &egrave; gi&agrave; disponibile in formato&nbsp;<strong>MS Word</strong>, &egrave; possibile salvare il modello come template prima di creare la query. Il template deve essere salvato nella cartella WOMOD con lo<strong> stesso nome</strong> che verr&agrave; dato alla <strong>query</strong>.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 285: Line 287:
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>To create a letter:</strong></p>
+
<p><strong>Per creare una lettera:</strong></p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:Letter1.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Letter1.png| ]]</td>
+
<td>[[Image:Gestione_Risultati_24_IT.PNG|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Gestione_Risultati_24_IT.PNG| ]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td>1. Write down the standard text.</td>
+
<td>1. Scrivere il testo standard.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 300: Line 302:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:Letter2.png|none|350px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Letter2.png| ]]</td>
+
<td>[[Image:Gestione_Risultati_25_IT.PNG|none|350px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Gestione_Risultati_25_IT.PNG| ]]</td>
<td>[[Image:Letter3.png|none|350px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Letter3.png| ]]</td>
+
<td>[[Image:Gestione_Risultati_26_IT.PNG|none|350px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Gestione_Risultati_26_IT.PNG| ]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td colspan="2">
 
<td colspan="2">
<p>2. Cut and paste placeholders in the appropriate position. Once a  placeholder is allocated, it can be deleted from the list at the bottom  of the page.</p>
+
<p>2. <strong>Tagliare</strong> e <strong>incollare </strong>i segnalibri nella posizione corretta. Una volta spostato il segnalibro, il suo segnaposto pu&ograve; essere eliminato dal fondo della pagina.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 314: Line 316:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:Letter4.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Letter4.png| ]]</td>
+
<td>[[Image:Gestione_Risultati_27_IT.PNG|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Gestione_Risultati_27_IT.PNG| ]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td>3. Once all placeholders are positioned and deleted at the bottom list, the letter can be saved.</td>
+
<td>3. Una volta che tutti i segnalibri sono stati sistemati e i relativi segnaposti eliminati, la lettera pu&ograve; essere salvata.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 325: Line 327:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/ed4.png" alt="" width="147" height="102" /></td>
+
<td><img src="/images/Gestione_Risultati_29_IT.PNG" alt="" width="150" height="105" /></td>
<td>Saved letters may be edited by clicking <strong>Edit template</strong>.</td>
+
<td>Il <strong>testo standard</strong> di lettere gi&agrave; salvate pu&ograve; essere modificate attraverso il pulsante <strong>Modifica template</strong>.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/ed5.png" alt="" /></td>
+
<td><img src="/images/Gestione_Risultati_30_IT.PNG" alt="" width="151" height="105" /></td>
<td>To view and print the letter related to the selected record, press <strong>Generate letter</strong>. A letter with all filled placeholders will open:</td>
+
<td>Per visualizzare e stampare la lettera relativa al record selezionato premere <strong>Crea lettera</strong>. Una lettera con tutti i segnalibri riemtpiti si aprir&agrave;:</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td colspan="2">[[Image:Letter5.png|none|700px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Letter5.png| ]]</td>
+
<td colspan="2">[[Image:Gestione_Risultati_28_IT.PNG|none|700px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Gestione_Risultati_28_IT.PNG| ]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h3>Using letters as standard templates</h3>
+
<h3>Utilizzare una lettera come template standard</h3>
<p>Once a letter is created, you may want to set it as a standard template.</p>
+
<p>Dopo aver creato la lettera &egrave; possibile renderla disponibile, nelle varie sezioni di MedITEX IVF, come lettera standard.</p>
<p>What matters here is the combination of the group elements for your query.</p>
+
<p>In base ai dati selezionati nella query, sezioni di MedITEX IVF si attiveranno nel men&ugrave; a tendina.</p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td colspan="2">
 
<td colspan="2">
<p>If your query contains a reference to:</p>
+
<p>Se la query contiene dati appartenenti a:</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 351: Line 353:
 
<td>
 
<td>
 
<ul>
 
<ul>
<li>A therapy</li>
+
<li>Terapia</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<ul>
 
<ul>
<li>A OI-IUI</li>
+
<li>OI-IUI</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<ul>
 
<ul>
<li>A medical history</li>
+
<li>Anamnesi</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<ul>
 
<ul>
<li>A lab results</li>
+
<li>Risultati laboratorio&nbsp;</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<ul>
 
<ul>
<li>A semen analysis</li>
+
<li>Spermiogramma</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<ul>
 
<ul>
<li>A patient's data</li>
+
<li>Dati paziente</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<ul>
 
<ul>
<li>A referring      doctors<strong>&nbsp;</strong></li>
+
<li>Medici di Riferimento</li>
 +
</ul>
 +
<ul>
 +
<li>Diagn. Strumentale</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</td>
 
</td>
 
<td>
 
<td>
 
<ul>
 
<ul>
<li>you can use the document as a <strong>cycle</strong><strong> </strong><strong>letter</strong>;</li>
+
<li>sar&agrave; possibile utilizzare il documento come <strong>lettera terapia</strong>;</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<ul>
 
<ul>
<li>you can use the document as an <strong>insemination      letter</strong>;</li>
+
<li>sar&agrave; possibile utilizzare il documento come&nbsp;<strong>lettera inseminazione</strong>;</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<ul>
 
<ul>
<li>you can use the document as a <strong>medical history letter</strong>;</li>
+
<li>sar&agrave; possibile utilizzare il documento come&nbsp;<strong>lettera anamnesi</strong>;</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<ul>
 
<ul>
<li>you can use the document as      a <strong>lab</strong><strong>letter</strong>;</li>
+
<li>sar&agrave; possibile utilizzare il documento come&nbsp;<strong>lettera laboratorio</strong>;</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<ul>
 
<ul>
<li>you can use the      document as a <strong>semen analysis letter</strong>;</li>
+
<li>sar&agrave; possibile utilizzare il documento come&nbsp;<strong>lettera spermiogramma</strong>;</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<ul>
 
<ul>
<li>you can use the document as a<strong> administration </strong><strong>letter</strong>;</li>
+
<li>sar&agrave; possibile utilizzare il documento come&nbsp;<strong>lettera amministrazione</strong>;</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<ul>
 
<ul>
<li>you can use the document as a <strong>letter for referring doctors</strong>.</li>
+
<li>sar&agrave; possibile utilizzare il documento come&nbsp;<strong>lettera per medici di riferimento</strong>;</li>
 +
</ul>
 +
<ul>
 +
<li>sar&agrave; possibile utilizzare il documento come&nbsp;<strong>lettera esami</strong>;</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</td>
 
</td>
Line 399: Line 407:
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<p>Press the black arrow on the right of the button <strong>Utilize as</strong>, select <strong>Letter templates</strong> and assign the document to one of the available entries.</p>
+
<p>Premendo la freccia alla destra del pulsante <strong>Usa come&nbsp;</strong>e selezionando <strong>Modello lettera</strong>&nbsp;la lista delle sezioni di MedITEX in cui la lettera pu&ograve; essere collegata saranno attive e selezionabili.&nbsp;</p>
<p>For our example, only two options will be available:</p>
+
<p>Per il nostro esempio, &egrave; attiva solo una sezione:</p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/Letter6.png" alt="" /></td>
+
<td><img src="/images/Gestione_Risultati_31_IT.PNG" alt="" width="463" height="232" /></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<p>In the main window of <strong>MedITEX IVF</strong> you can now click the menu-item <strong>Letters</strong> and see (depending on the currently opened input mask) exactly those  queries whose letter templates you have linked (assume we have chosen  for our query <strong>Cycle letter</strong>, the letter will be available in the cycle input mask).</p>
+
<p>Nel men&ugrave; principale di <strong>MedITEX IVF</strong>&nbsp;cliccando su&nbsp;<strong>Lettere </strong>si trover&agrave;&nbsp;(in base alla mashera di input aperta) l'elenco delle query con lettere collegate (per il nostro esempio abbiamo scelto&nbsp;<strong>Lettera amministrazione</strong>, la lettera sar&agrave; visibile nella sezione anagrafica).</p>
<p>A click on the desired entry in the menu leads to the execution of the query for the <strong>current patient</strong> or the <strong>current therapy </strong>only.</p>
+
<p>Cliccando sul nome della lettera nel men&ugrave;, porter&agrave; alla stampa del documento solamente per il <strong>paziente o terapia corrente</strong>.</p>
<p>A <strong>Word</strong> document is then generated from the  associated letter template. The word document will automatically be  copied in the file storage folder related to the patient and the  document entry in the patient demographics mask will also be generated.  The type of the document generated in the demographics will be the one  assigned as described <a href="/index.php?title=Result_management#Administrate_letters">here</a>.</p>
+
<p>Un documento Word associato alla lettera verr&agrave; generato e automaticamente copiato nella cartella del paziente e nella lista dei documenti del paziente presenti nella sezione anagrafica.&nbsp;Il nuovo elemento nella lista dei documenti stampati sar&agrave; assegnato come descritto&nbsp;<a href="/index.php?title=Gestione_risultati#Gestione_lettere">qui</a>.</p>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h3>Printing letters</h3>
+
<h3>Stampare lettere</h3>
<p>In order to print the created letters from <strong>MedITEX IVF</strong>, you must be in the appropriate window. For example, if you wish to print a <strong>Medical history</strong> letter, you must first select the desired patient, then click on <strong>Medical history</strong> and finally, generate the letter from the top menu <strong>Letter</strong>.</p>
+
<p>Per stampare lettere create da <strong>MedITEX IVF</strong>, &egrave; necessario essere nella finestra appropriata. Per esempio, per stampare una <strong>lettera Anamnesi</strong> &egrave; necessario selezionare il paziente desiderato, cliccare su <strong>Amannesi</strong>, cliccare una volta sola sull'elemento<strong> Anamnes</strong>i da cui si vogliono estrarre i dati e generare la lettera dal men&ugrave; in cima alla pagina.</p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_print_letters%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_print_letters%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
<td><a href="/index.php?title=How_to_print_letters%3F">Click here</a> to read more about printing letters</td>
+
<td><a href="/index.php?title=Come_stampare_le_lettere%3F">Cliccare qui</a>&nbsp;per avere ulteriori informazioni sulla stampa di lettere.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h4>Serial letters</h4>
+
<h4>Lettere seriali</h4>
<p><strong>Report editor</strong> also allows the printing of serial letters. In order to perform this task, select several rows from the <strong>Results</strong> tab, change to the <strong>WOMOD</strong> tab and click on <strong>Print-&gt; Serial letters</strong>. The letters will be saved in the <strong>File storage</strong> for each patient where the letter was created and after, printed.</p>
+
<p><strong>Report editor</strong> permette di stampare lettere in serie. Selezionare diverse righe dalla tab <strong>Risultati query</strong>&nbsp;(tenendo premuto il tasto Maiuscolo per selezionare record consecutivi selezionando il primo e l'ultimo, o il tasto CTRL per record non consecutivi), spostarsi sulla tab <strong>Modulo Word</strong>&nbsp;e cliccare su&nbsp;<strong>Stampa-&gt;lettere seriali</strong>. Le lettere saranno salvate in ogniuna delle cartelle dei pazienti selezionati e successivamente stampate.</p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_print_letters%3F#Serial_letters"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 
<td><a href="/index.php?title=How_to_print_letters%3F#Serial_letters"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
<td><a href="/index.php?title=How_to_print_letters%3F#Serial_letters">Click here</a> to read more about printing serial letters.</td>
+
<td><a href="/index.php?title=Come_stampare_le_lettere%3F#Lettere_seriali">Cliccare qui</a>&nbsp;per avere ulteriori informazioni sulla stampa di lettere seriali.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h2>Rich text module</h2>
+
<h2>Modulo Rich text</h2>
<p>The <strong>Rich text module</strong> tool allows the easy creation of letters and documents. A document is composed of three units: header, text area and footer.</p>
+
<p>Il tool Modulo rich text permette di creare documenti e lettere in maniera molto semplice. Un documento &egrave; diviso in tre sezioni: intestazione, testo e pi&egrave; di pagina.</p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[Image:Letter7.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Letter7.png| ]]</td>
+
<td>[[Image:Gestione_Risultati_32_IT.PNG|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Gestione_Risultati_32_IT.PNG| ]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<ul>
 
<ul>
<li>The header, for example, you can add a logo, individual text and the date. </li>
+
<li>Nell'intestazione &egrave; possibile inserire il logo, del testo e la data.</li>
<li>In the text area you can add individual text which ideally contains      placeholders (text contained between two %%; eg %Persons.First  name%) of      the result table. As you can see in the print preview,  these placeholders      will be replaced by the values of the result  table. <strong>Placeholders </strong>can be      duplicated selecting them from the drop box&nbsp;<strong>Placeholders</strong> and clicking on      <img src="/images/RichB.png" alt="" />. Moreover, additional placeholders can      be used.</li>
+
<li>Nel testo &egrave; possibile inserire il testo del documento che idealmente conterr&agrave; i segnalibri (il testo inserito tra due %%, es %Paziente.Nome%). Nella finestra di anteprima si pu&ograve; vedere come questi segnalibri veranno sostituiti con il valore presente nella tabella dei risultati. I <strong>segnalibri </strong>possono essere <strong>duplicati </strong>selezionandoli dal men&ugrave; a tendina "Segnaposto" e cliccando&nbsp;<img src="/images/RichB.png" alt="" />. Inoltre, anche i segnaposti aggiuntivi possono essere utilizzati.&nbsp;</li>
<li>The footer may contain a greeting, address or a name.</li>
+
<li>Il pi&egrave; di pagina potr&agrave; contenere saluti, data e firma.</li>
 
</ul>
 
</ul>
<p>Standard formatting (font size, text alignment, color etc.) can be applied in all three areas.</p>
+
<p>In tutte e tre le sezioni pu&ograve; essere applicata la formattazione standard (dimensione carattere, allineamento, colore etc.).</p>
<p>Header and footer can be saved and imported later for other documents.</p>
+
<p>Intestazione e pi&egrave; di pagina possono essere salvati e importati in seguito in altri documenti.</p>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/OpenTemp.png" alt="" width="143" height="21" /></td>
+
<td colspan="2">[[Image:Gestione_Risultati_33_IT.PNG|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Gestione_Risultati_33_IT.PNG|&nbsp;Per importare intestazione e pi&egrave; di pagina da un'altro documento, selezionare il documento in questione e premere&nbsp;<strong>Apri template.</strong>]]</td>
<td>To import header and footer from another document, select the document to import from and press <strong>Open template</strong>.<br /></td>
+
</tr>
+
<tr>
+
<td colspan="2">[[Image:OpenTemp1.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/OpenTemp1.png| ]]</td>
+
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<h2>Administrate letters</h2>
+
<h2>Gestione lettere</h2>
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/AdministrateLSettings.png" alt="" width="190" height="31" /></td>
+
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Gestione_Risultati_34_IT.PNG" alt="" width="205" height="29" /></td>
<td><a href="/index.php?title=Result_management#Administrate_letters"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/AdministrateLetters.png" alt="" width="109" height="35" /></a></td>
+
<td><a href="/index.php?title=Gestione_risultati#Gestire_lettere"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Gestione_Risultati_6_IT.PNG" alt="" width="91" height="37" /></a></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>
 
<td>
<p>You can find this button in the <a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Settings#Report_editor">settings</a>.</p>
+
<p>Questo pulsante &egrave; presente nelle <a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Impostazioni#Report_editor">impostazioni</a>.</p>
 
</td>
 
</td>
 
<td>
 
<td>
<p>You can find this button in the result management of the <a href="/index.php?title=Result_management#Buttons">report editor</a>.</p>
+
<p>Questo pulsante &egrave; presente nella sezione dei risultati in&nbsp;<a href="/index.php?title=Gestione risultati#Pulsanti">report editor</a>.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td colspan="2">
 
<td colspan="2">
<p style="text-align: center;">If one of these buttons are clicked the following window opens:</p>
+
<p style="text-align: center;">Premendo uno di questi pulsanti la finestra di Confiugurazione si apre:</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 488: Line 492:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: left;">[[Image:AdminLetters.png|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/AdminLetters.png| ]]</td>
+
<td style="text-align: left;">[[Image:Gestione_Risultati_35_IT.PNG|none|740px|thumb|left|link=http://wiki.meditex-software.com/images/Gestione_Risultati_35_IT.PNG| ]]</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 496: Line 500:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><a href="/index.php?title=Configure_letters"><img src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
 
<td><a href="/index.php?title=Configure_letters"><img src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></a></td>
<td>&nbsp;<a href="/index.php?title=Configure_letters">Click here</a> to have more information about the content of this window.</td>
+
<td>&nbsp;<a href="/index.php?title=Configurare_lettere">Cliccare qui</a>&nbsp;per avere ulteriori informazioni sulla finestra in questione.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
 
</table>
 
</table>
 
<p>&nbsp;</p>
 
<p>&nbsp;</p>
<p>The list on the left shows the letters which have been set to be available in one of the MedITEX sections<strong>. </strong>If the user selects the type of document in the<strong> Document type</strong> drop menu, the letter will be saved in the demographic section among the documents of the same type.</p>
+
<p>La lista a sinistra elenca le lettere rese disponibili nelle varie sezioni di MedITEX IVF.&nbsp;Per <strong>eliminare</strong> una lettera da questa lista, e quindi dal'elenco di lettere nella sezione di MedITEX in questione, &egrave; sufficiente selezionare la lettera dall'elenco e premere il tasto CANC.</p>
 +
<p>Se l'utente seleziona il tipo di documento nel men&ugrave; a tendina del campo <strong>tipo documento</strong>,la lettera sar&agrave; salvata nel sottomen&ugrave; cos&igrave; denominato assieme ai documenti dello stesso genere.</p>
 
<table border="0">
 
<table border="0">
 
<tbody>
 
<tbody>
Line 507: Line 512:
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/AdEdDelRE.png" alt="" width="97" height="30" /></td>
 
<td><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/AdEdDelRE.png" alt="" width="97" height="30" /></td>
 
<td>
 
<td>
<p>Other types of documents may be created clicking on <strong>Plus</strong>.</p>
+
<p>Altri tipi di socumenti possono essere creati attraverso il pulsante <strong>Pi&ugrave;.</strong></p>
<p>Once a type of document is created it will be available in the <strong>New entry</strong> menu present in the <strong>Demographics </strong>section.</p>
+
<p>Al nuovo tipo di documento posstranno essere associate varie lettere di varie sezioni del programma. In ogniuna di queste sezioni si creer&agrave; il sottomen&ugrave;.</p>
<p>With the button <strong>Edit</strong>, the document type can be edited.</p>
+
<p>Attraveso il pulsante <strong>Modifica</strong>, sar&agrave; possibile modificare il nome del tipo di documento.</p>
<p>A letter can be removed from the MedITEX section it was assigned to by selecting it and clicking on <strong>Delete</strong>.</p>
+
<p>Il tipo di documento pu&ograve; infine essere eliminato premendo il tasto<strong> X</strong> rosso.</p>
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td><img src="/images/Always.png" alt="" /></td>
+
<td><img src="/images/Gestione_Risultati_36_IT.PNG" alt="" width="402" height="44" /></td>
<td>Enabling memory query.</td>
+
<td>Attivare salvataggio lettera.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: center;" colspan="2">The box under<strong> Show placeholder / Show SQL-Query</strong> is useful for support purposes.</td>
+
<td style="text-align: center;" colspan="2">La finestra&nbsp;presente sotto le opzioni<strong> Mostra segnposto / Mostra SQL-Query</strong>&nbsp;&egrave; utile in caso di assistenza.</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>
Line 525: Line 530:
 
<tbody>
 
<tbody>
 
<tr>
 
<tr>
<td style="text-align: right;"><a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_manual">Back to the MedITEX IVF menu </a></td>
+
<td style="text-align: right;"><a href="/index.php?title=Manuale_MedITEX">Torna al manuale MedITEX IVF</a></td>
<td style="text-align: right;"><a href="#top">Back to top</a></td>
+
<td style="text-align: right;"><a href="#top">Inizio pagina</a></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</tbody>
 
</tbody>

Latest revision as of 10:16, 27 April 2016

<tbody> </tbody>
Gestione Risultati 1 IT.PNG

Dopo aver Eseguito una Query la finastra dei Risultati si apre.

 

Contents

Pulsanti

Pulsanti con il contorno blu tratteggiato sono selezionabili.

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Pagina_Principale"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/HomeRE.png" alt="" width="70" height="35" /></a> Cliccando questo pulsante si ritorna alla pagina principale di MedITEX IVF.
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Gestione_Risultati_2_IT.PNG" alt="" width="103" height="36" /> Se valori di uno o più campi ella query vengono modificati, la finestra dei risultati può essere aggiornata premendo questo pulsante, senza dover rieseguire lan query.
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Gestione_Risultati_3_IT.PNG" alt="" /> Arraverso questo pulsante sarà possibile impostare la query come work list nella sezione liste o utilizzarla come lettera in una delle sezioni di MedITEX IVF.
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Gestione_Risultati_4_IT.PNG" alt="" width="88" height="37" /> Risultati della query possono essere stampati come tabella o come lettere singole o seriali, in basa alla tab attiva (Risultati Query, modulo Word o modiulo Rich text).
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Gestione_Risultati_5_IT.PNG" alt="" width="70" height="36" /> Cliccando questo pulsante la tabella dei risultati può essere esportata in fiversi formati (Excel, CSV, HTML, TXT, PDF e XML).
<a href="/index.php?title=Gestione_risultati#Gestione_lettere"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/Gestione_Risultati_6_IT.PNG" alt="" width="91" height="37" /></a> Cliccando questo pulsante si potrà accedere alla finestra Configurazione.
<a href="/index.php?title=Gestione_risultati#Analisi_statistiche"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 2px dotted blue;" src="/images/Gestione_Risultati_7_IT.PNG" alt="" width="68" height="40" /></a> questo pulsante può essere utilizzato per creare grafici.
<img src="/images/Gestione_Risultati_8_IT.PNG" alt="" width="54" height="38" /> La somma dei valori di una colonna sarà calcolata.
<img src="/images/Gestione_Risultati_9_IT.PNG" alt="" width="47" height="37" /> La media dei valori di una colonna sarà calcolata.
<img src="/images/Gestione_Risultati_10_IT.PNG" alt="" width="34" height="37" /> Il valore minimo di una colonna verrà visualizzato alla base della colonna stessa.
<img src="/images/Gestione_Risultati_11_IT.PNG" alt="" width="38" height="36" /> Il valore massimo di una colonna verrà visualizzato alla base della colonna stessa.

 

Risultati query

Se la tab dei Risultati della query è attiva, tutti i campi precedentemente selezionati visualizzati in colonne. Ogni riga della tabella rappresenta un record.

<tbody> </tbody>
Gestione Risultati 1 IT.PNG

 

Filtrare, raggruppare o ordinare la lista dei risultati

La lista dei risultati può essere filtrata, raggruppata e ordinata cliccando sull'intestazione delle colonne, come spiegato <a href="/index.php?title=Benvenuti_in_MedITEX_IVF#Gestione_Liste">qui</a>. Il filtro corrisponde ad una restrizione logica dei risultati visualizzati nella tabella (es. solo pazienti incinte, etc.).

 

Analisi statistiche

I risultati della query possono esssere utilizzati in analisi statistiche.

Ci sono due modi per creare questo tipo di analisi:

 

Funzioni matematiche

In questa sezione possono essere applicate su colonne alcune funzioni matematiche di base, come somma, media, minimo e massimo, oppure si possono generare grafici.

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Gestione_Risultati_12_IT.PNG" alt="" width="394" height="148" />
  • Cliccando <img src="/images/Gestione_Risultati_8_IT.PNG" alt="" width="54" height="38" />, la somma dei valori della colonna in cui s trova la cella selezionata (numero 8, cerchiato in rosso), sarà visulaizzata alla base della stessa colonna.
  • Cliccando <img src="/images/Gestione_Risultati_9_IT.PNG" alt="" width="47" height="37" />, la media dei valori della colonna in cui s trova la cella selezionata, sarà visulaizzata alla base della stessa colonna.
  • Cliccando <img src="/images/Gestione_Risultati_10_IT.PNG" alt="" width="34" height="37" /> o <img src="/images/Gestione_Risultati_11_IT.PNG" alt="" width="38" height="36" />, il valore minimo (nell'esempio lo 0) o til valore massimo (nell'esempio l' 8) sarà visulaizzato alla base della stessa colonna.

 

Creare un grafico

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Gestione_Risultati_7_IT.PNG" alt="" width="68" height="40" /> Cliccando il pulsante Statistiche, la seguente finestra si aprirà:
<tbody> </tbody>

Gestione Risultati 13 IT.PNG

 

Per l'asse x è possibile selezionare qualsiasi colonna della tabella dei risultati.

Per l'asse y, invece, sarà possibile selezionare campi (colonne) a cui sono associati valori numerici (numeri interi o decimali).

Le statistiche disponibili sono di tipo descrittivo: istogrammi, grafici a torta, a linee o singoli punti. 

L'interpretazione dei valori dell'asse y dipende esclusivamente dalla scala di misurazione dei dati utilizzati (i dati sono, tuttavia, visualizzati come se appartenessero all'intervallo di scala).

 

<tbody> </tbody>
Spiegazione campi/icone:
Curve, Barre... Pareto Diversi tipi di layout del grafico selezianabili.
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/2D3D.png" alt="" width="59" height="28" /> Cliccando questi pulsanti, il grafico avrà un layout 2D/3D .
<img src="/images/0,00.png" alt="" />
Pulsante per impostare il numero di cifre decimali.
<img src="/images/Gestione_Risultati_14_IT.PNG" alt="" width="57" height="25" />
Permette di scegliere il colore dello sfondo del grafico e della cornice. La terza opzione permette di invertire i colori tra grafico e cornice.
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Gestione_Risultati_15_IT.PNG" alt="" width="57" height="26" /> Cliccare su questo pulsante per visualizzare/nascondere la legenda.
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Gestione_Risultati_16_IT.PNG" alt="" width="57" height="25" /> Cliccare su questo pulsante per visualizzare/nascondere la barra degli strumenti.
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/PlusChart.png" alt="" width="54" height="29" /> Creare un nuovo grafico. si aprirà sulla destra della finestra principale. Chiudere il grafico con la X rossa.
Parametro Cambia i parametri del grafico.
Periodo di tempo Imposta un periodo.
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Gestione_Risultati_17_IT.PNG" alt="" width="30" height="26" /> Distribuzione dei valori dell'asse X.
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Gestione_Risultati_18_IT.PNG" alt="" width="55" height="27" /> Distribuzione dei valori dell'asse Y come funzione dei valori dell'asse X
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Gestione_Risultati_19_IT.PNG" alt="" width="29" height="26" /> Distribuzione dei valori dell'asse Y.
<img src="/images/Ed.png" alt="" /> Cliccare su questo pulsante per modificare i titoli del grafico.
<img src="/images/ed1.png" alt="" width="24" height="22" /> Cliccare su questo pulsante per modificare carattere e colore dei titoli e legenda del grafico.
<img src="/images/ed2.png" alt="" width="24" height="22" /> Cliccare su questo pulsante per visualizzare/nascondere la barra dei colori/design e la legenda. Scegliendo l'opzione Editor Dati sarà possibile modificare i valori del grafico.
<img src="/images/ed3.png" alt="" width="24" height="22" /> Cliccare su questo pulsante per modificare le opzioni di visualizzazione.
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Gestione_Risultati_20_IT.PNG" alt="" width="82" height="24" />

Cliccando su questo pulsante l'utente potrà:

  • scegliere di stampare il grafico;
  • inviare i dati o il grafico alla finestra di appunti;
  • esportare il grafico in file .chf, .xls o .csv;
  • importare il grafco da file .chf;
  • Cambiare tipo di grafico.
<tbody> </tbody>
<img src="/images/hint48.png" alt="" width="48" height="48" />

Se il vostro sistema non supporta le librerie necessarie,  vi sarà presentata una versione semplificata di questo tool.

E' inoltre possibile passare da una visualizzazione grafica ad un'altra cliccando su Grafico -> Cambia tipo di grafico.

 

Modulo Word

Selezionando la tab Modulo Word apparirà una lista.

<tbody> </tbody>
Gestione Risultati 21 IT.PNG

 

Spiegazione Colonne

<tbody> </tbody>
Segnaposto

Questa colonna elenca i segnaposti presenti nella query. Ogni segnaposto è stato generato dalla selezione dei campi durante la creazione della query. Un segnaposto può essere duplicato semplicemente facendo doppio click sul nome.

Se lo stesso segnaposto deve essere presente in più parti del documento è sufficiente duplicarlo.

Il nuovo segnaposto verrà riempito con lo stesso valore del segnaposto da cui è stato creato.

Usa L'utente può decidere se utilizzare o meno il segnaposto nel documento. Per modificare lo stato da Si a No è sufficiente fare doppio click sulla riga del segnaposto corrispondente.
Segnalibro Questa colonna elenca i nomi dei segnalibri inseriti nel documento Word relativo alla query. Per modificare il nome di questi segnalibri è sufficiente fare doppio click.
Valore

In questa colonna vengono visualizzati i risultati di ogni segnaposto per il record selezionato nella lista dei risultati.

<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/REButtons.png" alt="" />

Con questi pulsanti è possibile cambiare il record selezionato nella lista dei risultati, i valori dei risultati visualizzati nella colonna valori cambieranno di conseguenza.

<img src="/images/Gestione_Risultati_22_IT.PNG" alt="" width="198" height="23" />

Utilizzare segnaposti aggiuntivi:

In aggiunta ai campi selezionati durante la creazione della query, è possibile utilizzare segnaposti aggiuntivi. Questo pulsante permette all'utente di aggiugere alla lettera segnalibri contenenti: Immagini ecografiche e delle cellule, firme utenti, data e ora di stampa del documento.

Quando un segnaposto viene aggiunto, apparirà nella lista assieme al suo segnalibro e potrà essere inserito nella lettera come tutti gli altri.

 

Creare una lettera

Quando una query viene salvata per la prima volta, un modulo Word viene creato nella cartella WOMOD. Questa cartella si trova in File_Storage\Templates. Il percorso completo è inserito nelle <a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Impostazioni#Sistema">impostazioni</a>.

<tbody> </tbody>
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Gestione_Risultati_23_IT.PNG" alt="" width="150" height="34" />

Premendo questo pulsante il template standard WOMOD si apre. Il template conterà i segnalibri presenti nella lista Segnalibri con il relativo segnaposto.

Se il modello di una lettera è già disponibile in formato MS Word, è possibile salvare il modello come template prima di creare la query. Il template deve essere salvato nella cartella WOMOD con lo stesso nome che verrà dato alla query.

 

Per creare una lettera:

<tbody> </tbody>
Gestione Risultati 24 IT.PNG
1. Scrivere il testo standard.

 

<tbody> </tbody>
Gestione Risultati 25 IT.PNG
Gestione Risultati 26 IT.PNG

2. Tagliare e incollare i segnalibri nella posizione corretta. Una volta spostato il segnalibro, il suo segnaposto può essere eliminato dal fondo della pagina.

 

<tbody> </tbody>
Gestione Risultati 27 IT.PNG
3. Una volta che tutti i segnalibri sono stati sistemati e i relativi segnaposti eliminati, la lettera può essere salvata.

 

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Gestione_Risultati_29_IT.PNG" alt="" width="150" height="105" /> Il testo standard di lettere già salvate può essere modificate attraverso il pulsante Modifica template.
<img src="/images/Gestione_Risultati_30_IT.PNG" alt="" width="151" height="105" /> Per visualizzare e stampare la lettera relativa al record selezionato premere Crea lettera. Una lettera con tutti i segnalibri riemtpiti si aprirà:
Gestione Risultati 28 IT.PNG

 

Utilizzare una lettera come template standard

Dopo aver creato la lettera è possibile renderla disponibile, nelle varie sezioni di MedITEX IVF, come lettera standard.

In base ai dati selezionati nella query, sezioni di MedITEX IVF si attiveranno nel menù a tendina.

<tbody> </tbody>

Se la query contiene dati appartenenti a:

  • Terapia
  • OI-IUI
  • Anamnesi
  • Risultati laboratorio 
  • Spermiogramma
  • Dati paziente
  • Medici di Riferimento
  • Diagn. Strumentale
  • sarà possibile utilizzare il documento come lettera terapia;
  • sarà possibile utilizzare il documento come lettera inseminazione;
  • sarà possibile utilizzare il documento come lettera anamnesi;
  • sarà possibile utilizzare il documento come lettera laboratorio;
  • sarà possibile utilizzare il documento come lettera spermiogramma;
  • sarà possibile utilizzare il documento come lettera amministrazione;
  • sarà possibile utilizzare il documento come lettera per medici di riferimento;
  • sarà possibile utilizzare il documento come lettera esami;

 

Premendo la freccia alla destra del pulsante Usa come e selezionando Modello lettera la lista delle sezioni di MedITEX in cui la lettera può essere collegata saranno attive e selezionabili. 

Per il nostro esempio, è attiva solo una sezione:

<tbody> </tbody>
<img src="/images/Gestione_Risultati_31_IT.PNG" alt="" width="463" height="232" />

 

Nel menù principale di MedITEX IVF cliccando su Lettere si troverà (in base alla mashera di input aperta) l'elenco delle query con lettere collegate (per il nostro esempio abbiamo scelto Lettera amministrazione, la lettera sarà visibile nella sezione anagrafica).

Cliccando sul nome della lettera nel menù, porterà alla stampa del documento solamente per il paziente o terapia corrente.

Un documento Word associato alla lettera verrà generato e automaticamente copiato nella cartella del paziente e nella lista dei documenti del paziente presenti nella sezione anagrafica. Il nuovo elemento nella lista dei documenti stampati sarà assegnato come descritto <a href="/index.php?title=Gestione_risultati#Gestione_lettere">qui</a>.

 

Stampare lettere

Per stampare lettere create da MedITEX IVF, è necessario essere nella finestra appropriata. Per esempio, per stampare una lettera Anamnesi è necessario selezionare il paziente desiderato, cliccare su Amannesi, cliccare una volta sola sull'elemento Anamnesi da cui si vogliono estrarre i dati e generare la lettera dal menù in cima alla pagina.

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=How_to_print_letters%3F"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a> <a href="/index.php?title=Come_stampare_le_lettere%3F">Cliccare qui</a> per avere ulteriori informazioni sulla stampa di lettere.

 

Lettere seriali

Report editor permette di stampare lettere in serie. Selezionare diverse righe dalla tab Risultati query (tenendo premuto il tasto Maiuscolo per selezionare record consecutivi selezionando il primo e l'ultimo, o il tasto CTRL per record non consecutivi), spostarsi sulla tab Modulo Word e cliccare su Stampa->lettere seriali. Le lettere saranno salvate in ogniuna delle cartelle dei pazienti selezionati e successivamente stampate.

<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=How_to_print_letters%3F#Serial_letters"><img src="/images/howto48.png" alt="" width="48" height="48" /></a> <a href="/index.php?title=Come_stampare_le_lettere%3F#Lettere_seriali">Cliccare qui</a> per avere ulteriori informazioni sulla stampa di lettere seriali.

 

Modulo Rich text

Il tool Modulo rich text permette di creare documenti e lettere in maniera molto semplice. Un documento è diviso in tre sezioni: intestazione, testo e piè di pagina.

<tbody> </tbody>
Gestione Risultati 32 IT.PNG
  • Nell'intestazione è possibile inserire il logo, del testo e la data.
  • Nel testo è possibile inserire il testo del documento che idealmente conterrà i segnalibri (il testo inserito tra due %%, es %Paziente.Nome%). Nella finestra di anteprima si può vedere come questi segnalibri veranno sostituiti con il valore presente nella tabella dei risultati. I segnalibri possono essere duplicati selezionandoli dal menù a tendina "Segnaposto" e cliccando <img src="/images/RichB.png" alt="" />. Inoltre, anche i segnaposti aggiuntivi possono essere utilizzati. 
  • Il piè di pagina potrà contenere saluti, data e firma.

In tutte e tre le sezioni può essere applicata la formattazione standard (dimensione carattere, allineamento, colore etc.).

Intestazione e piè di pagina possono essere salvati e importati in seguito in altri documenti.

<tbody> </tbody>
 Per importare intestazione e piè di pagina da un'altro documento, selezionare il documento in questione e premere Apri template.

 

Gestione lettere

<tbody> </tbody>
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Gestione_Risultati_34_IT.PNG" alt="" width="205" height="29" /> <a href="/index.php?title=Gestione_risultati#Gestire_lettere"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Gestione_Risultati_6_IT.PNG" alt="" width="91" height="37" /></a>

Questo pulsante è presente nelle <a href="/index.php?title=MedITEX_IVF_Impostazioni#Report_editor">impostazioni</a>.

Questo pulsante è presente nella sezione dei risultati in <a href="/index.php?title=Gestione risultati#Pulsanti">report editor</a>.

Premendo uno di questi pulsanti la finestra di Confiugurazione si apre:

<tbody> </tbody>
Gestione Risultati 35 IT.PNG
<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=Configure_letters"><img src="/images/plus48.png" alt="" width="48" height="48" /></a>  <a href="/index.php?title=Configurare_lettere">Cliccare qui</a> per avere ulteriori informazioni sulla finestra in questione.

 

La lista a sinistra elenca le lettere rese disponibili nelle varie sezioni di MedITEX IVF. Per eliminare una lettera da questa lista, e quindi dal'elenco di lettere nella sezione di MedITEX in questione, è sufficiente selezionare la lettera dall'elenco e premere il tasto CANC.

Se l'utente seleziona il tipo di documento nel menù a tendina del campo tipo documento,la lettera sarà salvata nel sottomenù così denominato assieme ai documenti dello stesso genere.

<tbody> </tbody>
<img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/AdEdDelRE.png" alt="" width="97" height="30" />

Altri tipi di socumenti possono essere creati attraverso il pulsante Più.

Al nuovo tipo di documento posstranno essere associate varie lettere di varie sezioni del programma. In ogniuna di queste sezioni si creerà il sottomenù.

Attraveso il pulsante Modifica, sarà possibile modificare il nome del tipo di documento.

Il tipo di documento può infine essere eliminato premendo il tasto X rosso.

<img src="/images/Gestione_Risultati_36_IT.PNG" alt="" width="402" height="44" /> Attivare salvataggio lettera.
La finestra presente sotto le opzioni Mostra segnposto / Mostra SQL-Query è utile in caso di assistenza.
<tbody> </tbody>
<a href="/index.php?title=Manuale_MedITEX">Torna al manuale MedITEX IVF</a> <a href="#top">Inizio pagina</a>


<colgroup><col width="504"></col> </colgroup> <tbody> </tbody>

<a href="/index.php?title=Configure_letters"><img src="/images/help.png" border="1" alt="" width="48" height="48" align="BOTTOM" /> </a><a href="/index.php?title=Configure_letters">Click here</a> to have more information about the content of this window.